# Translation of Plugins - PublishPress Permissions: Control User Access for Posts, Pages, Categories, Tags - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - PublishPress Permissions: Control User Access for Posts, Pages, Categories, Tags - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - PublishPress Permissions: Control User Access "
"for Posts, Pages, Categories, Tags - Stable (latest release)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-06T14:49:03+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-07 12:10+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.7\n"
"X-Loco-Version: 2.6.14; wp-6.7.1\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: press-permit-core.php:4
msgid "PublishPress Permissions"
msgstr "PublishPress Permissions"

#. Plugin URI of the plugin
#: press-permit-core.php:5
msgid "https://publishpress.com/presspermit"
msgstr "https://publishpress.com/presspermit"

#. Description of the plugin
#: press-permit-core.php:6
msgid ""
"Advanced yet accessible content permissions. Give users or groups type-"
"specific roles. Enable or block access for specific posts or terms."
msgstr "Des droits de contenu avancés mais accessibles. Attribuez aux utilisateurs/utilisatrices ou aux groupes des rôles spécifiques à un type de contenu. Activez ou bloquez l’accès à des publications ou des termes spécifiques."

#. Author of the plugin
#: press-permit-core.php:8, fuzzy
msgid "PublishPress"
msgstr "PublishPress"

#. Author URI of the plugin
#: press-permit-core.php:9
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1258
msgid "Edit Tag for All Post Types"
msgstr "Modifier l’étiquette pour tous les types de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1262
msgid "Edit Tag for Posts"
msgstr "Modifier l’étiquette pour tous les publications"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1273
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:43, fuzzy
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1274
msgid ""
"Control front-end access to Field Groups with advanced permission management."
msgstr "Contrôler l’accès par l’interface publique aux groupes de champs grâce à une gestion avancée des droits."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1278
msgid "Control access to Field Groups"
msgstr "Contrôler l’accès aux groupes de champs"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1279
msgid "Front-end visibility restrictions"
msgstr "Restrictions de visibilité de l’interface publique"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1280
msgid "Integration with permission groups"
msgstr "Intégration avec les groupes de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1288
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:45, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1289
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Beaver Builder."
msgstr "Compatibilité avec les droits de modification dans Beaver Builder."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1293
msgid "Beaver editor integration"
msgstr "Intégration avec l’éditeur de Beaver"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1294
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1353
msgid "Widget-level permission controls"
msgstr "Contrôles des droits au niveau des widgets"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1295
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1354
msgid "Template access restrictions"
msgstr "Restrictions d’accès aux modèles"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1303
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:44
msgid "bbPress Forums"
msgstr "Forums bbPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1304
msgid ""
"Forum-specific permissions for bbPress with detailed control over forum "
"access and participation."
msgstr "Droits spécifiques au forum de bbPress avec contrôl détaillé sur l’accès et la partecipation au forum."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1308
msgid "Forum-specific permissions"
msgstr "Droits spécifiques au forum"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1309
msgid "Topic creation restrictions"
msgstr "Restrictions à la création de sujets"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1310
msgid "Forum access controls"
msgstr "Contrôles d’accès au forum"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1318
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:47, fuzzy
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1319
msgid ""
"Assign post and term permissions to BuddyPress groups for enhanced content "
"control."
msgstr "Assigner des droits de publication et de terme aux groupes BuddyPress pour un contrôle amélioré du contenu."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1323
msgid "Assign post permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Assigner des droits de publication aux groupes BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1324
msgid "Assign term permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Assigner des droits de terme aux groupes BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1325
msgid "Group-based content permissions"
msgstr "Droits de contenu basés sur les groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1333
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:48, fuzzy
msgid "CMS Tree View"
msgstr "CMS Tree View"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1334
msgid "Compatibility with Edit Permissions in CMS Tree View."
msgstr "Compatibilité avec les droits de modification dans CMS Tree View."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1338
msgid "Permission-aware tree view"
msgstr "Vue en arborescence sensible aux droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1339
msgid "Hierarchical content controls"
msgstr "Contrôles du contenu hiérarchiques"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1347
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:49, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1348
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Elementor."
msgstr "Compatibilité avec les droits de modification dans Elementor."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1352
msgid "Elementor editor integration"
msgstr "Intégration avec l’éditeur de Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1362, fuzzy
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1363
msgid "Apply permission controls to events and event-related content."
msgstr "Appliquer des contrôles des droits aux événements et aux contenus liés aux événements."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1367
msgid "Event post permissions"
msgstr "Droits de publication d’événements"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1368
msgid "Event taxonomy controls"
msgstr "Contrôles de la taxonomie des événements"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1376
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:50, fuzzy
msgid "Nested Pages"
msgstr "Nested Pages"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1377
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Nested Pages."
msgstr "Compatibilité avec les droits de modification dans Nested Pages."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1381
msgid "Permission-aware nested view"
msgstr "Vue imbriquée sensible aux droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1382
msgid "Quick edit integration"
msgstr "Intégration avec la modification rapide"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1390
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:51, fuzzy
msgid "PublishPress Statuses"
msgstr "PublishPress Statuses"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1391
msgid "Compatibility with PublishPress Statuses plugin."
msgstr "Compatibilité avec l’extension PublishPress Statuses."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1395
msgid "Custom status permissions"
msgstr "Droits d’état personnalisés"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1396
msgid "Workflow-specific access controls"
msgstr "Contrôles des droits spécifique pour le flux de travail"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1397
msgid "Status-based editing capabilities"
msgstr "Permissions de modification basés sur l’état"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1405
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:52, fuzzy
msgid "Relevanssi"
msgstr "Relevanssi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1406
msgid ""
"Filter search results based on View Permissions for secure content discovery."
msgstr "Filtrer les résultats de recherche en fonction des droits d’affichage pour une découverte sécurisée du contenu."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1410
msgid "Search result filtering"
msgstr "Filtrage des résultats de recherche"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1411
msgid "Permission-aware indexing"
msgstr "Indexation sensible aux droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1412
msgid "Secure content discovery"
msgstr "Découverte sécurisée de contenu"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1420
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:53, fuzzy
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1421
msgid ""
"Compatibility with SearchWP term filtering for advanced search capabilities."
msgstr "Compatibilité avec le filtrage des termes de SearchWP pour les permissions de recherche avancées."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1425
msgid "Permission-aware search results"
msgstr "Résultats de recherche sensible aux droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1426
msgid "Term-based filtering"
msgstr "Filtrage basé sur le terme"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1427
msgid "Advanced search controls"
msgstr "Contrôles de recherche avancée"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1435
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:54, fuzzy
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1436
msgid ""
"Apply permission controls to WooCommerce products and product categories."
msgstr "Appliquer des contrôles des droits aux produits et catégories de produits de WooCommerce."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1440
msgid "Product permissions"
msgstr "Droits de produit"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1441
msgid "Product category controls"
msgstr "Contrôles de catégorie de produit"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1449
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:55, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1450
msgid ""
"Multilingual support with permission synchronization across content "
"translations."
msgstr "Prise en charge multilingue avec synchronisation des droits d’accès pour toutes les traductions de contenu."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1454
msgid "Permission synchronization across translations"
msgstr "Synchronisation des droits entre les différentes traductions"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1455
msgid "Language-specific content access"
msgstr "Accès au contenu spécifique à une langue"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1456
msgid "Multilingual permission management"
msgstr "Gestion multilingue des droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1464
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:56, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1465
msgid ""
"Exclude restricted posts from XML sitemaps to maintain proper SEO indexing."
msgstr "Exclure les publications restreintes des sitemaps XML afin de maintenir un référencement SEO correct."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1469
msgid "Sitemap filtering for restricted content"
msgstr "Filtrage du plan du site pour les contenus restreints"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1470
msgid "Search engine visibility controls"
msgstr "Contrôles de visibilité dans les moteurs de recherche"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1471
msgid "Permission-aware XML sitemaps"
msgstr "Sitemaps XML sensibles aux droits"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1479
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:57, fuzzy
msgid "YooTheme"
msgstr "YooTheme"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1480
msgid "Compatibility with YooTheme builder and term permissions."
msgstr "Compatibilité avec le constructeur YooTheme et les droits de termes."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1484
msgid "Builder interface compatibility"
msgstr "Compatibilité avec l’interface du constructeur"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1485
msgid "Term permission integration"
msgstr "Intégration des droits des termes"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1486
msgid "Template access controls"
msgstr "Contrôles d’accès aux modèles"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:100
msgid "Viewing"
msgstr "Visualisation"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:165
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
msgid "Access Circles"
msgstr "Accès aux cercles"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:166
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
msgid "Editing Permissions"
msgstr "Modifications des droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:167, fuzzy
msgid "Compatibility Pack"
msgstr "Compatibility Pack"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:168 includes/CoreAdmin.php:67
#: includes/CoreAdmin.php:68
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:30
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:90
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:91
msgid "Teaser"
msgstr "Présentation"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:34
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:109
msgid "File Access"
msgstr "Accès aux fichiers"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:109
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:171
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:36
#: includes/promo/sync-promo.php:4
msgid "User Posts"
msgstr "Publications des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:175
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members."
msgstr "Les cercles de visibilité et les cercles éditoriaux bloquent l’accès aux contenus qui ne sont pas rédigés par d’autres membres du groupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:176
msgid ""
"Post-specific and category-specific permissions for creation and editing."
msgstr "Permissions de création et de modification spécifiques à une publication ou à une catégorie."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:177
msgid ""
"Integration with ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML and other "
"plugins; enhanced Multisite support."
msgstr "Intégration avec ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML et d’autres extensions ; prise en charge améliorée de multisites."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:178
msgid ""
"On the site front end, display teaser text for unreadable posts instead of "
"hiding them."
msgstr "Afficher un texte de présentation pour les publications illisibles au lieu de les masquer dans l’interface publique."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:179
msgid ""
"Restrict direct file requests based on user's access to the page a file is "
"attached to."
msgstr "Restreindre les demandes directes de fichiers en fonction de l’accès de l’utilisateur/utilisatriceà la page à laquelle le fichier est attaché."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:180
msgid ""
"Time-limit access customizations by delaying or expiring Permission Group "
"membership."
msgstr "Les personnalisations d’accès sont limitées dans le temps en retardant ou en expirant l’adhésion à un groupe de droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:181
msgid ""
"Auto-create a page for each user of specified roles. Compatible with several "
"Team / Staff plugins."
msgstr "Création automatique d’une page pour chaque utilisateur/utilisatrice dont le rôle est spécifié. Compatible avec plusieurs extensions équipe/personnel."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:185
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members. Any WP Role, BuddyPress Group or custom "
"Group can be marked as a Circle for specified post types."
msgstr "Les cercles de visibilité et les cercles éditoriaux bloquent l’accès aux contenus qui ne sont pas rédigés par d’autres membres du groupe. Tout rôle WP, groupe BuddyPress ou groupe personnalisé peut être marqué comme cercle pour les types de publication spécifiés."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:186
msgid ""
"Supports content-specific permissions for editing, term assignment and page "
"parent selection. In combination with other modules, supports workflow "
"statuses, PublishPress and PublishPress Revisions."
msgstr "Prise en charge des droits spécifiques au contenu pour la modification, l’assignation de termes et la sélection de la page parente. En combinaison avec d’autres modules, prend en charge les états de flux de travail, PublishPress et PublishPress Revisions."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:187
msgid ""
"Adds compatibility or integration with ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML, various other plugins. "
"Configure any BuddyPress Group as a Permissions Group. For multisite, "
"provides network-wide Permission Groups."
msgstr "Ajoute la compatibilité ou l’intégration avec ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML, et divers autres extensions. Configurer n’importe quel groupe BuddyPress comme groupe de droits. Pour les multisites, fournit des groupes de droits à l’échelle du réseau."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:188
msgid ""
"On the site front end, replace non-readable content with placeholder text. "
"Can be enabled for any post type. Custom filters are provided but no "
"programming is required for basic usage."
msgstr "Remplacer le contenu non lisible par du texte indicatif dans l’interface publique. Peut être activé pour n’importe quel type de publication. Des filtres personnalisés sont fournis, mais aucune programmation n’est nécessaire pour une utilisation de base."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:189
msgid ""
"Filters direct file access, based on user's access to post(s) which the file "
"is attached to. No additional configuration required. Creates/"
"modifies .htaccess file in uploads folder (and in main folder for multisite)."
msgstr "Filtrer l’accès direct aux fichiers, en fonction de l’accès de l’utilisateur/utilisatrice au(x) publication(s) à laquelle (auxquelles) le fichier est attaché. Aucune configuration supplémentaire n’est requise. Créer/modifier le fichier .htaccess dans le dossier téléversement (et dans le dossier principal pour le multisite)."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:190
msgid ""
"Allows Permission Group membership to be date-limited (delayed and/or "
"scheduled for expiration). Simple date picker UI alongside group membership "
"selection."
msgstr "Permet de limiter la durée d’adhésion à un groupe de droits (retarder et/ou planifier l’expiration). Une interface simple de sélection de dates accompagne la sélection de l’adhésion à un groupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:191
msgid ""
"Create or synchronize posts to match users. Designed for Team / Staff "
"plugins, but with broad usage potential."
msgstr "Créer ou synchroniser des publications en fonction des utilisateurs/utilisatrices. Conçu pour les extensions équipe/personnel, mais avec un large potentiel d’utilisation."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:230
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "Si vous appréciez %s, veuillez nous laisser une note de %s. Merci !"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:241
msgid "About PublishPress Permissions"
msgstr "À propos de PublishPress Permissions"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:241
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:243
msgid "Permissions Documentation"
msgstr "Documentation sur les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:243, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:245
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Contacter l’équipe PublishPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:245, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: classes/PublishPress/Permissions/Compat/EyesOnly.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:171
msgid "Permission Group"
msgstr "Groupe de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:21
msgid ""
"Specific Permissions: restrictions ('Blocked') take priority over additions "
"('Enabled')"
msgstr "Droits spécifiques : les restrictions (« Bloqué ») ont la priorité sur les ajouts (« Activé »)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:22
msgid ""
"Specific Permissions: no restrictions ('Blocked') can be applied to custom-"
"defined groups"
msgstr "Droits spécifiques : aucune restriction (`Bloqué`) ne peut être appliquée aux groupes personnalisés"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:23
msgid "Extra Roles assignment available for {All} and {Anonymous} metagroups"
msgstr "Attribution de rôles supplémentaires disponible pour les métagroupes {All} et {Anonymous}"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:24
msgid ""
"Allow the {All} and {Anonymous} metagroups to be granted specific reading "
"permissions for private content"
msgstr "Permettre aux métagroupes {All} et {Anonymous} d’obtenir des droits de lecture spécifiques pour le contenu privé"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:25
msgid ""
"Users who have specific editing permissions for a post or attachment can "
"also delete it"
msgstr "Les utilisateurs/utilisatrices qui disposent de droits de modification spécifiques pour une publication ou un fichier joint peuvent également les retirer"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:26
msgid ""
"Users who have custom editing permissions for an attachment can also delete "
"it"
msgstr "Les utilisateurs/utilisatrices qui disposent de droits de modification personnalisés pour un fichier joint peuvent également le retirer"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:27
msgid ""
"Disable front end filtering if logged user is a content administrator "
"(normally filter to force inclusion of readable private posts in get_pages() "
"listing, post counts, etc."
msgstr "Désactiver le filtrage de l’interface publique si l’utilisateur/utilisatrice connecté est un administrateur ou une administratrice de contenu (normalement le filtre pour forcer l’inclusion des publications privées lisibles dans le listing get_pages(), le nombre de publications, etc."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:28
msgid ""
"Disable front end filtering for all users (subject to limitation by "
"PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"
msgstr "Désactiver le filtrage de l’interface publique pour tous les utilisateurs/utilisatrices (sous réserve de la limitation par PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:29
msgid ""
"Comma-separated list of post types to limit the effect of "
"PP_UNFILTERED_FRONT and apply_filters( 'presspermit_skip_cap_filtering' )"
msgstr "Liste de types de publication séparés par des virgules pour limiter l’effet de PP_UNFILTERED_FRONT et de apply_filters(’presspermit_skip_cap_filtering’)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:30
msgid ""
"Specific Permissions: additions ('Enabled') are not applied, cannot be "
"assigned"
msgstr "Droits spécifiques : les ajouts (’Activé’) ne sont pas appliqués, ne peuvent pas être assignés"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:31
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'post' type"
msgstr "Ne pas assigner ou appliquer des droits spécifiques pour le type « publication »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:32
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'page' type"
msgstr "Ne pas assigner ou appliquer des droits spécifiques pour le type « page »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:33
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'media' type"
msgstr "Ne pas assigner ou appliquer des droits spécifiques pour le type « média »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:34
msgid ""
"Don't assign or apply specific permissions for the specified custom post type"
msgstr "Ne pas assigner ou appliquer des droits spécifiques pour le type de publication personnalisé spécifié"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:40
msgid "Include scheduled posts in the posts query if user can edit them"
msgstr "Inclure les publications programmées dans la requête des publications si l’utilisateur/utilisatrice peut les modifier"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:41
msgid "Don't filter term post counts in get_terms() call"
msgstr "Ne pas filtrer le nombre de publications de termes dans l’appel get_terms()"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:42
msgid "Leave unreadable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Laisser les publications illisibles sur les menus de navigation de WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:43
msgid "Don't apply CSS to hide empty Nav Menus"
msgstr "Ne pas appliquer CSS pour masquer les menus de navigation vides"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:44
msgid "For legacy Nav Menus, hide empty nav menu div"
msgstr "Pour les anciens menus de navigation, masquer la div vide du menu de navigation"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:45
msgid "Leave terms with no readable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Laisser les termes sans publications lisibles sur les menus de navigation de WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:52
msgid ""
"When Teaser is applied with Redirect enabled, append original url as "
"redirect_to argument"
msgstr "Lorsque la présentation est appliquée avec l’option de redirection activée, l’url originale est ajoutée à l’argument « redirect_to »."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:53
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify a redirect argument to use instead of "
"redirect_to"
msgstr "Pour la compatibilité avec la présentation, spécifier un argument de redirection à utiliser à la place de redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:54
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify an additional redirect argument other than "
"redirect_to"
msgstr "Pour la compatibilité avec la présentation, spécifier un argument de redirection supplémentaire différent de redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:55
msgid ""
"For Teaser compatibility, prevent the pp_permissions argument from being "
"appended to redirects"
msgstr "Pour la compatibilité avec la présentation, empêcher l’argument pp_permissions d’être ajouté aux redirections"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:63
msgid "Filter priority for 'get_pages' filter (default: 1)"
msgstr "Filtre prioritaire pour le filtre `get_pages` (par défaut : 1)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:64
msgid ""
"Don't include readable private pages in the Pages widget or other "
"wp_list_pages() / get_pages() results    "
msgstr "N’inclure pas les pages privées lisibles dans le widget Pages ou d’autres résultats de `wp_list_pages()`/`get_pages()`    "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:65
msgid ""
"If some pages have been suppressed from get_pages() results, change child "
"pages' corresponding post_parent values to a visible ancestor"
msgstr "Si certaines pages ont été supprimées des résultats de `get_pages()`, modifiez les valeurs `post_parent` correspondantes des pages enfant vers un ancêtre visible"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:66
msgid ""
"Never modify the post_parent value in the get_pages() result set, even if "
"some pages have been suppressed"
msgstr "Ne modifier jamais la valeur post_parent dans le jeu de résultats get_pages(), même si certaines pages ont été supprimées"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:67
msgid ""
"For performance, change the get_pages() database query to return only a "
"subset of fields, excluding post_content"
msgstr "Pour des raisons de performances, modifiez la requête de la base de données get_pages() pour ne renvoyer qu’un sous-ensemble de champs, en excluant post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:74
msgid ""
"Don't apply content teaser to get_pages() results (leave unreadable posts "
"hidden)"
msgstr "Ne pas appliquer la présentation du contenu aux résultats de get_pages() (laissez les publications illisibles cachées)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:82
msgid ""
"If some terms have been suppressed from get_terms() results, change child "
"terms' corresponding parent values to a visible ancestor"
msgstr "Si certains termes ont été supprimés des résultats de `get_terms()`, modifiez les valeurs parentales correspondantes des termes enfants vers un ancêtre visible"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:83
msgid ""
"Never modify the parent value in the get_terms() result set, even if some "
"terms have been suppressed"
msgstr "Ne modifier jamais la valeur du parent dans le jeu de résultats get_terms(), même si certains termes ont été retirés"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:90
msgid ""
"Set Author to current user if autoset_post_author / autoset_page_author "
"capability is assigned"
msgstr "Définir l’auteur à l’utilisateur/utilisatrice actuel si la permission autoset_post_author / autoset_page_author est attribuée."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:97
msgid ""
"Leave Media Library with normal access criteria based on user's role "
"capabilities "
msgstr "Laisser la médiathèque avec des critères d’accès normaux basés sur les permissions du rôle de l’utilisateur/utilisatrice ou de l’utilisatrice "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:98
msgid ""
"Accommodate front end uploading solutions that require page editing "
"capabilities for the async upload request"
msgstr "Accommoder les solutions de téléversement de l’interface publique qui requièrent des permissions de modification de la page pour la demande de téléversement asynchrone"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:99
msgid ""
"Treat media attached to unregistered post types as unattached, to avoid "
"improper and confusing filtering"
msgstr "Traiter les médias attachés à des types de publication non enregistrés comme des médias non attachés, afin d’éviter un filtrage inapproprié et déroutant"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:106
msgid "Attached Files Private setting available"
msgstr "Réglage privé des fichiers joints disponible"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:107
msgid ""
"Comma-separated list of mime types to exclude from File Access filtering"
msgstr "Liste de types de MIME séparés par des virgules à exclure du filtrage de l’accès aux fichiers"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:108
msgid ""
"Comma-separated list of mime types to include in File Access filtering "
"(bypassing others)"
msgstr "Liste séparée par des virgules des types de MIME à inclure dans le filtrage de l’accès aux fichiers (en contournant les autres)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:109
msgid "When file access is blocked, do not set the WP_Query 404 / 403 property"
msgstr "Lorsque l’accès aux fichiers est bloqué, ne pas définir la propriété WP_Query 404 / 403"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:110
msgid "HTTP status code to send when file access is blocked"
msgstr "Code d’état HTTP à envoyer lorsque l’accès au fichier est bloqué"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:118
msgid ""
"On Users listing, Permission groups in custom column are list filter links "
"instead of group edit links"
msgstr "Dans la liste des comptes, les groupes de droits dans la colonne personnalisée sont des liens de filtre de liste au lieu de liens de modification de groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:120
msgid ""
"Unlock Permissions > Settings > Core > Admin Back End > 'Hide non-editable "
"posts'"
msgstr "Débloquer Droits > Réglages > Coeur > Interface d’administration > « Masquer les publications non modifiables »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:121
msgid ""
"Within the async-upload.php script, filter author's retrieval of the "
"attachment they just uploaded"
msgstr "Dans le script async-upload.php, filtrer la récupération par l’auteur/autrice de la pièce jointe qu’il vient de télécharger"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:122
msgid "Don't filter comment display or moderation within wp-admin"
msgstr "Ne pas filtrer l’affichage ou la modération des commentaires dans wp-admin"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:123
msgid ""
"Allow Administrators to be added to Permission Groups, even though they are "
"not restricted"
msgstr "Permettre aux administrateurs/administratrices d’apparaître dans les groupes de droits, même en n’étant pas soumis à des restrictions"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:129
msgid ""
"If propagating permissions are assigned to a page branch, overwrite any "
"explicitly assigned permissions in sub-pages"
msgstr "Si vous assignez des droits de propagation à une branche de page, ils écrasent les droits explicitement assignés dans les sous-pages"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:130
msgid ""
"Max number of specific permissions to insert in a single database query "
"(default 1000)"
msgstr "Nombre maximum de droits spécifiques à insérer dans une seule requête de base de données (par défaut 1000)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:131
msgid ""
"Don't tweak the admin menu indexes to position Permissions menu under Users"
msgstr "Ne modifiez pas les index du menu d’administration pour placer le menu « Droits » sous « Comptes »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:132
msgid ""
"Don't add a Permissions menu. Instead, add menu items to the Users and "
"Settings menus."
msgstr "Ne ajoutez pas un menu de droits. À la place, ajoutez des éléments de menu dans les menus Utilisateurs/utilisatrices et Réglages."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:138
msgid "Customize Permissions screen title for Groups"
msgstr "Personnaliser la titre de l’écran « Droits » pour les groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:139
msgid "Customize Permission Groups caption on user profile"
msgstr "Personnaliser la légende des groupes de droits dans le profil du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:140
msgid "Only one group is selectable on Add User screen"
msgstr "Un seul groupe peut être sélectionné sur l’écran « Ajouter un compte »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:141
msgid "Only one group is selectable on Edit User screen"
msgstr "Un seul groupe peut être sélectionné sur l’écran « Modifier le compte »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:142
msgid "Display a custom hint on Permissions > User Groups"
msgstr "Afficher un conseil personnalisé dans « Droits » > « Groupes d’utilisateurs/utilisatrices »"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:143
msgid ""
"Max number of non-hierarchical posts / terms to display at one time (per "
"page)"
msgstr "Nombre maximal de publications/termes non-hiérarchiques à afficher en même temps (par page)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:144
msgid ""
"Max number of hierarchical posts / terms to display at one time (per page)"
msgstr "Nombre maximal de publications/termes hiérarchiques à afficher en même temps (par page)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:145
msgid ""
"Disable auto-determination of how many levels of page tree to make visble by "
"default. Instead, use specified value."
msgstr "Désactiver l’auto-détermination du nombre de niveaux de l’arbre de page à rendre visible par défaut. A la place, utilisez la valeur spécifiée."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:146
msgid ""
"Target number of visible pages/terms, used for auto-determination of number "
"of visible levels"
msgstr "Nombre cible de pages/termes visibles, utilisé pour l’autodétermination du nombre de niveaux visibles"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:147
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post content"
msgstr "Faire en sorte que la fonction de recherche de la boîte méta de sélection des publications affiche le contenu de la publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:148
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post excerpt"
msgstr "Faire en sorte que la fonction de recherche de la boîte méta de sélection des publications affiche l’extrait de la publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:154
msgid "Search by last name instead of display name"
msgstr "Recherche par nom de famille au lieu du nom affiché"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:155
msgid "User field to search by default"
msgstr "Champ utilisateur/utilisatrice à rechercher par défaut"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:156
msgid "User meta fields selectable for search (comma-separated)"
msgstr "Champs méta de l’utilisateur/utilisatrice sélectionnables pour la recherche (séparés par des virgules)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:157
msgid "User meta fields which should be treated as numeric (comma-separated)"
msgstr "Champs méta de l’utilisateur/utilisatrice qui doivent être traités comme des numériques (séparés par des virgules)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:158
msgid "User meta fields which should be treated as boolean (comma-separated)"
msgstr "Champs méta de l’utilisateur/utilisatrice qui doivent être traités comme des booléens (séparés par des virgules)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:159
msgid "Use display name for search results instead of user_login"
msgstr "Utiliser le nom affiché pour les résultats de recherche au lieu de user_login"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:166
msgid ""
"When synchronizing role metagroups to currently defined WP roles, don't "
"delete groups for previously defined WP roles."
msgstr "Lors de la synchronisation des métagroupes de rôles avec les rôles WP actuellement définis, ne supprimez pas les groupes pour les rôles WP précédemment définis."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:167
msgid ""
"Force detection of WP user roles which are appended dynamically but not "
"stored to the WP database."
msgstr "Détection forcée des rôles d’utilisateur/utilisatrice WP qui sont ajoutés dynamiquement mais non stockés dans la base de données WP."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:174
msgid ""
"To save memory on front end access, don't register any filters related to "
"content editing"
msgstr "Pour économiser de la mémoire sur l’accès à l’interface publique, ne enregistrez pas de filtres liés à la modification du contenu"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:175
msgid ""
"Attached media do not have any comments, so don't append clauses to comment "
"queries for them"
msgstr "Les médias attachés n’ont pas de commentaires, donc n’ajoutez pas de clauses aux requêtes de commentaires pour eux"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:176
msgid ""
"Reduce overhead of pages query (in get_pages() and wp-admin) by defaulting "
"fields to a set list that does not include post_content "
msgstr "Réduire la surcharge de la requête pages (in get_pages() et wp-admin) en utilisant par défaut une liste de champs qui n’inclut pas post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:177
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin posts query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr "Réduire la surcharge de la requête publication de wp-admin en utilisant par défaut une liste de champs qui n’inclut pas post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:178
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin Media query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr "Réduire la surcharge de la requête Media de wp-admin en utilisant par défaut une liste de champs qui n’inclut pas post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:179
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin query for specified custom post type by "
"defaulting fields to a set list that does not include post_content "
msgstr "Réduire la surcharge de la requête wp-admin pour un type de publication personnalisé spécifié en définissant par défaut les champs dans une liste qui n’inclut pas post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:185
msgid ""
"Work around database setup warnings (at plugin activation) on some servers"
msgstr "Contournement des avertissements de configuration de la base de données (à l’activation de l’extension) sur certains serveurs"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:213
msgid ""
"Development use only (suppresses post_status = 'publish' clause for "
"unfiltered post types with anonymous user)"
msgstr "Utilisation en développement uniquement (supprime la clause `post_status = `publish`` pour les types de publications non filtrées avec un utilisateur/utilisatrice anonyme)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:214
msgid ""
"Development use only (on front end, do not replace 'post_status = 'publish'' "
"clause with filtered equivalent)"
msgstr "Utilisation en développement uniquement (sur l’interface publique, ne remplacez pas la clause `post_status = `publish`` par un équivalent filtré)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:446
msgid "Logged In"
msgstr "Connecté"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:448
msgid "Not Logged In"
msgstr "Déconnecté"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:450
msgid "Everyone"
msgstr "Tout le monde"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:454
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:469
msgid "Change Request Notifications"
msgstr "Notifications de demande de modification"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:454
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:469
msgid "Pending Revision Monitors"
msgstr "Moniteurs de révision en attente"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
msgid "Scheduled Change Notifications"
msgstr "Notifications de modification planifiées"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
msgid "Scheduled Revision Monitors"
msgstr "Moniteurs de révision planifiée"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:486
msgid "Authenticated site users, except for Administrators"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices authentifiés du site, à l’exception des administrateurs/administratrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:488
msgid "Anonymous users (not logged in)"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices anonymes (déconnectés)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:490
msgid "All users (including anonymous)"
msgstr "Tous les utilisateurs/utilisatrices (y compris les anonymes)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:495
#, php-format
msgid "All users with the WordPress role of %s"
msgstr "Tous les utilisateurs/utilisatrices ayant le rôle WordPress de %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/PermissionsMeta.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1054
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1057
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1060
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:157
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:47
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:90
#, php-format
msgid ""
"%1$s won&#39;t work until you upgrade PHP to version %2$s or later. Current "
"version: %3$s"
msgstr "%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas mis à jour PHP à la version %2$s ou ultérieure. Version actuelle : %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:101
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade %2$s to version %3$s or later."
msgstr "%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas mis à niveau %2$s vers la version %3$s ou ultérieure."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:112
#, php-format
msgid ""
"%1$s won&#39;t work until you upgrade WordPress to version %2$s or later."
msgstr "%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n’aurez pas mis à niveau WordPress vers la version %2$s ou ultérieure."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:122
#, php-format
msgid ""
"This version of %1$s cannot work with your current %2$s version. Please "
"upgrade it to %3$s or later."
msgstr "Cette version de %1$s ne peut pas fonctionner avec votre version actuelle de %2$s. Veuillez la mettre à niveau vers %3$s ou une version ultérieure."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:133
#, php-format
msgid "Duplicate %1$s module activated (%2$s in folder %3$s)."
msgstr "Un module %1$s dupliqué a été activé (%2$s dans le dossier %3$s)."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:183
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:54
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:237
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:335
msgid "Custom Group"
msgstr "Groupe personnalisé"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:55
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:237
msgid "Custom Groups"
msgstr "Groupes personnalisés"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:109
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:95
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:158
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:190
#, php-format
msgid "(using default capabilities due to invalid %s definition)"
msgstr "(utilisation des permissions par défaut en raison d’une définition %s invalide)"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:144
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:200
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginStatus.php:12
#, php-format
msgid ""
"Your license key has expired. For updates to PublishPress Permissions Pro "
"and priority support, %splease renew%s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré. Pour les mises à jour de PublishPress Permissions Pro et le support prioritaire, %sveuillez renouveler%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:247
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemAjax.php:26
msgid "(login timed out)"
msgstr "(la connexion a expiré)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:68
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:86
#, php-format
msgid "Control assignment of terms to selected %s."
msgstr "Contrôler les assignations de termes aux %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:87
#, php-format
msgid "Control parent selection for selected %s."
msgstr "Contrôler la sélection de parent pour les %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:88
#, php-format
msgid "Control editing of selected %s."
msgstr "Contrôler la modification de %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:89
#, php-format
msgid "Control publishing of selected %s."
msgstr "Contrôler la publication des %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:90
#, php-format
msgid "Control deletion of selected %s."
msgstr "Contrôler la suppression de %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:91
#, php-format
msgid "Control term management for selected %s."
msgstr "Contrôler la gestion des termes pour les %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:92
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of selected %s."
msgstr "Contrôler la visualisation par l’interface publique de %s sélectionnés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:93
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:375
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of this %s."
msgstr "Contrôler qui peut créer une révision de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:376
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of this %s."
msgstr "Contrôler qui peut envoyer une révision de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:135
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:987
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:175
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:143
msgid "Limit to"
msgstr "Limiter à"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:148
msgid ""
"Expand access to allow specified items regardless of role capabilities or "
"restrictions."
msgstr "Déplier l’accès pour autoriser les éléments spécifiés sans tenir compte des permissions ou des restrictions du rôle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:149
msgid ""
"Restrict access by blocking specified items unless an \"Enabled\" exception "
"is also stored."
msgstr "Restreindre l’accès en bloquant les éléments spécifiés à moins qu’une exception « Activé » ne soit également enregistrée."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:150
msgid ""
"Restrict access by limiting role capabilities to apply only for specified "
"items. Users still need capabilities in their main role or extra roles."
msgstr "Restreindre l’accès en limitant les permissions des rôles afin qu’elles ne s’appliquent qu’à des éléments spécifiques. Les utilisateurs/utilisatrices ont toujours besoin des permissions de leur rôle principal ou de leurs rôles supplémentaires."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:169
msgid ""
"Using group membership to block access is not recommended. Consider reducing "
"the user's role capabilities and using group membership to add access."
msgstr "Il n’est pas recommandé d’utiliser l’adhesion à un groupe pour bloquer l’accès. Il est préférable de réduire les permissions du rôle de l’utilisateur/utilisatrice et d’utiliser l’adhesion à un groupe pour ajouter des accès."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:195
msgid "Selected:"
msgstr "Sélectionnés :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:207
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:125
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "Menus de navigation (ancien)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:993
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:169
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:230
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:127
msgid "Legacy"
msgstr "Ancien"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:213
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:226
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:232
#, php-format
msgid "%s:"
msgstr "%s :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:260
#, php-format
msgid "Selected %s:"
msgstr "%s sélectionnés :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:267
#, php-format
msgid "Sub-%s:"
msgstr "Sous-%s :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:300
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:174
msgid "All Statuses"
msgstr "Tous les états"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:313
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1902
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:110
#, php-format
msgid "%s Visibility"
msgstr "Visibilité de %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:35
msgid "No user/group specified."
msgstr "Aucun compte/groupe spécifié."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:112
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Handlers/RoleUsage.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:21
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:36
msgid "You are not permitted to do that."
msgstr "Vous n’avez pas les droits d‘effectuer cela."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:46
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID de l’utilisateur/utilisatrice invalide."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:55
msgid "Invalid group ID."
msgstr "ID de groupe invalide."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:89
msgid "Roles updated."
msgstr "Les rôles ont été mis à jour."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:92
msgid "Specific Permissions updated."
msgstr "Droits spécifiques mis à jour."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:95
msgid "Roles and Permissions copied."
msgstr "Rôles et droits copiés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:98
msgid "Group updated."
msgstr "Le groupe a été mis à jour."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:50
msgid "Back to permissions list"
msgstr "Retour à la liste des droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Edit User Permissions"
msgstr "Modifier les droits du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Add User Permissions"
msgstr "Ajouter des droits d’utilisateur"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:282
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Modifier les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:134
#, php-format
msgid "Edit Permissions (%s)"
msgstr "Modifier les droits (%s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:143
#, php-format
msgid "%sEdit WordPress Role%s"
msgstr "%sModifier rôle de WordPress%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:144
msgid "Edit role capabilities directly"
msgstr "Modifiez les permissions des rôles directamente"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:272
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:195
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:255
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:206
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:219
msgid "Primary Role:"
msgstr "Rôle principal :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:238
msgid "User ID:"
msgstr "ID de l’utilisateur/utilisatrice :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:246
msgid "Member since:"
msgstr "Membre depuis :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:266
msgid "Description:"
msgstr "Description :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:284
msgid "Update Permissions"
msgstr "Mettre à jour les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:293
msgid "View Full Profile"
msgstr "Afficher le profil complet"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:414
msgid "View currently stored user permissions:"
msgstr "Afficher les droits d’utilisateur/utilisatrice actuellement stockés :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:418
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sUtilisateurs/utilisatricess qui ont des rôles supplémentaires assignés directement%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:419
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Specific Permissions assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sUtilisateurs/utilisatrices qui ont des droits spécifiques assignés directement%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:420
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles or Specific Permissions directly%2$s"
msgstr "%1$sUtilisateurs/utilisatrices disposant directement de rôles supplémentaires ou des droits spécifiques%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:16
msgid "Add Roles"
msgstr "Ajouter des rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:17
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:18
msgid "No statuses selected!"
msgstr "Aucun état sélectionné !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:19
msgid "Review the selection below, and then click <strong>Save Roles</strong>."
msgstr "Examiner la sélection ci-dessous, puis cliquer sur <strong>Enregistrer les rôles</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:20
msgid "Role already selected!"
msgstr "Rôle déjà sélectionné !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:21
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:44
msgid "No Action selected!"
msgstr "Aucune action sélectionnée !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:22
msgid "Saving Roles..."
msgstr "Enregistration des rôles en cours…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:23
msgid "Reload form for further changes to this role"
msgstr "Rechargez le formulaire pour toute modification ultérieure de ce rôle"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:40
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:449
msgid "Add Specific Permissions"
msgstr "Ajouter des droits spécifiques"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:41
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:410
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1402
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:91
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:42
msgid ""
"Review the selection below, and then click <strong>Save Permissions</strong>."
msgstr "Relire la sélection ci-dessous, puis cliquer sur <strong>Enregistrer les droits</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:43
msgid "Permission already selected!"
msgstr "Le droit est déjà sélectionné !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:45
msgid "Saving Permissions..."
msgstr "Enregistration des droits en cours…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:46
msgid "Reload form for further changes to this permission"
msgstr "Rechargez le formulaire pour toute modification ultérieure de ce droit"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:47
msgid "Permissions mirrored. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr "Les droits ont été reflétés. Rechargez le formulaire pour afficher les nouveaux droits enregistrés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:48
msgid "Permissions converted. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr "Droits convertis. Recharger le formulaire pour voir les nouveaux droits enregistrés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:49
msgid "No Qualification selected!"
msgstr "Aucune qualification sélectionnée !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:62
msgid "No items selected!"
msgstr "Aucun élément sélectionné !"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1274
msgid "(no parent)"
msgstr "(acun parent)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:897
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:273
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:275
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:545
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:547
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:553
msgid "(none)"
msgstr "(acun)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:69
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:92
msgid "select..."
msgstr "sélectionner…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:985
msgid "Nav Menu (Block)"
msgstr "Menu de navigation (bloc)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:107
msgid "All Post Types"
msgstr "Tous les types de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:112
msgid "n/a"
msgstr "n/d"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:129
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:254
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:376
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:404
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:405
msgid "Operation"
msgstr "Opération"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:406
msgid "Adjustment"
msgstr "Réglage"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:407, fuzzy
msgid "Qualification"
msgstr "Qualification"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:133
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:37
msgid "Statuses"
msgstr "États"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:165
msgid "for item"
msgstr "par élément"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:188
msgid ""
"Warning: Content hidden by these Permissions will be displayed if PP is "
"deactivated. Consider setting a private Visibility on Edit Post screen "
"instead."
msgstr "Avertissement : Le contenu masqué par ces droits sera affiché si le PP est désactivé. Envisagez plutôt de définir une visibilité privée sur l’écran de modification de la publication."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:220
msgid ""
"To assign page-specific Permissions for editing, parent selection or term "
"assignment, enable the Editing Permissions feature."
msgstr "Pour assigner des droits spécifiques à une page pour la modification, la sélection parent ou l’assignation de termes, activer la fonctionnalité « Droits de modification »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:232
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, activate the Compatibility "
"Pack feature."
msgstr "Pour assigner des droits spécifiques au forum bbPress, activer la fonctionnalité Compatibility Pack."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:235
#, php-format
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, %1$supgrade to Permissions "
"Pro%2$s and enable the Compatibility Pack feature."
msgstr "Pour assigner des droits spécifiques au forum bbPress, %1$spasser à Permissions Pro%2$s et activer la fonctionnalité Compatibility Pack."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:255
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:377
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:781
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1038
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:50
msgid "Role"
msgstr "Rôle"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:256
msgid "For Statuses"
msgstr "Par états"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:275
msgid "Standard statuses"
msgstr "États standards"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:280
msgid "Status: Private"
msgstr "État : Privé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:285
msgid "Add Role"
msgstr "Ajouter un rôle"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:297
msgid ""
"To assign roles for bbPress forums, activate the Compatibility Pack feature."
msgstr "Pour assigner des rôles au forum bbPress, activer la fonctionnalité Compatibility Pack."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:300
#, php-format
msgid ""
"To assign roles for bbPress forums, %1$supgrade to Permissions Pro%2$s and "
"enable the Compatibility Pack feature."
msgstr "Pour assigner des rôles spécifiques au forum bbPress, %1$spasser à Permissions Pro%2$s et activer la fonctionnalité Compatibility Pack."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:311
msgid ""
"To assign page-specific PublishPress Revision permissions, enable the "
"Editing Permissions feature."
msgstr "Pour assigner des droits de PublishPress Revision spécifiques à une page, activer la fonctionnalité « Droits de modification »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:342
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Sélectionner %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:378
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:409
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:782
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1115
msgid "Status"
msgstr "État"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:388
msgid "Save Roles"
msgstr "Enregistrer les rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:419
msgid "Save Permissions"
msgstr "Enregistrer les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:452
msgid "Add Extra Roles"
msgstr "Ajouter de rôles supplémentaires"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:462
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:651
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:32
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Rôles supplémentaires %1$s(pour ce compte)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:652
msgid "Extra Roles"
msgstr "Rôles supplémentaires"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:676
msgid "Show Groups"
msgstr "Afficher les groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:705
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:765
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1011
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1099
msgid "item(s)"
msgstr "élément(s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:727
msgid "Term Management"
msgstr "Gestion des termes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:731
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:737
msgid "objects"
msgstr "objets"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:732
msgid "Direct-Assigned"
msgstr "Assigné directement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:738
msgid "Disabled Type"
msgstr "Type désactivé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:764
#, php-format
msgid "%s Roles"
msgstr "Rôles %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:830
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1521
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:576
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:788
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:991
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:228
msgid "Nav Menu (Legacy)"
msgstr "Menu de navigation (ancien)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1011
#, php-format
msgid "%s Permissions"
msgstr "Droits %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1029
msgid "(all post types)"
msgstr "(tous les types de publication)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1050
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s: %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s : %3$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1051
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1074
msgid "item"
msgstr "élément"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1074
msgid "items"
msgstr "éléments"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1150
msgid "unpublished"
msgstr "non publié"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1157
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:107
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:290
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:76
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1204
#, php-format
msgid "this %1$s"
msgstr "cet %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1209
#, php-format
msgid "sub-%1$s of this %2$s"
msgstr "sous-%1$s de cet %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1215
#, php-format
msgid "this %1$s and its sub-%2$s"
msgstr "cet %1$s et su sous-%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1224
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is ENABLED within %3$s, regardless of role capabilities."
msgstr "%1$s L’accès pour %2$s est ACTIVÉ dans %3$s, indépendamment des permissions du rôle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1232
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is BLOCKED within %3$s, unless enabled by another "
"Permission."
msgstr "%1$s L’accès pour %2$s est BLOQUÉ dans %3$s, sauf s’il est activé par un autre droit."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1240
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies only within %3$s, "
"along with other specified %4$s."
msgstr "Tout accès %1$s basé sur les rôles pour %2$s est LIMITÉ. Il s’applique uniquement au sein de %3$s, ainsi qu’à d’autres %4$s spécifiés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1250
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is ENABLED, regardless of role capabilities."
msgstr "%1$s L’accès pour %2$s est ACTIVÉ, indépendamment des permissions du rôle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1257
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is BLOCKED, unless enabled by another Permission."
msgstr "%1$s L’accès pour %2$s est BLOQUÉ, sauf s’il est activé par un autre droit."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1264
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies to only %3$s, "
"along with other specified %4$s."
msgstr "Tout accès %1$s basé sur les rôles pour %2$s est LIMITÉ. Il s’applique uniquement au %3$s, ainsi qu’à d’autres %4$s spécifiés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1345
#, php-format
msgid "Assigned for sub-%s only."
msgstr "Assigné pour sous-%s uniquement."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1353
#, php-format
msgid "Assigned for %s and sub-%s."
msgstr "Assigné pour %s et sous-%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1377
msgid "This Permission is redundant due to a corresponding Limitation."
msgstr "Ce droit est redondant en raison d’une limitation correspondante."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1384
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1406
#, php-format
msgid "Assign for selected and sub-%s"
msgstr "Assigner pour les sélectionnés et les sous-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1410
#, php-format
msgid "Assign for selected %s only"
msgstr "Assigner pour les %s sélectionnés seulement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1414
#, php-format
msgid "Assign for sub-%s only"
msgstr "Assigner pour le sous-%s seulement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1419
msgid "Assign for selected and sub-terms"
msgstr "Assigner pour les sous-termes sélectionnés seulement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1423
msgid "Assign for selected term only"
msgstr "Assigner pour les termes sélectionnés seulement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1427
msgid "Assign for sub-terms only"
msgstr "Assigner pour les sous-termes seulement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1438
msgid "Convert to \"Enabled\""
msgstr "Convertir en « Activé »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1439
msgid "Convert to \"Blocked\""
msgstr "Convertir en « Bloqué »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1440
msgid "Convert to \"Limit to\""
msgstr "Convertir en « Limiter à »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1497
#, php-format
msgid "Mirror to %s"
msgstr "Miroir de %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1501
#, php-format
msgid "Mirror to %s %s"
msgstr "Miroir de %s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1560
msgid "= Enabled"
msgstr "= Activé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1567
msgid "= Blocked"
msgstr "= Bloqué"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1574, fuzzy
msgid "= Limitation"
msgstr "= Limitation"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1588
#, php-format
msgid "= %1$s and sub-%1$s"
msgstr "= %1$s et sous-%1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1594
#, php-format
msgid "= sub-%s only"
msgstr "= sous-%s uniquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1612
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1636
msgid "Note:"
msgstr "Note :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1614
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1638
#, php-format
msgid "Sub-%1$s Permissions are not separately listed."
msgstr "Les droits de sous-%1$s ne sont pas listés séparément."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1618
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1642
msgid "Show All"
msgstr "Tout afficher"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1627
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1650
#, php-format
msgid "Hide auto-assigned Sub-%s Permissions"
msgstr "Masquer les droits sous-%s assignés automatiquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1663
msgid ""
"Other plugins (or deactivation of PublishPress Permissions) can prevent sub-"
"page permissions from being properly applied when a new sub-page is created."
msgstr "D’autres extensions (ou la désactivation des PublishPress Permissions) peuvent empêcher l’application correcte des droits de sous-page lors de la création d’une nouvelle sous-page."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1667
#, php-format
msgid " %1$sFix Sub-%2$s Permissions%3$s"
msgstr " %1$sCorrectif droits des sous-%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1711
msgid "Group Restrictions are not available because of a constant definition"
msgstr "Les restrictions de groupe ne sont pas disponibles en raison de une définition de constante"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1728
msgid ""
"Permissions to enable access are not available because of a constant "
"definition"
msgstr "Les droits pour activer l’accès ne sont pas disponibles en raison d’une définition de constante"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1788
msgid "Group Members"
msgstr "Membres du groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1837
msgid "Copy Roles and Permissions from:"
msgstr "Copier les rôles et les droits depuis :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1860
msgid "Copy Roles and Permissions"
msgstr "Copier les rôles et les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1877
msgid "Limit to:"
msgstr "Limiter à :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1880
msgid "Blocked:"
msgstr "Bloqué :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1884
msgid "Enabled:"
msgstr "Activé :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1895
msgid "Direct-assigned"
msgstr "Assigné directement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1908
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:78
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:100
msgid "Standard Statuses"
msgstr "États standards"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:60
msgid "(invalid role definition)"
msgstr "(définition de rôle invalide)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:45
#, php-format
msgid "eligible (%d):"
msgstr "admissible (%d) :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:47
#, php-format
msgid "current (%d):"
msgstr "actuel (%d) :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:123
msgid "view / edit group"
msgstr "afficher/modifier le groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:124
msgid "edit"
msgstr "modifier"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:23
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:253
msgctxt "user"
msgid "Select &gt;"
msgstr "Sélectionner &gt;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:254
msgctxt "user"
msgid "&lt; Unselect"
msgstr "&lt; Déselectionner"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:58
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:290
#, php-format
msgid "Find Users by %s"
msgstr "Trouvez les utilisateurs/utilisatrices par %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:60
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:292
msgid "Search Users"
msgstr "Rechercher des comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:295
msgid "Search Custom Groups"
msgstr "Rechercher de groupes personnalisés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:312
msgid "For additional fields, define constant PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"
msgstr "Pour des champs supplémentaires, définissez la constante PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonyme"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:110
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:339
msgid "(user field)"
msgstr "(champ utilisateur/utilisatrice)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:369
msgid "(any WP role)"
msgstr "(tout rôle WP)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:428
msgid "Search Results:"
msgstr "Résultats de la recherche :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:448
msgid "Current Selections:"
msgstr "Sélections actuelles :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:240
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostsListing.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:180
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:39
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:164
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:271
msgid "Add New Permission Group"
msgstr "Ajouter un groupe de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:286
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:298
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:299
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:96
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:97
msgid "Role Usage"
msgstr "Utilisation des rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:310
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:311
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:107
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:108
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:64
msgid "Edit Role Usage"
msgstr "Modifier l’utilisation du rôle"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:323
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:15
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:16
msgid "(Default access: Enabled)"
msgstr "(Accès par défaut : activé)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:17
msgid "(Default access: Blocked)"
msgstr "(Accès par défaut : bloqué)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:18
msgid "(No setting)"
msgstr "(Aucun réglage)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:19
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:48
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:21
msgid "(Blocked)"
msgstr "(Bloqué)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:22
msgid "Unblocked"
msgstr "Débloqué"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:520
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:114
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:42
msgid "Roles"
msgstr "Rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:60
msgid "User"
msgstr "Compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:198
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1093
#, php-format
msgid "This %s"
msgstr "Cet %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1092
#, php-format
msgid "Sub-%s"
msgstr "Sous-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:273
msgid "Default All"
msgstr "Par défaut tout"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:297
msgid "Group restrictions are not recommended."
msgstr "Les restrictions de groupe ne sont pas recommandées."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:368
#, php-format
msgid "Control who can assign terms to this %s."
msgstr "Contrôler qui peut assigner de termes à ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:369
#, php-format
msgid "Control who can choose the parent page for this %s."
msgstr "Contrôler qui peut choisir la page parent pour ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:370
#, php-format
msgid "Control editing of this %s."
msgstr "Contrôler la modification de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:371
#, php-format
msgid "Control publishing of this %s."
msgstr "Contrôler la publication de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:372
#, php-format
msgid "Control deletion of this %s."
msgstr "Contrôler la suppression de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:373
#, php-format
msgid "Control term management for this %s."
msgstr "Contrôler la gestion des termes pour ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:374
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of this %s."
msgstr "Contrôler la visualisation par l’interface publique de ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:379
#, php-format
msgid "Control who add this %s to %s."
msgstr "Contrôler qui peut ajouter ce %s à %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:380
#, php-format
msgid "Control who can edit %s with this %s."
msgstr "Contrôler qui peut modifier %s avec ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:381
#, php-format
msgid "Control who can view %s with this %s."
msgstr "Contrôler qui peut afficher %s avec ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:382
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of %s with this %s."
msgstr "Contrôler qui peut créer une révision de %s avec ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:383
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of %s with this %s."
msgstr "Contrôler qui peut envoyer une révision de %s avec ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:387
#, php-format
msgid "Control who add this %s to all post types."
msgstr "Contrôler qui peut ajouter ce %s à tous les types de publication."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:388
#, php-format
msgid "Control who can edit all post types in this %s."
msgstr "Contrôler qui peut modifier tous les types de publication dans ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:389
#, php-format
msgid "Control who can view all post types in this %s."
msgstr "Contrôler qui peut afficher tous les types de publication dans ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:390
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of all post types in this %s."
msgstr "Contrôler qui peut créer une révision de tous les types de publication dans ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:391
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of all post types in this %s."
msgstr "Contrôler qui peut envoyer tous les types de publication dans ce %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:520
msgid "Roles & Groups"
msgstr "Rôles et groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:521
msgid "Search roles and groups..."
msgstr "Rechercher rôles et groupes…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:521
msgid "Search roles..."
msgstr "Rechercher des rôles…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:532
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:211
msgid "Users"
msgstr "Comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:552
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:615
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:554
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:617
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Nom (A-Z)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:555
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:618
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Nom (Z-A)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:556
msgid "Most Users"
msgstr "Plus de comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:557
msgid "Fewest Users"
msgstr "Moins de comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:567
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:778
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:570
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:571
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:781
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:782
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:572
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:783
msgid "Set to Enabled"
msgstr "Définir sur « Activé »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:573
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:784
msgid "Set to Blocked"
msgstr "Définir sur « Bloqué »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:574
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:785
msgid "Set to Default"
msgstr "Définir sur « Par défaut »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:579
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:791
msgid "selected"
msgstr "sélectionnées"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:606
msgid "Search and add users..."
msgstr "Rechercher et ajouter des utilisateurs/utilisatrices…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:704
msgid "No role exceptions set"
msgstr "Aucune exception de rôle n’a été définie"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:770
msgid "No specific user permissions. Use the search box to add users."
msgstr "Aucun droit spécifique d’utilisateur/utilisatrice. Utiliser la boîte de recherche pour ajouter des utilisateurs/utilisatrices."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:786
msgid "Remove Selected"
msgstr "Retirer les sélectionnées"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1035
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:48
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:240
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:327
msgid "Login State"
msgstr "État de connexion"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1042
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:47
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
msgid "Group"
msgstr "Groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1096
msgid "Sub-Sections"
msgstr "Sous-sections"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1096
msgid "This Section"
msgstr "Cette section"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1138
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:53
msgid "Remove custom permissions for user"
msgstr "Retirer les droits personnalisés pour le compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:35
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Permissions needs directions. Please go to %1$sPermissions > "
"Settings%2$s and indicate which Post Types and Taxonomies should be filtered."
msgstr "PublishPress Permissions a besoin de directives. Veuillez aller dans %1$sDroits > Réglages%2$s et indiquer quels types de publications et taxonomies doivent être filtrés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:88
msgid ""
"Please upgrade PublishPress Authors to version 3.8.0 or later for "
"Permissions integration."
msgstr "Veuillez mettre à niveau PublishPress Authors vers la version 3.8.0 ou ultérieure pour l’intégration de Permissions."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:40
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:44
msgid "Editing can't be granted to non-users."
msgstr "Les droits de modification ne peuvent pas être accordés aux non-utilisateurs/utilisatrices."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:41
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:45
msgid "You can now set individual permissions for"
msgstr "Vous pouvez maintenant définir les droits individuels pour"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:42
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:256
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:118
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:49
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:50
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:54
msgid "Please select a bulk action first."
msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une action groupée."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:51
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:55
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Veuillez au moins sélectionner un élément."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:56
msgid "Are you sure you want to remove the selected user(s) from exceptions?"
msgstr "Confirmez-vous de vouloir supprimer les comptes sélectionnés de les exceptions ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:53
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:57
#, php-format
#| msgid "enable custom permissions for %s"
msgid "Remove the custom permisisons for \"%s\"?"
msgstr "Retirer les droits personnalisés pour « %s » ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:126
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:516
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:102
msgid "Permissions Settings"
msgstr "Réglages des permissions"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:149
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:278
#, php-format
msgid "Permissions: %s"
msgstr "Droits : %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:170
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %s as Parent"
msgstr "Droits : Sélectionner cette %s comme parent"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:178
#, php-format
msgid "Permissions: Assign Terms to this %s"
msgstr "Droits : assigner des termes a cette %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:186
#, php-format
msgid "Permissions: %s this %s"
msgstr "Droits : %s cette %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:236
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:540
#, php-format
msgid "enable custom permissions for %s"
msgstr "activer les droits avancés pour %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:286
msgid "Select as Parent"
msgstr "Sélectionner comme parent"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:291
msgid "Assign Terms"
msgstr "Assigner les termes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:37
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Droits spécifiques %1$s(pour cet utilisateur/utilisatrice)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:81
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or group membership)%2$s"
msgstr "Rôles supplémentaires %1$s(du rôle principal ou de de I’adhésion au groupe)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:90
msgid "Specific Permissions (from primary role or group membership)"
msgstr "Droits spécifiques (à partir du rôle principal ou de l’adhesion à un groupe)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:189
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:172
msgid "Permission Groups"
msgstr "Groupes de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:221
msgid "This user is not a member of any custom Permission Groups."
msgstr "Cet utilisateur/utilisatrice n’est membre d’aucun groupe de droits personnalisés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:225
msgid "Edit this user's group membership"
msgstr "Modifier l’adhesion de cet utilisateur/utilisatrice à un groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:234
msgid ""
"Note: BuddyPress Groups and other externally defined groups are not listed "
"here, even if they modify permissions"
msgstr "Note : les groupes BuddyPress et autres groupes définis en externe ne sont pas listés ici, même s’ils modifient les droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:299
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:89
#, php-format
msgid "%s, more..."
msgstr "%s, plus de…"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:307
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:318
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:328
msgid "edit user permissions"
msgstr "modifier les droits du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:150
#, php-format
msgid "Assign to %s"
msgstr "Assigner à %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:153
msgid "Assign (All Types)"
msgstr "Assigner (Tous les types)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:162
#, php-format
msgid "%s (All Types)"
msgstr "%s (Tous les types)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:167
#, php-format
#| msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgid "%1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "%1$s %2$s dans ce %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:172
#, php-format
#| msgid "sub-%1$s of this %2$s"
msgid "%1$s this %2$s"
msgstr "%1$s ce %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:273
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s in %2$s"
msgstr "Droits : %1$s dans %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:287
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:360
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can also "
"%2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr "Les droits affichés sont ceux qui ont été assignés pour le type « %1$s ». Vous pouvez également %2$sdéfinir des droits universels %3$s qui s’appliquent à tous les types de publication associés%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:316
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s to %3$s"
msgstr "Droits : assigner ce %2$s à %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:322
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s for All Post Types"
msgstr "Droits : assigner ce %2$s pour tous les types de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:329
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:342
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "Droits : %1$s %2$s cette %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:335
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s all content in this %2$s for All Post Types"
msgstr "Droits : %1$s tout le contenu de cette %2$s pour tous les types de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:348
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s"
msgstr "Droits : %1$s cette %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:574
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type.%2$sYou can "
"also %3$sdefine universal %4$s permissions which apply to all related post "
"types%5$s."
msgstr "Les droits affichés sont ceux attribués pour le type « %1$s ».%2$s Vous pouvez également %3$sdéfinir des droits universels %4$s qui s’appliquent à tous les types de publication similaires%5$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:38
#, php-format
msgid ""
"Listed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can also "
"%2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr "Les droits listés sont ceux assignés pour le type « %1$s ». Vous pouvez également %2$sdéfinir des droits universels %3$s qui s’appliquent à tous les types de publication associés%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:58
msgid "Click to list/edit universal permissions"
msgstr "Cliquer pour lister/modifier les droits universels"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:60
#, php-format
msgid "%1$s Permissions %2$s*%3$s"
msgstr "%1$s Droits %2$s*%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:62
msgid "Universal Permissions"
msgstr "Droits universels"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:69
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:72
msgid "Permissions&hellip;"
msgstr "Droits&hellip;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:81
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:85
msgid "Add selected users to Permission Group"
msgstr "Ajouter les utilisateurs/utilisatrices sélectionné(e)s au groupe de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:95
msgid "Remove selected users from Permission Group"
msgstr "Retirer les utilisateurs/utilisatrices sélectionné(e)s du groupe de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:103
msgid "Click to show only users who have no group"
msgstr "Cliquer pour afficher les utilisateurs/utilisatrices qui n’ont pas un groupe uniquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:111
msgid "Click to show only users who have extra roles"
msgstr "Cliquer pour afficher les utilisateurs/utilisatrices qui ont des rôles supplémentaires uniquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:122
msgid ""
"Click to show only users who have Specific Permissions assigned directly"
msgstr "Cliquer pour afficher les utilisateurs/utilisatrices qui ont uniquement des droits spécifiques assignés directement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:127
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Droits spécifiques"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:262
msgid "edit group"
msgstr "modifier le groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:321
#, php-format
msgid "%s more"
msgstr "%s de plus"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:39
msgid "Group created."
msgstr "Le groupe a été créé."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:79
msgid "Create New Permission Group"
msgstr "Créer un nouveau groupe de droit"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:81
#, php-format
msgid "Create New %s"
msgstr "Créer un nouveau %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:168
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:39
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:103
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:656
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:709, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:115
msgid ""
"Note: Groups are a more flexible alternative to user roles. You can create "
"groups of users and give or deny them access to areas of your site."
msgstr "Remarque : les groupes constituent une alternative plus flexible aux rôles du compte. Vous pouvez créer des groupes d’utilisateurs/utilisatrices et leur accorder ou leur refuser l’accès à certaines zones de votre site."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:122
msgid "Create Group"
msgstr "Créer un groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:22
msgid "Shop manager"
msgstr "Responsable de magasin"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:23
msgid "Translator"
msgstr "Traducteur"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:24
msgid "Customer"
msgstr "Client"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:90
msgid "You have specified this group for deletion:"
msgid_plural "You have specified these groups for deletion:"
msgstr[0] "Vous avez spécifié ce groupe pour la supression :"
msgstr[1] "Vous avez spécifié ces groupes pour la supression :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:120
msgid "There are no valid groups selected for deletion."
msgstr "Il n’y a pas de groupes valides sélectionnés pour la suppression."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:150
#, php-format
msgid "%s group deleted"
msgid_plural "%s groups deleted"
msgstr[0] "%s groupe supprimé"
msgstr[1] "%s groupes supprimés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:155
msgid "New group created."
msgstr "Nouveau groupe créé."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:199
msgid "Add New Group"
msgstr "Ajouter un nouveau groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:206
msgid "User Groups"
msgstr "Groupes de utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:330
msgid "WordPress Role"
msgstr "Rôle WordPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:234
msgid "WordPress Roles"
msgstr "Rôles WordPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:247
#, php-format
msgid "%1$sGroup Type:%2$s %3$s"
msgstr "%1$sType de groupe : %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:275
msgid "Has Permissions"
msgstr "Dispose de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:279
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:336
msgid "Has Specific Permissions"
msgstr "Dispose de droits spécifiques"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:282
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:343
msgid "Has Extra Roles"
msgstr "Dispose de rôles supplémentaires"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:287
#, php-format
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Résultats de la recherche pour &#8220;%s&#8221;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:296
msgid "Search Groups"
msgstr "Rechercher de groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:322
msgid "All Users"
msgstr "Tous les utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:329
msgid "Has Permissions Set Directly"
msgstr "Dispose de droits défini directement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:350
msgid "No Custom Group"
msgstr "Aucun groupe personnalisé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:115
msgid "No matching groups were found."
msgstr "Aucun groupe correspondant n’a été trouvé."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:154
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:169, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:170
msgctxt "count"
msgid "Users"
msgstr "Comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:171
msgctxt "count"
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Droits spécifiques"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:172
msgctxt "count"
msgid "Extra Roles"
msgstr "Rôles supplémentaires"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:338
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:145
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:245
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:191
msgid "Workflow"
msgstr "Flux de travail"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:83
msgid "edit group permissions"
msgstr "modifier les droits de groupe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:326
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:333
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:327
msgid "Please enter a group name."
msgstr "Veuillez saisir le nom du groupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:334
msgid "This group name is already registered. Please choose another one."
msgstr "Ce nom de groupe est déjà enregistré. Veuillez en choisir un autre."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:73
msgid "You can&#8217;t delete that group."
msgstr "Vous ne pouvez paz supprimer ce groupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:15
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, activate the File Access feature."
msgstr "Pour bloquer l’accès direct aux fichiers non lisibles, activer la fonctionnalité « Accès aux fichiers »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:18
#, php-format
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, %1$supgrade to Permissions "
"Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr "Pour bloquer l’accès direct aux fichiers non lisibles, %1$spasser à Permissions Pro%2$s et activer la fonctionnalité « Accès aux fichiers »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:29
msgid ""
"To customize editing permissions, enable the Editing Permissions feature."
msgstr "Pour personnaliser les droits de modification, activer la fonctionnalité « Droits de modification »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:13
msgid "Block URL access"
msgstr "Bloquer l’accès à l’URL"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:16
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, activate the "
"File Access feature."
msgstr "Pour bloquer l’accès direct aux URL des fichiers joints des publications illisibles, activer la fonctionnalité « Accès aux fichiers »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:19
#, php-format
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, %1$supgrade "
"to Permissions Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr "Pour bloquer l’accès direct aux URL des fichiers joints des publications illisibles, %1$spasser à Permissions Pro%2$s et activer la fonctionnalité « Accès aux fichiers »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:14
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:18
#, php-format
msgid ""
"To customize publication workflow, %1$sinstall PublishPress Statuses%2$s."
msgstr "Pour personnaliser le flux de publication, %1$sinstaller PublishPress Statuses%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:11
msgid "Show list of Permissions Pro features and screencasts"
msgstr "Afficher la liste des fonctionnalités et des captures d’écran de Permissions Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:166
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Base de connaissances"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:168
msgid "Detailed Feature Grid"
msgstr "Grille détaillée des fonctionnalités"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:170
msgid "Contact Us"
msgstr "Contactez-nous"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:172
msgid "Purchase"
msgstr "Acheter"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:174
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:272
#, php-format
msgid "None. All %ss will be hidden by default."
msgstr "Aucun. Tous les %ss seront cachés par défaut."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:335
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:495
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:748
msgid "Add Selected Permissions"
msgstr "Ajouter les droits sélectionnés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PluginPage.php:95
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:68
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr "Si vous avez besoin d’aide ou si vous avez une nouvelle demande de fonctionnalité, faites-le nous savoir."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:193
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:231
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:291
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:108
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:305
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:227
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:249
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:177
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:217
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:239
#: includes/CoreAdmin.php:111 includes/CoreAdmin.php:112
#: includes/CoreAdmin.php:243 includes/promo/posts-teaser-promo.php:22
#: includes/promo/statuses-promo.php:23 includes/promo/sync-promo.php:22
#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:23
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:241
msgid "Request Support"
msgstr "Demande de support"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:248
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Une documentation détaillée est également disponible sur le site de l’extension."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:251
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Voir la base de connaissances"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:171
msgid "All settings were updated."
msgstr "Tous les réglages ont été mis à jour."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:179
msgid "All settings were reset to defaults."
msgstr "Tous les réglages ont été réinitialisés à la valeur par défaut."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:202
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:575
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:223
msgid "Upgrade to Permissions Pro"
msgstr "Mettre à niveau vers Permissions Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:224
msgid "Need Permissions Support?"
msgstr "Besoin du support de Permissions ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:60
msgid ""
"If disabled, manually \"blocked\" posts can be unblocked by specific "
"Category / Term Permissions."
msgstr "Si elle est désactivée, les publications « bloquées » manuellement peuvent être débloquées par des droits spécifiques de catégorie/terme."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:63
msgid ""
"If enabled, corresponding Media edit and delete capabilities must be added "
"to existing roles."
msgstr "Si elle est activée, les permissions correspondantes de modification et de suppression des médias doivent être ajoutées aux rôles existants."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:66
msgid ""
"For specialized Media Library permissions, enable the Editing Permissions "
"feature."
msgstr "Pour les droits spécialisés à la médiathèque, activer la fonctionnalité « Droits de modification »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:69
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate the Compatibility Pack "
"feature."
msgstr "Pour personnaliser les droits du forum bbPress, activer la fonctionnalité Compatibility Pack."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:72
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate your Permissions Pro "
"license key."
msgstr "Pour personnaliser les droits du forum bbPress, activez votre clé de licence de Permissions Pro."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:75
msgid ""
"Remove the \"Private:\" and \"Protected\" prefix from Post, Page titles."
msgstr "Supprimer les préfixes « Privé : » et « Protégé » des titres des publications et des pages."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:78
msgid ""
"If the user is blocked from reading posts in a category, also block access "
"to category archive page."
msgstr "Si l’internaute est bloqué dans la lecture des publications d’une catégorie, il faut également lui bloquer l’accès à la page de l’archive de la catégorie."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:81
msgid ""
"Remove unreadable Menu Items. If menu rendering problems occur with a third "
"party plugin, disable this setting."
msgstr "Retirer les éléments de menu illisibles. Si des problèmes de rendu des menus surviennent avec une extension tiers, désactiver ce réglage."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:84
msgid ""
"Unmodified from WordPress default behavior. To enable filtering, remove "
"constant definition PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."
msgstr "Non modifié par rapport au comportement par défaut de WordPress. Pour activer le filtrage, supprimez la définition de la constante PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:87
msgid "Note: Groups and Roles are always displayed on the Edit User screen."
msgstr "Note : les groupes et les rôles sont toujours affichés sur l’écran « Modifier le compte »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:92
msgid "Disable Permissions filtering for users who are not logged in."
msgstr "Désactiver le filtrage des droits pour les utilisateurs/utilisatrices qui ne sont pas connectés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:95
msgid ""
"Legacy compatibility: front end term filters are not applied on some sites."
msgstr "Compatibilité ancienne : les filtres de termes de l’interface publique ne sont pas appliqués sur certains sites."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:98
msgid ""
"If checked, pages blocked from the \"All\" or \"Logged In\" groups will "
"still be listed to Administrators."
msgstr "Si vous cochez cette case, les pages bloquées pour les groupes « Tous » ou « Connectés » seront toujours affichées pour les administrateurs et les administratrices."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:101
msgid ""
"If enabled, users with the pp_set_read_exceptions capability in the WP role "
"can set reading permissions for their editable posts."
msgstr "Si elle est activée, les utilisateurs/utilisatrices ayant la permission `pp_set_read_exceptions` dans le rôle WP peuvent définir des droits de lecture pour leurs publications modifiables."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:104
msgid ""
"Display a role dropdown alongside the user search input box to narrow "
"results."
msgstr "Affichez une liste déroulante des rôles à côté du champ de saisie de la recherche de l’utilisateur/utilisatrice pour limiter les résultats."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:107
msgid "Display descriptive captions on Permissions screens."
msgstr "Afficher les légendes descriptives dans les écrans de « Droits »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:110
msgid ""
"Display descriptive captions for features available in missing or "
"deactivated modules."
msgstr "Afficher les légendes descriptives des fonctionnalités disponibles dans les modules manquants ou désactivés."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:113
msgid ""
"Extra Roles cause \"_posts\" capabilities in the Pattern Role (Author, "
"Editor, etc.) to be assigned for the selected post type. Enable this setting "
"to also include all other capabilities in the Pattern Role."
msgstr "Les rôles supplémentaires entraînent l’assignation des permissions « _posts » du rôle modèle (auteur/autrice, éditeur/éditrice, etc.) au type de publication sélectionné. Activer ce réglage pour inclure également toutes les autres permissions du rôle modèle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:116
msgid ""
"Detect user roles which are appended dynamically but not stored to the WP "
"database. May be useful for sites that sync with Active Directory or other "
"external user registration systems."
msgstr "Détectez les rôles d’utilisateur/utilisatricequi sont ajoutés dynamiquement mais qui ne sont pas stockés dans la base de données WP. Peut être utile pour les sites qui se synchronisent avec Active Directory ou d’autres systèmes externes d’enregistrement des utilisateurs."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:119
#, php-format
msgid ""
"You can adjust some Permissions behavior by %1$s adding capabilities to a "
"WordPress role%2$s."
msgstr "Vous pouvez ajuster certains comportements des droits en %1$s ajoutant des permissions à un rôle WordPress%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:122
#, php-format
msgid "You can add Permissions capabilities to a role using the %1$s plugin."
msgstr "Vous pouvez ajouter de permissions de droits à un rôle à l’aide de l’extension %1$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:125
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_read_exceptions capability is also "
"required."
msgstr "Indépendamment de ce réglage, la permission `pp_set_read_exceptions` est également obligatoire."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:128
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_edit_exceptions capability is also "
"required."
msgstr "Indépendamment de ce réglage, la permission `pp_set_edit_exceptions` est également obligatoire."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
#, php-format
msgid ""
"Settings related to content editing permissions, provided by the %s module."
msgstr "Réglages relatifs aux droits de modification du contenu, fournis par le module %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:135
msgid ""
"If this setting is disabled, you can enable a role by giving it "
"capabilities: list_others_posts, list_others_published_pages, etc."
msgstr "Si ce réglage est désactivé, vous pouvez activer un rôle en lui attribuant des permissions : `list_others_posts`, `list_others_published_pages`, etc."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:138
msgid ""
"Display a custom column on Edit Posts screen for all related taxonomies "
"which are enabled for Permissions filtering."
msgstr "Affichez une colonne personnalisée sur l’écran de modification des publications pour toutes les taxonomies liées qui sont activées pour le filtrage des droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:141
msgid ""
"Allows creation of a new post (of any type) for each selected user, using an "
"existing post as the pattern."
msgstr "Permet la création d’une nouvelle publication (de n’importe quel type) pour chaque utilisateur/utilisatrice sélectionné(e), en utilisant une publication existante comme modèle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:144
msgid ""
"Other users will be unable to publish new top-level pages (Parent = \"Main "
"Page\"), or move a published page from \"Main Page\" to a different Parent."
msgstr "Les autres utilisateurs/utilisatrices ne pourront pas publier de nouvelles pages de niveau supérieur (Parent = « Page principale ») ni déplacer une page publiée de la « Page principale » vers un autre parent."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:147
msgid ""
"This feature has been moved to PublishPress Capabilities > Editor Features > "
"Element IDs. Please use the Capabilities plugin for better organization and "
"enhanced functionality."
msgstr "Cette fonctionnalité a été déplacée vers PublishPress Capabilities > Éditeur des fonctionnalités > IDs des éléments. Veuillez utiliser l’extension Capabilities pour une meilleure organisation et des fonctionnalités améliorées."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:150
msgid ""
"The following settings are currently overridden by the constant "
"PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED (defined in wp-config.php or some other file you "
"maintain). Media Library access will not be altered by Permissions."
msgstr "Les réglages suivants sont actuellement remplacés par la constante `PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED` (définie dans wp-config.php ou un autre fichier que vous gérez). L’accès à la médiathèque ne sera pas modifié par les droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:153
msgid ""
"Show files uploaded by others users if they are attached to a post the user "
"is allowed to view."
msgstr "Afficher les fichiers téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication que l’utilisateur/utilisatrice est autorisé à visualiser."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:156
msgid ""
"Show files uploaded by other users if they are attached to a post the user "
"is allowed to edit."
msgstr "Afficher les fichiers téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication que l’utilisateur/utilisatrice est autorisé à modifier."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:159
msgid ""
"Allow users to edit files uploaded by other users if they are attached to a "
"post the user is allowed to edit."
msgstr "Autoriser les utilisateurs/utilisatrices à modifier les fichiers téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication que l’utilisateur/utilisatriceest autorisé à modifier."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:162
msgid ""
"Show users all the files in the Media Library. Unchecking this box will hide "
"media files that are uploaded by other users."
msgstr "Afficher tous les fichiers de la médiathèque aux utilisateurs/utilisatrices. En décochant cette case, les fichiers de médias téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices seront masqués."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:165
msgid ""
"Stop users from editing files uploaded by other users unless they are "
"attached to a post the user is allowed to edit."
msgstr "Empêcher les utilisateurs/utilisatrices de modifier les fichiers téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices, sauf s’ils sont joints à une publication que l’utilisateur/utilisatrice est autorisé à modifier."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:168
msgid ""
"Allow users to edit files they have uploaded, regardless of other "
"restrictions."
msgstr "Autoriser les utilisateurs/utilisatrices à modifier les fichiers qu’ils ont téléversés, quelles que soient les autres restrictions."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:171
msgid ""
"Allow non-Administrators to rename menu items they cannot fully edit. Menu "
"items will be locked into current positions."
msgstr "Autoriser les non-administrateurs/non-administratrices à renommer les éléments de menu qu’ils ne peuvent pas modifier entièrement. Les éléments de menu seront verrouillés dans leur position actuelle."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:174
msgid ""
"Prevent creation or editing of custom items for non-Administrators who lack "
"edit_theme_options capability."
msgstr "Empêcher la création ou la modification d’éléments personnalisés pour les non-administrateurs et non-administratrices qui ne disposent pas de la permission edit_theme_options."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:177
msgid ""
"Prevent non-Administrators with user editing permissions from editing a "
"higher-level user or assigning a role higher than their own."
msgstr "Empêcher les non-administrateurs/non-administratrices disposant de droits de modification des comptes de modifier un compte de niveau supérieur ou d’assigner un rôle supérieur au leur."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:180
msgid ""
"If enabled, the capabilities pp_set_edit_exceptions, "
"pp_set_associate_exceptions, etc. will be honored. See list of capabilities "
"below."
msgstr "Si elle est activée, les permissions `pp_set_edit_exceptions`, `pp_set_associate_exceptions`, etc. seront honorées. Voir la liste des permissions ci-dessous."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:184
msgid ""
"Circle members will be blocked from accessing Revisions authored by non-"
"members."
msgstr "Les membres du cercle ne pourront pas accéder aux révisions rédigées par des non-membres."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:196
msgid ""
"Enable post contributors or authors with pp_set_edit_exceptions capability "
"to set editing Permissions on posts authored by others"
msgstr "Permettez aux contributeurs/contributrices de publications ou aux auteurs/autrices avec le droit `pp_set_edit_exceptions` de définir des permissions de modification pour les publications rédigées par d’autres personnes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:200
msgid ""
"Permissions setting 'Pages can be set or removed from Top Level by' applies "
"to 'page' type only"
msgstr "Le paramètre de droits « Les pages peuvent être ajoutées ou retirées du niveau supérieur par » s’applique uniquement au type « page »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:203
msgid ""
"If user cannot generally save pages to top level but a page they are editing "
"is already there, allow it to stay at top level even if not yet published "
msgstr "Si l’utilisateur/utilisatrice ne peut généralement pas enregistrer de pages au niveau supérieur mais qu’une page qu’il modifie s’y trouve déjà, permettez-lui de rester au niveau supérieur même si elle n’est pas encore publiée "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:206
msgid ""
"Circle membership does not limit page association (page parent setting) "
"ability"
msgstr "L’adhesion à un cercle ne limite pas la permission d’association de pages (réglage de la page parent)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:210
msgid ""
"Determines the default value of Permissions > Settings > Editing > Auto-"
"assign default term"
msgstr "Détermine la valeur par défaut de « Permissions » > « Réglages » > « Modification » > « Assignation automatique de termes par défaut »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:213
msgid ""
"Always auto-assign a category if none are selected and user lacks permission "
"for default category"
msgstr "Toujours assigner automatiquement une catégorie si aucune n’est sélectionnée et si l’utilisateur/utilisatrice n’a pas le droit d’accéder à la catégorie par défaut."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:216
msgid "Always auto-assign a post tag if none are selected"
msgstr "Toujours assigner automatiquement une étiquette à la publication si aucune n’est sélectionnée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:219
msgid "Always auto-assign a term of this taxonomy if none are selected"
msgstr "Toujours assigner automatiquement un terme de cette taxonomie si aucun n’est sélectionné"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:222
msgid ""
"Determines the default setting of Permissions > Settings > Editing > Auto-"
"assign default terms"
msgstr "Détermine le réglage par défaut de « Permissions » > « Paramètres » > « Edition » > « Attribution automatique de termes par défaut »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:225
msgid ""
"Do not auto-assign a category (except standard default category if user has "
"permission)"
msgstr "Ne pas assigner automatiquement une catégorie (sauf la catégorie standard par défaut si l’utilisateur/utilisatrice en a le droit)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:228
msgid "Do not auto-assign a post tag"
msgstr "Ne pas assigner automatiquement une étiquette à la publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:231
msgid "Do not auto-assign a term of this taxonomy"
msgstr "Ne pas assigner automatiquement un terme de cette taxonomie"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:234
msgid ""
"Do not auto-assign a term if the user has permission for more than one term "
"in the taxonomy"
msgstr "Ne pas assigner automatiquement un terme si l’utilisateur/utilisatrice a le droit d’utiliser plus d’un terme dans la taxonomie."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:237
msgid ""
"If auto-assign term setting is enabled, apply it even if user does not have "
"term assignment limitations"
msgstr "Si le réglage de l’assignation automatique des termes est activé, il est appliqué même si l’utilisateur/utilisatrice n’a pas de limitations d’assignation des termes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:240
msgid ""
"Don't define an 'Approved' status, even if Status Control feature is active"
msgstr "Ne pas définir l’état « Approuvé », même si la fonctionnalité « Contrôle d’état » est active"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:245
msgid ""
"If user has Nav Menu management capabilities but can't 'edit_theme_options', "
"strip link out of wp-admin Appearance Menu instead of linking it to nav-menus"
msgstr "Si l’utilisateur/utilisatrice a la permission de gérer les menus de navigation mais ne peut pas modifier les options du thème, supprimez le lien du menu d’apparence de wp-admin au lieu de le lier aux menus de navigation"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:248
msgid ""
"Don't credit implicit 'manage_nav_menus' capability to users who have "
"'edit_theme_options' or 'switch_themes' capability"
msgstr "Ne pas créditer la permission implicite « manage_nav_menus » aux utilisateurs/utilisatrices qui ont la permission « edit_theme_options » ou « switch_themes »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:251
msgid ""
"Prevent non-Administrators from adding new Nav Menu items to top level (add "
"below existing editable items instead)"
msgstr "Empêcher les non-administrateurs/non-administratrices d’ajouter de nouveaux éléments de menu de navigation au niveau supérieur (ajoutez-les plutôt sous les éléments modifiables existants)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:254
msgid ""
"For non-Administrators, new Nav Menu items default to being a child of first "
"editable item "
msgstr "Pour les non-administrateurs/non-administratrices, les nouveaux éléments du menu de navigation deviennent par défaut les enfants du premier élément modifiable "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:257
msgid ""
"Don't require any additional capabilities for management of Nav Menu "
"settings (normally require 'manage_menu_settings', 'edit_others_pages' or "
"'publish_pages') "
msgstr "Ne nécessite pas de permissions supplémentaires pour la gestion des réglages du menu de navigation (exige normalement `manage_menu_settings`, `edit_others_pages` ou `publish_pages`) "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:260
msgid ""
"Eliminate extra filtering queries on Nav Menu update, even for non-"
"Administrators"
msgstr "Éliminer les requêtes de filtrage supplémentaires lors de la mise à jour du menu de navigation, même pour les non-administrateurs/non-administratrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:265
msgid ""
"Don't allow non-Administrators to see others' unattached uploads, regardless "
"of Permissions settings.  Their own unattached uploads are still accessible "
"unless option 'own_attachments_always_editable' is set false"
msgstr "N’autorisez pas les non-administrateurs (non-administratrices) à voir les téléversements non attachés des autres, quel que soit le réglage des droits. Leurs propres téléversements non attachés sont toujours accessibles, sauf si vous avez défini l’option `own_attachments_always_editable` sur false"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:270
msgid "Limited User Editors can assign their own role"
msgstr "Les éditeurs/éditrices d’utilisateurs/utilisatrices limités peuvent assigner leur propre rôle"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:273
msgid ""
"Post Meta fields to copy when using 'Add Author Page' dropdown on Users "
"screen"
msgstr "Champs méta de publication à copier lors de l’utilisation du menu déroulant « Ajouter une page d’auteur » sur l’écran des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:282
msgid "Manage PublishPress Permissions plugin settings."
msgstr "Gérer les réglages de l’extension PublishPress Permissions."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:283
msgid ""
"PublishPress Permissions will not apply any Extra Roles or Permissions to "
"limit or expand viewing or editing access."
msgstr "PublishPress Permissions n’appliquera aucun rôle supplémentaire ni droit pour limiter ou élargir l’accès à la visualisation ou à la modification."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:284
msgid ""
"Manage other user's Permissions. Also grants capabilities for all post types "
"and statuses."
msgstr "Gérer les droits d’autres utilisateurs/utilisatrices. Il accorde également des permissions pour tous les types de publication et tous les états."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:285
msgid "Create new Permission Groups and set the name and description."
msgstr "Créer de nouveaux groupes de droits et définir leur nom et leur description."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:286
msgid "Edit the name and description of existing Permission Groups."
msgstr "Modifier le nom et la description des groupes de droits existants."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:287
msgid "Delete Permission Groups."
msgstr "Supprimer les groupes de droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:288
msgid "If group editing is allowed, can also modify group membership."
msgstr "Si la modification de groupe est autorisée, il est également possible de modifier l’adhesion au groupe."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:289
msgid "Assign Extra Roles or Permissions."
msgstr "Assigner des rôles supplémentaires ou droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:290
msgid "Assign Extra Roles or Permissions on the Edit Permissions screen."
msgstr "Assigner des rôles supplémentaires ou droits dans l’écran « Modifier les droits »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:291
msgid "Set Viewing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Définir les « Droits de visualisation » pour des publications, des catégories ou des termes spécifiques."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:294
msgid "Set Editing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Définir les « Droits de modification » pour des publications, des catégories ou des termes spécifiques."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:297
msgid "Set Revision Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Définir les « Droits de révision » pour des publications, des catégories ou des termes spécifiques."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:300
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Posts."
msgstr "Définir les droits « Définir comme parent » pour des publications spécifiques."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:301
msgid "Set Term Assignment Permissions."
msgstr "Définir les droits d’assignation des termes."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:302
msgid "Set Term Management Permissions."
msgstr "Définir les droits de gestion des termes."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:303
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Categories or Terms."
msgstr "Définir les droits « Définir comme parent » pour des catégories ou des termes spécifiques."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:305
msgid ""
"Edit own file uploads, even if they become attached to an uneditable post."
msgstr "Modifier ses propres fichiers téléversés, même s’ils sont joints à une publication non modifiable."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:306
msgid "See other user's unattached file uploads in Media Library."
msgstr "Voir les fichiers non joints téléversés par d’autres utilisateurs/utilisatrices dans la médiathèque."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:307
msgid ""
"Can bypass restrictive \"Set as Parent\" Permissions (for all hierarchical "
"post types)."
msgstr "Peut contourner les droits restrictifs « Définir comme parent » (pour tous les types de publication hiérarchiques)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:309
msgid "Do not alter the Media Library listing provided by WordPress."
msgstr "Ne modifiez pas la liste de la médiathèque fournie par WordPress."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:310
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_posts capability by listing "
"uneditable drafts."
msgstr "Dans l’écran « Publications », remédier à l’absence de la permission `edit_posts` en listant les brouillons non modifiables."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:311
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_others_posts capability by "
"listing other user's uneditable posts."
msgstr "Dans l’écran « Publications », remédier à l’absence de la permission `edit_others_posts` en listant les publications des autres utilisateurs/utilisatrices non modifiables."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:312
msgid ""
"On the Pages screen, satisfy a missing edit_private_pages capability by "
"listing uneditable private pages."
msgstr "Dans l’écran « Pages », remédier à l’absence de la permission `edit_private_pages` en listant les pages privées non modifiables."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:313
msgid ""
"Allow non-Administrators to Quick Edit or Bulk Edit (possibly allowing them "
"to bypass restrictions)."
msgstr "Autoriser les non-administrateurs/non-administratrices à effectuer des modifications rapides ou groupées (ce qui leur permettrait éventuellement de contourner les restrictions)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:320
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:321
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:322
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:323
msgid "(Statuses Pro capability)"
msgstr "(Permissions de Statuses Pro)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "Avancés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:35
msgid "Network-Wide Settings"
msgstr "Réglages à l’échelle du réseau"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:36
msgid "Editor Options"
msgstr "Options de l’éditeur"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:38
msgid "Page Structure"
msgstr "Structure de la page"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:40
msgid "Permissions Capabilities"
msgstr "Permisions des droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:41
msgid "Front End"
msgstr "Interface publique"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:42
msgid "User Management"
msgstr "Gestion des comptes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:43
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:44
msgid "Role Integration"
msgstr "Intégration des rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:45
msgid "Nav Menu Editing"
msgstr "Modification du menu de navigation"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:60
msgid "Display all advanced settings"
msgstr "Afficher tous les réglages avancés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:61
msgid "Use modern tabbed metabox interface"
msgstr "Utiliser la moderne interface de boîte méta avec des onglets"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:62
msgid "Delete settings on plugin deletion"
msgstr "Supprimer les réglages lors de la suppression de l’extension"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:63
msgid "Post-specific Permissions take priority"
msgstr "Les droits spécifiques à une publication sont prioritaires"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:64
msgid "Search Results include Media"
msgstr "Les résultats de la recherche incluent les médias"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:65
msgid "Regulate access to Category archive pages"
msgstr "Régler l’accès aux pages d’archives des catégories"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:66
msgid "Performance: Don't filter category / tag counts"
msgstr "Performance : Ne pas filtrer le nombre de catégories et d’étiquettes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:67
msgid "Filter Menu Items"
msgstr "Éléments de menu du filtre"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:68
msgid "Page Parent selection for editable pages only"
msgstr "Sélection de la page parent pour les pages modifiables uniquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:69
msgid "Auto-assign available term if default term is unavailable"
msgstr "Assignation automatique d’un terme disponible si le terme par défaut n’est pas disponible"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:70
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:52
msgid "List other user's uneditable posts"
msgstr "Lister les publications non éditables d’autres utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:71
msgid "Pages can be set or removed from Top Level by: "
msgstr "Les pages peuvent être définies ou retirées du niveau supérieur par : "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:72
msgid "Tag creation requires Tag edit capability"
msgstr "La création d’une étiquette nécessite une permisssion de modification de l’étiquette"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:77
msgid "Type-specific Extra Roles grant all capabilities in Pattern Role"
msgstr "Les rôles supplémentaires spécifiques à un type accordent toutes les permissions du rôle de composition"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:78
msgid "Suppress \"Private: \" Caption"
msgstr "Retirer la légende « Private : »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:79
msgid "Select Permission Groups at User creation"
msgstr "Sélectionner les groupes de droits à la création du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:80
msgid "Permission Groups on User Profile"
msgstr "Groupes de droits dans le profil du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:81
msgid "Extra Roles on User Profile"
msgstr "Les rôles supplémentaires dans le profil du compte"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:82
msgid "Order Page Parent dropdown by Title"
msgstr "Trier la liste déroulante des pages parentes par titre"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:83
msgid "Add taxonomy columns to Edit Posts screen"
msgstr "Ajouter les colonnes de taxonomies sur l’écran Modifier publications"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:84
msgid "Allow Renaming of uneditable Items"
msgstr "Autoriser le renommage des éléments non modifiables"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:85
msgid "Lock custom menu items"
msgstr "Bloquer les éléments de menu personnalisés"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:86
msgid "Bulk Add Author Pages on Users screen"
msgstr "Ajouter groupé de pages d’auteur/autrice sur l’écran « Utilisateurs/utilisatrices »"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:108
#, php-format
msgid "%1$sDisable%2$s all filtering for anonymous users"
msgstr "%1$sDésactiver%2$s tout le filtrage pour les utilisateurs/utilisatrices anonymes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:109
#, php-format
msgid "%1$sDo not apply%2$s metagroup permissions for Administrators"
msgstr "%1$sNe pas appliquer%2$s les droits du métagroupe pour les administrateurs"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:110
msgid "Limit front-end category / term filtering"
msgstr "Limiter le filtrage des catégories/termes dans l’interface publique"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:111
msgid "User Search: Filter by WP role"
msgstr "Rechercher l’utilisateur/utilisatrice : Filtrer par rôle WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:112
msgid "Display Administrative Hints"
msgstr "Afficher les conseils d’administration"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:113
msgid "Display Module Hints"
msgstr "Afficher les conseils du module"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:114
msgid "Detect Dynamically Mapped WP Roles"
msgstr "Détecter les rôles WP mappés dynamiquement"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:115
msgid "Non-Administrators can set Reading Permissions for their editable posts"
msgstr "Les non-administrateurs/non-administratrices peuvent définir des droits de lecture pour leurs publications modifiables"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:116
msgid "Bulk Add / Remove Groups on Users Screen"
msgstr "Action groupée de ajouter/retirer les groupes sur l’écran des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:118
msgid "Non-Administrators can set Editing Permissions for their editable posts"
msgstr "Les non-administrateurs/non-administratrices peuvent definir les droits de modification pour leur publications modifiables"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:119
msgid "Assign Publish Permissions separate from Edit Permissions"
msgstr "Assigner les droits de publication séparément des droits de modification"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:224
msgid ""
"note: Plugin settings and configuration data will be deleted, but only after "
"the last copy of Permissions / Permissions Pro is deleted."
msgstr "note : Les réglages de l’extension et les données de configuration seront supprimés, mais uniquement après la suppression de la dernière copie de Permissions/Permissions Pro."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:272
msgid "The following would revert to default settings:"
msgstr "Les réglages suivants seront rétablis aux valeurs par défaut :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:274
msgid "The following would change from defaults to previously stored settings:"
msgstr "Les réglages suivants passeront des valeurs par défaut aux réglages précédemment enregistrés :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "no Page Parent filter"
msgstr "acun filtre de page parent"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Authors, Editors and Administrators"
msgstr "Auteurs/autrices, editeurs/éditrices et administrateurs/administratrices de pages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Editors and Administrators"
msgstr "Éditeurs/éditrices et administrateurs/administratrices de pages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs/administratrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:356
msgid ""
"When saving a post, if the default term is not selectable, substitute first "
"available."
msgstr "Lors de l’enregistrement d’une publication, si le terme par défaut n’est pas sélectionnable, il est remplacé par le premier terme disponible."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:357
msgid "Some term-limited editing configurations require this."
msgstr "Pour certaines configurations de modification de termes limités c’est obligatoire."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:364
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with a WordPress role editor like "
"PublishPress Capabilities."
msgstr "Si elle est activée, les utilisateurs/utilisatrices ne peuvent pas créer de nouvelles étiquettes pour une publication, sauf s’ils ont la permission `edit_tags`. Vous pouvez gérer ça avec un éditeur de rôles WordPress comme PublishPress Capabilities."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:368
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with Capabilities > Capabilities > "
"Taxonomies for any role."
msgstr "Si elle est activée, les utilisateurs/utilisatrices ne peuvent pas créer de nouvelles étiquettes pour une publication, sauf s’ils ont la permission `edit_tags`. Tu peux gérer ça pour chaque rôle dans « Permissions > Permissions > Taxonomies »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:373
msgid ""
"Display all permission operations in a single metabox with tabs (modern UI). "
"When disabled, each operation has a separate metabox (legacy UI)."
msgstr "Afficher toutes les opérations des droits dans une seule boîte méta avec des onglets (IU moderne). Lorsque cette option est désactivée, chaque opération dispose d’une boîte méta distincte (IU classique)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:416
#, php-format
msgid "%sPosts / Pages Listing:%s %s"
msgstr "%sListe des publications/pages : %s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:500
msgid "User editing capabilities apply for"
msgstr "Les permissions de modification de l’utilisateur/utilisatrices’appliquent à"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "any user"
msgstr "tout(e) utilisateur/utilisatrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "equal or lower role levels"
msgstr "niveaux de rôle égaux ou inférieurs"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "lower role levels"
msgstr "niveaux de rôle inférieurs"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:552
#, php-format
msgid "To control how Extra Roles are applied, see %1$sRole Usage%2$s."
msgstr "Pour contrôler la manière dont les rôles supplémentaires sont appliqués, consulter %1$sUtilisation des rôles%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:654
msgid "Defined Constant"
msgstr "Constante définie"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:655
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:708
msgid "Setting"
msgstr "Réglage"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:707
msgid "Available Constant"
msgstr "Constante disponible"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:793
msgid ""
"To modify one or more default settings network-wide, <strong>copy</strong> "
"the following code into your theme's <strong>functions.php</strong> file (or "
"some other file which is always executed and not auto-updated) and modify as "
"desired:"
msgstr "Pour modifier la valeur d’un ou plusieurs réglages au niveau du réseau, <strong>copiez</strong> le code suivant dans le fichier <strong>functions.php</strong> de votre thème (ou un autre fichier qui est toujours exécuté et non mis à jour automatiquement) et modifiez-le comme vous le souhaitez :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:814
msgid ""
"To force the value of one or more settings network-wide, <strong>copy</"
"strong> the following code into your theme's <strong>functions.php</strong> "
"file (or some other file which is always executed and not auto-updated) and "
"modify as desired:"
msgstr "Pour forcer la valeur d’un ou plusieurs réglages au niveau du réseau, <strong>copiez</strong> le code suivant dans le fichier <strong>functions.php</strong> de votre thème (ou un autre fichier qui est toujours exécuté et non mis à jour automatiquement) et modifiez-le comme vous le souhaitez :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:849
msgid ""
"All settings in this form (including those on undisplayed tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr "Tous les réglages de ce formulaire (y compris ceux des onglets non affichés) seront réinitialisés à par défaut. Confirmez-vous ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:852
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:95
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Rétablir les valeurs par défaut"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:20
msgid "General"
msgstr "Général"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:27
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:41, fuzzy
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomies"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:28
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:42
msgid "Post Types"
msgstr "Types de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:29
msgid "Database Maintenance"
msgstr "Maintenance de la base de données"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:43
msgid "Enforce distinct edit, delete capability requirements for Media"
msgstr "Appliquer des critères de permission distincts pour la modification et la suppression des médias"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:81
msgid "Modify permissions for these Taxonomies:"
msgstr "Modifiez les droits pour ces taxonomies :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:110
msgid "Modify permissions for these Post Types:"
msgstr "Modifiez les droits pour ces types de publication :"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:111
msgid ""
"This causes unique capabilities to be required for editing each post type. "
msgstr "Ainsi, des permissions uniques sont obligatoires pour la modification de chaque type de publication. "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:173
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "Menus de navigation (bloc)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:384
msgid "Metabox enabled"
msgstr "Boîte méta activée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:205
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:386
msgid "Metabox disabled"
msgstr "Boîte méta désactivée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:390
msgid "Permissions screen enabled"
msgstr "Écran des droits activé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:211
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:392
msgid "Permissions screen disabled"
msgstr "Écran des droits désactivé"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:229
msgid ""
"This feature allows you to restrict access to Media Library files when they "
"are accessed via WordPress. To restrict viewing of files when they are "
"visited directly via the URL, use the \"File Access\" feature."
msgstr "Cette fonctionnalité vous permet de restreindre l’accès aux fichiers de la médiathèque lorsqu’ils sont accessibles via WordPress. Pour restreindre l’affichage des fichiers lorsqu’ils sont consultés directement via l’URL, utiliser la fonctionnalité « Accès aux fichiers »."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:254
#, php-format
msgid "Enable metabox on %s editing screen"
msgstr "Activer la boîte méta sur l’écran de modification des %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:264
msgid "Enable on Permissions screen"
msgstr "Activer sur l’écran des droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:120
msgid "Make Unattached Files Private"
msgstr "Faire privés les fichiers non joints"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:121
msgid "Small Thumbnails Unfiltered"
msgstr "Petites miniatures non filtrées"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:122
msgid "Compatibility Mode: Apply extra redirect"
msgstr "Mode de compatibilité : appliquer une redirection supplémentaire"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:168
msgid "Media File Protection"
msgstr "Protection des fichiers médias"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:173
msgid "Control direct access to Media files"
msgstr "Contrôler l’accès aux fichiers de la médiathèque"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:177
msgid "Automatic .htaccess file management"
msgstr "Gestion automatique des fichiers .htaccess"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:181
msgid "File Access key with on-demand regeneration"
msgstr "Clé d’accès aux fichiers avec régénération à la demande"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:187
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:263
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:295
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:210
#: includes/CoreAdmin.php:228
msgid "Pro Feature"
msgstr "Fonctionnalité Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:189
msgid "Upgrade to Pro to unlock advanced file protection capabilities"
msgstr "Passer à la version Pro pour débloquer les permissions avancées de protection des fichiers"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:196
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:272
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:296
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:230
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:254
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:141
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:243
#: includes/CoreAdmin.php:240
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:678
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:186
msgid "Learn More"
msgstr "Lire la suite"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:206
msgid "Privacy & Performance"
msgstr "Confidentialité et performances"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:211
msgid "Limit attachment access by post permissions"
msgstr "Limiter l’accès aux fichiers joints par les droits de publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:215
msgid "Make unattached files private"
msgstr "Faire privés les fichiers non joints"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:219
msgid "Directly control specific files"
msgstr "Contrôler directement les fichiers spécifiques"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:227
msgid "Optimize your site with advanced privacy and performance controls"
msgstr "Optimisez votre site grâce à des contrôles avancés de confidentialité et de performances"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:244
msgid "Advanced Integration"
msgstr "Intégration avancée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:249
msgid "Nginx integration support"
msgstr "Prise en charge de l’intégration avec Nginx"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:253
msgid "Process externally uploaded files"
msgstr "Traiter les fichiers téléversés en externe"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:257
msgid "Supports network (multisite) installs"
msgstr "Prend en charge les installations au niveau du réseau (multisites)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:265
msgid "Get advanced integration features with Nginx, FTP, and more"
msgstr "Obtenir des fonctionnalités d’intégration avancées avec Nginx, FTP, etc."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:282
msgid "Ready to secure your files?"
msgstr "Prêt à sécuriser vos fichiers ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:285
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced file access control with all these features "
"and more."
msgstr "Passer à la version Pro et obtenir un contrôle avancé de l’accès aux fichiers grâce à toutes ces fonctionnalités et bien plus encore."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:25
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:32, fuzzy
msgid "Compatibility Packs"
msgstr "Compatibility Packs"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:46, fuzzy
msgid "Breakdance"
msgstr "Breakdance"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:103
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Débloquer les intégrations Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:104
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr "Passer à la version Pro pour une compatibilité optimale et un support rapide et professionnel."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:229
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur/administratrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:227
msgid "Builder"
msgstr "Constructeur"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:127
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:237, fuzzy
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:243
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:133, fuzzy
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-Commerce"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:136
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:231
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:139
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:142
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:233, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:235
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:239, fuzzy
msgid "Commerce"
msgstr "Commerce"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:241
msgid "Multilang"
msgstr "Multilingue"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin"
msgstr "Extension active"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:285
msgid "Integration Active"
msgstr "Intégration active"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:287
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Passer à la version Pro pour activer cette intégration"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:296
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Débloquer l’intégration %s pour améliorer votre solution de révision."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Intégration de l’extension active"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:322
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Intégration des extensions prises en charge"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:120
msgid "Enable Circles"
msgstr "Activer les cercles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Time-limited Membership"
msgstr "Adhésion à durée limitée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:122
msgid "Membership Notifications"
msgstr "Notifications d’adhesion"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:172
msgid ""
"Limit access based on post authorship and group membership for more granular "
"permissions control."
msgstr "Limiter l’accès basé sur la paternité des publications et l’adhesion à un groupe pour un contrôle plus précis des droits."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:177
msgid "Modify viewing or editing access"
msgstr "Modifier la visualisation ou l’accès de modification"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:178
msgid "Use any Role or Permission Group"
msgstr "Utiliser tous les rôles ou groupes de droits"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:179
msgid "Circle member's capabilities apply only for other member's posts"
msgstr "Les permissions des membres du cercle s’appliquent uniquement aux publications des autres membres"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:187
msgid "Upgrade to Pro to limit access based on post author relationships"
msgstr "Passer à la version Pro pour limiter l’accès basé sur les relations avec l’auteur de la publication"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:208
msgid ""
"Create time-limited permission group memberships with automatic expiration."
msgstr "Créer des adhésions à des groupes de droits d’accès à durée limitée avec expiration automatique."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:213
msgid "Delay membership start date"
msgstr "Retarder la date de début de l’adhésion"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:214
msgid "Set membership expiration date"
msgstr "Definir la date d’expiration de l’adhesion"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:215
msgid "Group membership grants access to content of your choice"
msgstr "L’adhésion au groupe vous donne accès au contenu de votre choix"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:223
msgid "Go Pro for time-limited group membership"
msgstr "Passer en version pro pour l’adhesion de groupe à durée limitée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:240
msgid "Ready to enhance your membership features?"
msgstr "Prêt à améliorer vos fonctionnalités d’adhésion ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:243
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced membership management with circles, time-"
"limited memberships, and more."
msgstr "Passer à la version Pro et obtenir une gestion avancée de l’adhesion avec les cercles, l’adhesion à durée limitée et bien plus encore."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:21
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:40
#: includes/SettingsTabInstall.php:44 includes/SettingsTabInstall.php:45
msgid "settings"
msgstr "réglages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:147, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Active"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:150, fuzzy
msgid "Inactive"
msgstr "Inactive"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:49
msgid "User Posts Synchronization"
msgstr "Synchronisation des publications des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:61
msgid "Synchronize User Posts"
msgstr "Synchroniser les publications des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:62
msgid "Bulk Create Author Posts"
msgstr "Créer groupé des pages d’auteur/autrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:63
msgid "Smart User Matching"
msgstr "Correspondance intelligente des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:64
msgid "Role-Based Synchronization"
msgstr "Synchronisation basée sur les rôles"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:111
msgid "Create Posts for Your Users"
msgstr "Créer des publications pour vos utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:116
msgid "Automatically generate posts for users"
msgstr "Générer automatiquement des publications pour les utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:120
msgid "Set up posts for existing users"
msgstr "Configurer les publications pour les utilisateurs/utilisatrices existants"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:124
msgid "Produce posts for users when they register"
msgstr "Créer des publications pour les utilisateurs/utilisatrices lorsqu’ils s’inscrivent"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:132
msgid "Upgrade to Pro to automatically generate posts for users"
msgstr "Passer à la version Pro pour générer automatiquement des publications pour les utilisateurs/utilisatrices."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:151
msgid "Bulk Page Creation"
msgstr "Création groupée de pages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:156
msgid "Generate posts for user roles that you select"
msgstr "Générer des publications pour les rôles du compte que vous sélectionnez"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:160
msgid "Choose how many posts to create per user"
msgstr "Choisir le nombre de publications à créer par utilisateur/utilisatrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:164
msgid "Decide which status to use for new posts"
msgstr "Décider quel état utiliser pour les nouvelles publications"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:172
msgid "Upgrade to Pro to unlock bulk page creation features"
msgstr "Passer à la version Pro pour débloquer les fonctionnalités de creation groupée des pages"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:191
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuration avancée"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:196
msgid "Automatically detect and avoid duplicate posts"
msgstr "Détecter et éviter automatiquement les publications en double"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:200
msgid "Add new pages to a parent page"
msgstr "Ajouter de nouvelles pages à la page parent"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:204
msgid "Allow users to edit their new posts"
msgstr "Autoriser les utilisateurs/utilisatrices à modifier leurs nouvelles publications"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:212
msgid "Unlock advanced user synchronization features"
msgstr "Débloquer les fonctionnalités avancées de synchronisation des utilisateurs/utilisatrices"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:231
msgid "Ready to automatically generate posts for your users?"
msgstr "Prêt à générer automatiquement des publications pour vos utilisateurs/utilisatrices ?"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:234
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced user post generation with all these features "
"and more."
msgstr "Passer à la version Pro et obtenir une génération avancée des publications grâce à toutes ces fonctionnalités et bien plus encore."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:38
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:40
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:44
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s"
msgstr "Droits spécifiques %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned directly to the user"
msgstr "Droits spécifiques assignés directement à l’utilisateur/utilisatrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Droits spécifiques assignés à l’utilisateur/utilisatrice ou à l’un de ses groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "User Roles %1$s"
msgstr "Rôles des utilisateurs/utilisatrices %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "Roles %1$s"
msgstr "Rôles %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned directly to the user"
msgstr "Rôles assignés directement à l’utilisateur/utilisatrice"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Rôles assignés à l’utilisateur/utilisatrice ou à l’un de ses groupes"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:165
msgid "Edit User"
msgstr "Modifier compte"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:342
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés/abonnées"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:343
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs/contributrices"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:344
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs/autrices"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:345
msgid "Editors"
msgstr "Éditeurs/éditrices"

#: includes/CoreAdmin.php:28
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Permissions Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr "Vous avez à droits à PublishPress Free. La version Pro a plus de fonctionnalités et de support. %sMettre à niveau vers Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:100
msgid "Promo file not found."
msgstr "Fichier promotionnel non trouvé."

#: includes/CoreAdmin.php:234
msgid "Upgrade to Pro to unlock seamless integration."
msgstr "Passer à la version Pro pour débloquer une intégration parfaite."

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:4
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:237
msgid "Posts Teaser"
msgstr "Présentation des publications"

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:18
msgid ""
"Show a teaser message or login prompt for protected content. Available in "
"PublishPress Permissions Pro."
msgstr "Afficher un message de présentation ou une demande de connexion pour le contenu protégé. Disponible dans PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/statuses-promo.php:5
msgid "Post Statuses for Editorial Workflow"
msgstr "États des publications pour le flux de travail"

#: includes/promo/statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to custom post statuses. This workflow feature is available "
"in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "Contrôler l’accès aux états de publication personnalisée. Cette fonctionnalité du flux de travail est disponible dans PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/sync-promo.php:18
msgid ""
"Automatically generate a personal page for each user. This feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "Générer automatiquement une page personnelle pour chaque compte. Cette fonctionnalité est disponible dans PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:5
msgid "Post Visibility Statuses"
msgstr "États de visibilité des publications"

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to post visibility statuses. This workflow feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr "Contrôler l’accès aux états de visibilité des publications. Cette fonctionnalité de flux de travail est disponible dans PublishPress Permissions Pro."

#: includes/SettingsTabInstall.php:24
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: includes/SettingsTabInstall.php:31
msgid "Account"
msgstr "Compte"

#: includes/SettingsTabInstall.php:32, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: includes/SettingsTabInstall.php:68
msgid "Version info was refreshed."
msgstr "Les informations sur la version ont été rafraîchies."

#: includes/SettingsTabInstall.php:122
msgid "Further details for your installation:"
msgstr "Autres détails pour votre installation :"

#: includes/SettingsTabInstall.php:131
#, php-format
msgid ""
"Your presspermit.com key has expired, but a <a href=\"%s\">PublishPress "
"renewal</a> discount may be available."
msgstr "Votre clé presspermit.com a expiré, mais une réduction <a href=\"%s\">renouvellement de PublishPress</a> peut être disponible."

#: includes/SettingsTabInstall.php:136
msgid ""
"Permissions Pro was previously active. You are now running the free version, "
"with fewer features."
msgstr "Permissions Pro était précédemment actif. Vous exécutez maintenant la version gratuite, avec moins de fonctionnalités."

#: includes/SettingsTabInstall.php:141
#, php-format
msgid ""
"A presspermit.com key appears to be active. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Contact us</a> for assistance in migrating your account to "
"publishpress.com."
msgstr "Une clé presspermit.com semble être active. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Contactez-nous</a> pour obtenir de l’aide dans la migration de votre compte vers publishpress.com."

#: includes/SettingsTabInstall.php:200 includes/SettingsTabInstall.php:210
#, php-format
msgid "PublishPress Permissions Version: %1$s %2$s"
msgstr "PublishPress Permissions version : %1$s %2$s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:205
#, php-format
msgid "%s&nbsp;details"
msgstr "%s&nbsp;détails"

#: includes/SettingsTabInstall.php:226
msgid "Installation History"
msgstr "Historique des installations"

#: includes/SettingsTabInstall.php:248
#, php-format
msgid "%s (previous install)"
msgstr "%s (installation précédente)"

#: includes/SettingsTabInstall.php:265
#, php-format
msgid "WordPress Version: %s"
msgstr "Version de WordPress : %s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:269
#, php-format
msgid "PHP Version: %s"
msgstr "Version de PHP : %s"

#: library/debug.php:17
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s requêtes en %2$s secondes. %3$s Mo utilisés."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:163
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:188
msgid "Term"
msgstr "Terme"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:164
msgid "Terms"
msgstr "Termes"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:234
#, php-format
msgid "%s Manager"
msgstr "Gestionnaire de %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:206
msgid "You do not have permission to update that Navigation Menu"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de mettre à jour le menu de navigation"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:208
msgid "You do not have permission to create new Navigation Menus"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de créer le menu de navigation"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:216
msgid "You do not have permission to delete that Navigation Menu."
msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer le menu de navigation."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:483
#, php-format
msgid "The %s was saved, but you can no longer edit it."
msgstr "La %s a été enregistrée, mais vous ne pouvez plus la modifier."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:488
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Allez à %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:498
msgid ""
"The requested modification was processed, but you can no longer edit the "
"post."
msgstr "La modification demandée a été traitée, mais vous ne pouvez plus modifier la publication."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:429
#, php-format
msgid "You do not have permission to move the menu item \"%1$s\""
msgstr "Vous n’avez pas le droit de déplacer l’élément de menu « %1$s »"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:433
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:443
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:453
msgid "Return to Menu Editor"
msgstr "Retour à l’éditeur de menu"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:439
#, php-format
msgid "You do not have permission to delete the menu item \"%1$s\""
msgstr "Vous n’avez pas le droit de supprimer l’élément de menu « %1$s »"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:449
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit the menu item \"%1$s\""
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier l’élément de menu « %1$s »"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:8
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:22
msgid "Editing"
msgstr "Modification"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:11
msgid "Publishing"
msgstr "Publication"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Request"
msgstr "Demande"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "New Revision"
msgstr "Nouvelle révision"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Révision envoyée"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revision"
msgstr "Révision"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:32
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:33
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:34
msgid "Set as Parent"
msgstr "Définir comme parent"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:38
msgid "Assign Term"
msgstr "Assigner le terme"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:39
msgid "Assignment"
msgstr "Affectation"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:44
msgid "Management"
msgstr "Gestion"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:114
msgid "(unpublished)"
msgstr "(non publié)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/NavMenu.php:95
msgid "You are not permitted to manage menu locations"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à gérer les emplacements des menus"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
msgid "Post Approved"
msgstr "Publication approuvée"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
msgid "Page Approved"
msgstr "Page approuvée"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:111
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature has moved to <a href=\"%s\">Capabilities > "
"Editor Features</a>."
msgstr "La fonctionnalité « Modification des éléments limités » a été déplacée vers <a href=\"%s\">Permissions > Éditeur des fonctionnalités</a>."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:117
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature requires <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> plugin."
msgstr "Pour utiliser la fonctionnalité « Modification des éléments limités » est obligatoire l’extension <a href=\"%s\" target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a>."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:256
msgid "Author Search / Select"
msgstr "Recherche/sélection des auteurs/autrices"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:284
msgid "select other"
msgstr "sélectionnez autre"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:285
msgid "close"
msgstr "fermer"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %1$s as Parent for All Post Types"
msgstr "Droits : Sélectionner cette %1$s comme parent pour tous les types de publication"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s for All Post Types"
msgstr "Droits : %1$s cette %2$s pour tous les types de publication"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEditWorkarounds.php:86
msgid "You do not have permission to select that Parent"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de sélectionner ce parent"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:24
#, php-format
msgid "%s author page added"
msgid_plural "%s author pages added"
msgstr[0] "%s page d’auteur/autrice ajoutée"
msgstr[1] "%s pages d’auteurs/autrices ajoutées"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:30
msgid "No users selected"
msgstr "Aucun compte sélectionné"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:36
msgid "Selected users already have specified author page"
msgstr "Les comptes sélectionnés ont déjà une page d’auteur/autrice spécifiée"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:49
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:51
msgid "Add Author Page&hellip;"
msgstr "Ajouter page de l’auteur/autrice&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:50
msgid "make each selected user the author of a new page"
msgstr "faire de chaque utilisateur/utilisatrice sélectionné(e) l’auteur/autrice d’une nouvelle page"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:79
msgid "pattern post sets default content and categories for author post"
msgstr "la publication modèle définit le contenu par défaut et la càtegorie de la page de l’auteur/autrice"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:81
msgid "pattern post sets parent, default content and template for author page"
msgstr "la publication modèle définit le parent, le contenu par défaut et le modèle de la page de l’auteur/autrice"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:83
msgid "pattern page sets parent and default content for author page"
msgstr "la page modèle définit le parent et le contenu par défaut de la page de l’auteur/autrice"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:85
msgid "patterned on&hellip;"
msgstr "basé sur&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:92
msgid "patterned on..."
msgstr "basé sur…"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "Pattern ID:"
msgstr "ID du modèle :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "enter post ID/slug"
msgstr "entrez l’identifiant et le slug de la publication"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "supported tags are [username] and [userid]"
msgstr "les étiquettes supportées sont [username] et [userid]"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:114
msgid "Add Pages"
msgstr "Ajouter pages"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Gutenberg/PostEdit.php:37
msgid "(select...)"
msgstr "(sélectionner…)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:36
msgid "Role Usage edited."
msgstr "Utilisation du rôle modifiée."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:71
msgid ""
"These optional settings customize how PublishPress Permissions applies extra "
"roles. Your existing WP Role Definitions can be applied in two different "
"ways:"
msgstr "Ces réglages facultatifs permettent de personnaliser la manière dont PublishPress Permissions applique les rôles supplémentaires. Vos définitions de rôles WP existantes peuvent être appliquées de deux manières différentes :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:74
msgid ""
"Pattern Roles convert 'post' capabilities to the corresponding type-specific "
"capability.  In a normal WP installation, this is the easiest solution."
msgstr "Les rôles de modèle convertissent les permissions de « publication » en permissions spécifiques au type correspondant.  Dans une installation WP normale, c’est la solution la plus simple."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:78
msgid "With Direct Assignment, capabilities are applied without modification."
msgstr "Avec l’assignation directe, les permissions sont appliquées sans modification."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:92
msgid "All Role Usage settings will be reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr "Tous les réglages d’utilisation des rôles seront réinitialisés à par défaut.  Vous êtes sûr ?"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:59
msgid "Role Usage updated."
msgstr "Utilisation du rôle mis à jour."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:78
#, php-format
msgid "Role Usage: %s"
msgstr "Utilisation du rôle : %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:72
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:100
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:166
msgid "no supplemental assignment"
msgstr "acune assignation supplémentaire"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:101
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:167
msgid "Pattern Role"
msgstr "Rôle du modèle"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:102
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:161
msgid "Direct Assignment"
msgstr "Assignation directe"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:112
msgid "Post Capabilities"
msgstr "Permissions de publication"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:116
#, php-format
msgid ""
"Type-specific and/or status-specific equivalents of the following "
"capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "Les équivalents spécifiques au type et/ou à l’état des permissions suivantes sont inclus dans les rôles supplémentaires %s :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:136
msgid "Arbitrary Capabilities"
msgstr "Permissions arbitraires"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:140
#, php-format
msgid "The following capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "Les permissions suivantes sont incluses dans les rôles supplémentaires %s :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:158
msgid "Role Capabilities"
msgstr "Permissions de rôle"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:161
msgid ""
"All capabilities defined for this WordPress role will be applied in "
"supplemental assignments:"
msgstr "Toutes les permissions définies pour ce rôle WordPress seront appliquées dans les assignations supplémentaires :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:178
msgid "Notes regarding Pattern Roles"
msgstr "Notes concernant les rôles des modèles"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:188
msgid "Back to Role Usage List"
msgstr "Retour à la liste d’utilisation des rôles"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:27, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Notes"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:37
msgid ""
"The 'posts' capabilities in a WP role determine its function as a Pattern "
"Role for supplemental assignment to Permission Groups. When you assign the "
"'Author' pattern role for Pages, edit_posts and edit_published_posts become "
"edit_pages and edit_published_pages."
msgstr "Les permissions de « publications » d’un rôle WP déterminent sa fonction de rôle modèle pour l’assignation supplémentaire aux groupes de droits. Lorsque vous assignez le rôle modèle « Auteur » pour les pages, edit_posts et edit_published_posts deviennent edit_pages et edit_published_pages."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:40
msgid ""
"Role capabilities defined for other post types (i.e. 'edit_others_pages', "
"'edit_things') are ignored unless Role Usage is set to Direct Assignment."
msgstr "Les permissions de rôle défini pour autres types de publication (par exemple, ’edit_others_pages’, ’edit_things’) sont ignorées à moins que l’utilisation des rôles ne soit définie sur « Assignation directe »."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:43
msgid ""
"If one of the default roles is deleted from the WP database, it will remain "
"available as a pattern role with default WP capabilities (but can be "
"disabled here)."
msgstr "Si vous supprimez l’un des rôles par défaut de la base de données WP, il restera disponible en tant que rôle modèle avec les permissions WP par défaut (mais vous pouvez le désactiver ici)."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:55
msgid "No matching roles were found."
msgstr "Aucun rôle correspondant n’a été trouvé."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:23
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "Médiathèque"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:30
msgid "Posts / Pages Listing"
msgstr "Liste des publications/pages"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:46
msgid "List other users' files if attached to a editable post"
msgstr "Lister les fichiers des autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication modifiable"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:47
msgid "List other users' files if attached to a viewable post"
msgstr "Lister les fichiers des autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication visible"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:48
msgid "List other users' unattached files by default"
msgstr "Lister par défaut les fichiers non joints des autres utilisateurs/utilisatrices"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:49
msgid "Edit other users' files if attached to an editable post"
msgstr "Modifier les fichiers d’autres utilisateurs/utilisatrices s’ils sont joints à une publication modifiable"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:50
msgid "Prevent editing files if attached to a non-editable post"
msgstr "Empêcher la modifications des fichiers s’il sont joints à une publication non modifiable"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:51
msgid "Users can always edit their own files"
msgstr "Les utilisateurs/utilisatrices peuvent toujours modifier ses fichiers"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:106
msgid "Limited Editing Elements"
msgstr "Modification des éléments limités"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:134
msgid "Feature Moved"
msgstr "Fonctionnalité déplacée"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:140
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to %1$sCapabilities > "
"Editor Features > Element IDs%2$s for better organization and enhanced "
"functionality."
msgstr "La fonctionnalité « Modification des éléments limités » a été déplacée vers %1$sPermissions > Éditeur des fonctionnalités > IDs des éléments%2$s pour une meilleure organisation et des fonctionnalités améliorées."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:146
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to the PublishPress "
"Capabilities plugin. Please install %1$sPublishPress Capabilities%2$s to "
"access this functionality."
msgstr "La fonctionnalité « Modification des éléments limités » a été déplacée vers l’extension PublishPress Capabilities. Veuillez installer %1$sPublishPress Capabilities%2$s pour accéder à cette fonctionnalité."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:155
msgid "Current Settings:"
msgstr "Réglages actuels :"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:156
msgid "HTML Element IDs: "
msgstr "IDs des éléments HTML : "

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:178
msgid "List Files"
msgstr "Lister les fichiers"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:189
msgid ""
"The following settings apply to users who are able to access the Media "
"Library. Normally this requires the upload_files or edit_files capability."
msgstr "Les réglages suivants s’appliquent aux utilisateurs/utilisatrices qui peuvent accéder à la médiathèque. Normalement, pour cela est obligatoire la permission `upload_files` ou `edit_files`."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:202
msgid "Edit Files"
msgstr "Modifier les fichiers"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooks.php:623
#, php-format
msgid "You are not allowed to create new %s"
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à créer nouveaux %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksAdmin.php:253
msgid "access denied"
msgstr "accès refusé"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:128
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:145
msgid "Revisors"
msgstr "Réviseurs"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:146
msgid "Revisor"
msgstr "Réviseur"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:544
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:671
#, php-format
msgctxt "teaser suffix"
msgid "%s..."
msgstr "%s…"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:552
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:597
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:623
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:676
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:174
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:917
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:971
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1025
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1093
msgid "To read the full content, please log in to this site."
msgstr "Pour lire le contenu complet, veuillez se connecter à ce site."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:711
msgid "Content requires additional permissions."
msgstr "Pour accéder à ce contenu, sont obligatoires des droits supplémentaires."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:103
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:202
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:37
msgid "Teaser Type"
msgstr "Type de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:38
msgid "Coverage"
msgstr "Couverture"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:39
msgid "Teaser Text"
msgstr "Texte de la présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:40
msgid "Read More Notice"
msgstr "Notification « Lire la suite »"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:41
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:42
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:271, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:44
msgid "Hidden Content Teaser"
msgstr "Présentation du contenu masqué"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:54
msgid "Display mode for readable private posts"
msgstr "Mode d’affichage pour les publications privées lisibles"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:55
msgid "Display mode for readable non-private posts"
msgstr "Mode d’affichage pour les publications non privées lisibles"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:56
msgid "Feed Replacement Text (use %permalink% for post URL)"
msgstr "Texte de remplacement du flux (utiliser %permalink% pour l’URL de la publication)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:57
msgid "Login Notice Message"
msgstr "Message de notification de connexion"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:58
msgid "Hide Featured Image when Teaser is applied"
msgstr "Masquer l’image mise en avant lorsque la présentation est appliquée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:59
msgid ""
"\"Hide Private\" settings only apply to custom privacy (Member, Premium, "
"Staff, etc.)"
msgstr "Les réglages « Masquer les privées » s’appliquent uniquement aux réglages de confidentialité personnalisés (membres, premium, personnel, etc.)."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:139
#, php-format
msgid "%s is a PRO feature"
msgstr "%s est une fonctionnalité PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:189
#, php-format
msgid "🔓 Unlock %s"
msgstr "🔓 Déverrouiller %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:193
msgid "This feature is available in PublishPress Permissions PRO"
msgstr "Cette fonctionnalité est disponible dans PublishPress Permissions PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:205
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:675
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:183
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Passer à la version PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:208
msgid "Compare Features"
msgstr "Comparer les fonctionnalités"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:247
msgid "All post teaser settings were updated."
msgstr "Tous les réglages de la présentation des publications ont été mis à jour."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:255
msgid "All post teaser settings were reset to defaults."
msgstr "Tous les réglages de la présentation des publications ont été réinitialisés aux valeurs par défaut."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:265
msgid "Teaser Settings"
msgstr "Réglages de la présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:458, fuzzy
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:477
msgid "Display for readable private posts:"
msgstr "Affichage des publications privées lisibles :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Full Content"
msgstr "Contenu complet"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Excerpt Only"
msgstr "Extrait uniquement"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Title Only"
msgstr "Uniquement le titre"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:502
msgid "Display for readable non-private posts:"
msgstr "Affichage des publications non privées lisibles :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:529
msgid "Feed Replacement Text:"
msgstr "Texte de remplacement du flux :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:554
#, php-format
msgid "Use %s for post URL"
msgstr "Utiliser %s comme URL de publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:71
msgid "Select Post Type to Configure"
msgstr "Sélectionner le type de publication à configurer"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:72
msgid "Choose which post type you want to configure teaser settings for."
msgstr "Choisir le type de publication pour lequel vous souhaitez configurer les réglages de la présentation."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:98
#, php-format
msgid "Pages and custom post types are available in %sPRO%s"
msgstr "Les pages et les types de publication personnalisés sont disponibles dans %sPRO%s."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:177
msgid "WordPress default. Show \"Page not found\" screen"
msgstr "Par défaut WordPress. Afficher l’écran « Page non trouvée »"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:178
msgid "Teaser text"
msgstr "Texte de la présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:179
msgid "Use content before Read More link as teaser text"
msgstr "Utiliser le contenu avant le lien « Lire la suite » comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:180
msgid "Use Excerpt as teaser text"
msgstr "Utiliser l’extrait comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:181
msgid "Use Excerpt or pre-More as teaser text"
msgstr "Utiliser « Extrait » ou « Pré-Plus » comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:182
msgid "Use Excerpt, pre-More or First X Characters as teaser text"
msgstr "Utiliser « Extrait », « Pré-Plus » ou « X premiers caractères » comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:183
msgid "Redirect to another post"
msgstr "Rediriger vers une autre publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:194
msgid "No teaser will be applied"
msgstr "Aucune présentation ne sera appliquée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:195
msgid "Use configured teaser text to replace or supplement content"
msgstr "Utiliser le texte de présentation configuré pour remplacer ou enrichir le contenu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:196
msgid "Show a \"Read More\" link that requires login"
msgstr "Afficher un lien « Lire la suite » qui nécessite une connexion"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:197
msgid "Use the post excerpt as teaser content"
msgstr "Utiliser l’extrait de publication comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:198
msgid "Use excerpt or content before More tag"
msgstr "Utiliser l’extrait ou le contenu avant la balise « Plus »"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:199
msgid "Show the first X characters of the post content"
msgstr "Afficher les X premiers caractères du contenu de la publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:200
msgid ""
"Redirect users to another page when they try to access restricted content"
msgstr "Rediriger les utilisateurs/utilisatrices vers une autre page lorsqu’ils tentent d’accéder à un contenu restreint"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:206
msgid "Use first X characters of content as teaser text"
msgstr "Utiliser les X premiers caractères du contenu comme texte de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:207
msgid "Use excerpt or first X characters of content"
msgstr "Utiliser l’extrait ou les X premiers caractères du contenu"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:231
#, php-format
msgid "Teaser Settings for %s"
msgstr "Réglages de la présentation pour %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:271
msgid "Teaser Type:"
msgstr "Type de présentation :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:293
#, php-format
msgid "Read More links, excerpts, and redirects are available in %sPRO%s"
msgstr "Les liens « Lire la suite », extraits et redirections son disponibles dans %sPRO%s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:302
msgid "Show only the first"
msgstr "Afficher uniquement le premier"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:303
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:309
msgid "Chars"
msgstr "Caractères"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:304
msgid "characters"
msgstr "caractères"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:308, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:310
msgid "characters (leave empty for full excerpt)"
msgstr "caractères (laisser vide pour le extrait complet)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:320
msgid "Teaser Application:"
msgstr "Application de la présentation :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:324
msgid "List and Single view"
msgstr "Vue liste et vue simple"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:328
msgid "Single view only"
msgstr "Uniquement la vue simple"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:335
msgid "User Application:"
msgstr "Application utilisateur/utilisatrice :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:340
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:344
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:449
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:558
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Not Logged In Users"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices déconnectés"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:348
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:452
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:561
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Logged In Users"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices connectés"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:355
msgid "Navigation Menus:"
msgstr "Menus de navigation :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:359
msgid "Display links if user doesn't have access"
msgstr "Afficher les liens si l’utilisateur/utilisatrice n’y a pas accès"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:363
msgid "Hide links if user doesn't have access"
msgstr "Masquer les liens si l’utilisateur/utilisatrice n’y a pas accès"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:368
msgid "Private Posts:"
msgstr "Pubications privées :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:372
msgid "Apply Teaser to Private Posts"
msgstr "Appliquer la présentation aux publications privées"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:376
msgid "Hide Private Posts if user doesn't have access"
msgstr "Masquer les publications privées si l’utilisateur/utilisatrice n’y a pas accès"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:381
msgid "Hide for Custom Visibility"
msgstr "Masquer pour la visibilité personnalisée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:387
msgid "Featured Image:"
msgstr "Image mise en avant :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:394
msgid "Show featured image"
msgstr "Afficher l’image mise en avant"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:398
msgid "Hide featured image when teaser is applied"
msgstr "Masquer l’image mise en avant lorsque la présentation est appliquée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:403
msgid "Teaser Message Style:"
msgstr "Style du message de la presentation :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:411
msgid "Use Default Teaser Message Style"
msgstr "Utiliser le style du message de la presentation par défaut"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:414
msgid "Use Custom Teaser Message Style"
msgstr "Utiliser le style du message personnalisé de la presentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:418
msgid ""
"Choose whether to use the default message style or customize the appearance "
"of teaser messages."
msgstr "Choisir si utiliser le style de message par défaut ou personnaliser l’apparence des messages de présentation."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:438
msgid "Teaser Message"
msgstr "Message de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:439
msgid ""
"Replace the post content entirely with custom content for users who don't "
"have access."
msgstr "Remplacer le contenu de la publication avec du contenu personnalisé pour les utilisateurs/utilisatrices qui n’y ont pas accès."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:458
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:498
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:460
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:500
msgid "Replace Post Content With:"
msgstr "Remplacer le contenu de la publication avec :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:486
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:526
#, php-format
msgid "Insert a login form by using %s[login_form]%s shortcode."
msgstr "Inserer un formulaire de connexion en utilisant le code court %s[login_form]%s."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:547
msgid "Teaser Text Configuration"
msgstr "Configuration du texte de la présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:548
msgid "Configure custom teaser text for this post type."
msgstr "Configure un texte de présentation personnalisé pour ce type de publication."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:589
msgid "post title"
msgstr "titre de la publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:590
msgid "post content"
msgstr "contenu de la publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:597
#, php-format
msgid "Before %s:"
msgstr "Avant de %s :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:598
#, php-format
msgid "After %s:"
msgstr "Après %s :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:697
msgid "Redirect Settings"
msgstr "Réglages de redirection"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
msgid "Redirect functionality is available in PRO"
msgstr "La fonctionnalité de redirection est disponible dans PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:672
msgid ""
"Automatically redirect users to a login page or custom page when they try to "
"access restricted content."
msgstr "Rediriger automatiquement les utilisateurs/utilisatrices vers une page de connexion ou une page personnalisée lorsqu’ils tentent d’accéder à un contenu restreint."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:708, fuzzy
msgid "Redirection"
msgstr "Redirection"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:709
msgid "Target Post Type"
msgstr "Type de publication cible"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:710
msgid "Select Post"
msgstr "Sélectionner publication"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:746
msgid "Not Logged In:"
msgstr "Déconnecté :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:754
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:849
msgid "No redirect"
msgstr "Aucune redirection"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:755
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:850
msgid "Redirect to WordPress login"
msgstr "Rediriger vers la connexion de WordPress"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:756
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:851
msgid "Redirect to a custom post"
msgstr "Rediriger vers une publication personnalisée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:904
msgid "This is a custom login page"
msgstr "Ceci est une page de connexion personnalisée"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
msgid ""
"After the user logs in, they will be redirected back to the original post "
"they were viewing."
msgstr "Une fois connecté, l’utilisateur sera redirigé vers la publication qu’il était en train de consulter."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:841
msgid "Logged in Users:"
msgstr "Utilisateurs/utilisatrices connectés :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:934
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:988
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1042
msgid "Message for Blocked Users"
msgstr "Message pour les utilisateurs/utilisatrices bloqués"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:935
msgid ""
"Customize the message shown to users who are blocked from viewing the full "
"content when using the \"Read More\" teaser type."
msgstr "Personnaliser le message affiché aux utilisateurs/utilisatrices qui ne peuvent pas voir le contenu complet lorsque l’on utilise le type de présentation « Lire la suite »."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:958
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box above the teaser "
"content for users who are not logged in."
msgstr "Ce message sera affiché dans une élégante boîte de notification au-dessus du contenu de la présentation pour les utilisateurs/utilisatrices déconnectés."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:989
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"Excerpt\" teaser type."
msgstr "Personnaliser le message de notification de connexion affiché aux utilisateurs/utilisatrices déconnectés lorsque l’on utilise le type de présentation « Extrait »."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1012
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the excerpt "
"teaser content for users who are not logged in."
msgstr "Ce message sera affiché dans une élégante boîte de notification en-dessous de l’extrait de la présentation pour les utilisateurs/utilisatrices déconnectés."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1043
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"First X Characters\" teaser type."
msgstr "Personnaliser le message de notification de connexion affiché aux utilisateurs/utilisatrices déconnectés lorsque l’on utilise le type de présentation les « X premiers caractères »."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1066
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the truncated "
"content teaser for users who are not logged in."
msgstr "Ce message sera affiché dans une élégante boîte de notification en-dessous de la présentation du contenu tronqué pour les utilisateurs/utilisatrices déconnectés."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1144
msgid "Teaser Message Style Customization"
msgstr "Personnalisation du style des messages de présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1145
msgid "Customize the appearance of teaser message displayed to blocked users."
msgstr "Personnaliser l’apparence du message de la presentation affiché aux utilisateurs/utilisatrices bloqués."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1157
msgid "Background Color:"
msgstr "Couleur de l’arrière-plan :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1169
msgid "Text Color:"
msgstr "Couleur du texte :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1181
msgid "Border Color:"
msgstr "Couleur de la bordure :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1193
msgid "Border Width (px):"
msgstr "Épaisseur de la bordure (px) :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1206
msgid "Border Position:"
msgstr "Position de la bordure :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1211
msgid "Left"
msgstr "À gauche"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1212
msgid "Right"
msgstr "À droite"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1213
msgid "Top"
msgstr "En haut"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1214
msgid "Bottom"
msgstr "En bas"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1215
msgid "All Sides"
msgstr "Tous les côtés"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1221
msgid "Padding (px):"
msgstr "Marge interne (px) :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1234
msgid "Border Radius (px):"
msgstr "Rayon de la bordure (px) :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1247
msgid "Font Size (px):"
msgstr "Taille de la police (px) :"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1263
msgid "Live Preview"
msgstr "Aperçu en direct"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1291
msgid ""
"This is how the teaser message will appear on your site. Changes update in "
"real-time."
msgstr "Voici comment le message de présentation apparaîtra sur votre site. Les modifications sont mises à jour en temps réel."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:33
msgid "No Teaser"
msgstr "Aucune présentation"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:34
msgid "Configured Teaser Text"
msgstr "Texte de présentation configuré"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:133
msgid "This is a PRO feature"
msgstr "Ceci est une fonctionnalité PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:176
#, php-format
msgid "%s is available in PRO"
msgstr "%s est disponible dans la version PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:48
msgid "Select a page"
msgstr "Sélectionner une page"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:49
msgid "Select terms"
msgstr "Sélectionner les termes"

#: press-permit-core.php:132
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Cette extension peut être supprimée.</strong>"

#, php-format
#~ msgid "%d role"
#~ msgid_plural "%d roles"
#~ msgstr[0] "%d rôle"
#~ msgstr[1] "%d rôles"

#, php-format
#~ msgid "%d group"
#~ msgid_plural "%d groups"
#~ msgstr[0] "%d groupe"
#~ msgstr[1] "%d groupes"

#, php-format
#~ msgid "%d user"
#~ msgid_plural "%d users"
#~ msgstr[0] "%d utilisateur/utilisatrice"
#~ msgstr[1] "%d utilisateurs/utilisatrices"

#~ msgid "No exceptions configured"
#~ msgstr "Aucune exception n’a été configurée"

#~ msgid "Remove user from exceptions"
#~ msgstr "Retirer les utilisateurs/utilisatrices des exceptions"

#, php-format
#~ msgid "%s (All Content)"
#~ msgstr "%s (Tout le contenu)"

#~ msgid "(Default: Yes)"
#~ msgstr "(Par défaut : Oui)"

#~ msgid "(Default: No)"
#~ msgstr "(Par défaut : Non)"

#~ msgid "Separate settings for anonymous users is a PRO feature"
#~ msgstr ""
#~ "Les réglages séparés pour les utilisateurs/utilisatrices anonymes sont "
#~ "une fonctionnalité PRO"

#~ msgid "Separate settings for logged-in users is a PRO feature"
#~ msgstr ""
#~ "Les réglages séparés pour les utilisateurs/utilisatrices connectés sont "
#~ "une fonctionnalité PRO"

#, php-format
#~ msgid "User-specific targeting is available in %sPRO%s"
#~ msgstr ""
#~ "Le ciblage spécifique à l’utilisateur/utilisatrice est disponible dans "
#~ "%sPRO%s"

#~ msgid "Separate settings for custom teaser message style is a PRO feature"
#~ msgstr ""
#~ "Les réglages séparés pour les options de style du message personnalisé de "
#~ "la presentation sont une fonctionnalité PRO"

#, php-format
#~ msgid "Custom Teaser Message styling is available in %sPRO%s"
#~ msgstr ""
#~ "Les options de style du message personnalisé de la presentation sont "
#~ "disponibles dans %sPRO%s"

#~ msgid "Logged In Users Settings"
#~ msgstr "Réglages des utilisateurs/utilisatrices connectés"

#~ msgid ""
#~ "Configure separate teaser text for logged-in users with different content "
#~ "replacement options."
#~ msgstr ""
#~ "Configure un texte de présentation distinct pour les utilisateurs/"
#~ "utilisatrices déconnectés avec différentes options de remplacement de "
#~ "contenu."

#~ msgid "Status Control"
#~ msgstr "Contrôle de l’état"

#~ msgid ""
#~ "Customize access to custom publication workflow statuses or visibility "
#~ "statuses."
#~ msgstr ""
#~ "Personnaliser l’accès aux états de flux de travail ou aux états de "
#~ "visibilité."

#~ msgid ""
#~ "Custom post statuses: Workflow statuses allow unlimited orderable steps "
#~ "between pending and published, each with distinct capability requirements "
#~ "and role assignments. Statuses can be type-specific."
#~ msgstr ""
#~ "États de publication personnalisés : Les états de flux de travail "
#~ "permettent un nombre illimité d’étapes pouvant être ordonnées entre "
#~ "l’attente et la publication, chacune avec des exigences de capacité et "
#~ "des attributions de rôle distinctes. Les états peuvent être spécifiques à "
#~ "un type."

#~ msgid ""
#~ "To assign roles for custom post statuses, activate the Status Control "
#~ "feature."
#~ msgstr ""
#~ "Pour assigner des rôles pour les états de publication personnalisés, la "
#~ "fonctionnalité « Contrôl d’état »."

#~ msgid "Filtered Post Types"
#~ msgstr "Types de publication filtrés"

#~ msgid "Default visibility for new posts                               : "
#~ msgstr ""
#~ "Visibilité par défaut pour les nouvelles "
#~ "publications                             : "

#~ msgid "lock"
#~ msgstr "bloquer"

#~ msgid "User Login:"
#~ msgstr "Identifiant de connexion :"

#~ msgid "Custom User Permissions"
#~ msgstr "Droits d’utilisateur/utilisatrice personnalisés"

#~ msgid ""
#~ "Permissions assigned to a user's role or custom group are usually the "
#~ "cleanest way to customize access. You can also %1$scustomize this user "
#~ "directly%2$s."
#~ msgstr ""
#~ "Les droits assignés à un rôle du compte ou à un groupe personnalisé "
#~ "constituent généralement le moyen le plus approprié de personnaliser "
#~ "l’accès. Vous pouvez également %1$scustomiser cet utilisateur/"
#~ "utilisatrice directement%2$s."

#~| msgid "Product permissions"
#~ msgid "Not in permission screens"
#~ msgstr "Pas dans les écrans de droits"

#~ msgid "Core"
#~ msgstr "Cœur"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Post creation capabilities will also be enforced for all Filtered Post "
#~ "Types. To adjust this, see %3$sRole Capabilities%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Les permissions de création des publications seront également appliquées "
#~ "à tous les types de publication filtrés. Pour ajuster cela, voir "
#~ "%3$sPermissions de rôle%4$s."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Post creation capabilities will also be enforced for all Filtered Post "
#~ "Types. To adjust this, install %3$sPublishPress Capabilities%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Les permissions de création des publications seront également appliquées "
#~ "à tous les types de publication filtrés. Pour ajuster cela, installez "
#~ "%3$sPublishPress Capabilities%4$s."

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "To enforce capability requirements for post creation, install "
#~ "%3$sPublishPress Capabilities%4$s."
#~ msgstr ""
#~ "Pour appliquer les prérequis de permission pour la création de "
#~ "publications, installez %3$sPublishPress Capabilities%4$s."

#~ msgid "term (manage)"
#~ msgstr "terme (gérer)"

#~ msgid "Specified element IDs also require the following site-wide Role: "
#~ msgstr ""
#~ "Les ID d’éléments spécifiés nécessitent également le rôle suivant pour "
#~ "l’ensemble du site : "

#~ msgid "Edit Form HTML IDs:"
#~ msgstr "Modifier les ID HTML du formulaire :"

#, php-format
#~ msgid "%1$s sample IDs:%2$s %3$s"
#~ msgstr "%1$s exemples d’ID : %2$s %3$s"

#~ msgid "Specified element IDs also require the following site-wide Role:"
#~ msgstr ""
#~ "Les ID d’éléments spécifiés nécessitent également le rôle suivant pour "
#~ "l’ensemble du site :"

#~ msgid "Content Administrator"
#~ msgstr "Administrateur/administratrice de contenu"

#~ msgid "no requirement"
#~ msgstr "aucune obligation"

#~ msgid "Contributor / Author / Editor"
#~ msgstr "Contributeur/contributrice / auteur/autrices / éditeur/éditrice"

#~ msgid "Author / Editor"
#~ msgstr "Auteur/autrice / éditeur/éditrice"

#~ msgid "User Administrator"
#~ msgstr "Administrateur/administratrice de comptes"

#~ msgid "Option Administrator"
#~ msgstr "Administrateur/administratrice des options"

#~ msgid "Reading"
#~ msgstr "Lecture"

#~ msgid "Sync Posts"
#~ msgstr "Synchroniser les publications"

#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Lire"

#~ msgid "Block:"
#~ msgstr "Bloquer :"

#~ msgid "sub-%s:"
#~ msgstr "sub-%s :"

#~ msgid "(all)"
#~ msgstr "(tout)"

#~ msgid "Edit Permission Group"
#~ msgstr "Modifier le groupe de droits"

#~ msgid "Update Group"
#~ msgstr "Mettre à jour le groupe"

#~ msgid ""
#~ "Supplemental Roles %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)%4$s"
#~ msgstr ""
#~ "Rôles supplementaires %1$s (à partir du rôle principal ou de "
#~ "l’appartenance au %2$sgroupe%3$s)%4$s"

#~ msgid ""
#~ "Specific Permissions %1$s(from primary role or %2$sgroup membership%3$s)"
#~ "%4$s"
#~ msgstr ""
#~ "Droits spécifiques %1$s (à partir du rôle principal ou de l’adhésion au "
#~ "%2$sgroupe%3$s)%4$s"

#~ msgid "Role submission in progress..."
#~ msgstr "Envoi de rôles en cours…"

#~ msgid "remove"
#~ msgstr "retirer"

#~ msgid "Permissions submission in progress..."
#~ msgstr "Envoi des droits en cours..."

#~ msgid "Mirror all selections to other operation(s)"
#~ msgstr ""
#~ "Refléter toutes les sélections dans une autre opération (ou plusieurs)"

#~ msgid "Add Supplemental Roles"
#~ msgstr "Ajouter des rôles supplementaires"

#~ msgid "Supplemental Roles %1$s(for user)%2$s"
#~ msgstr "Rôles supplementaires %1$spour le compte%2$s"

#~ msgid "Supplemental Roles"
#~ msgstr "Rôles supplementaires"

#~ msgid "%1$s - %2$s"
#~ msgstr "%1$s - %2$s"

#~ msgid "* %s"
#~ msgstr "* %s"

#~ msgid "* = assigned for sub-%s only"
#~ msgstr "* = assigné pour le sous-%s seulement"

#~ msgid ""
#~ "Note: Permissions inherited from parent %1$s are not displayed. %2$sShow "
#~ "All%3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Remarque : les droits hérités du parent %1$s ne sont pas affichés. "
#~ "%2$sTout afficher%3$s"

#~ msgid ""
#~ "Note: Permissions inherited from parent %1$s or terms are not displayed. "
#~ "%2$sShow All%3$s"
#~ msgstr ""
#~ "Remarque : les droits hérités du parent %1$s ou termes ne sont pas "
#~ "affichés. %2$sTout afficher%3$s"

#~ msgid "Permissions: Assign this %2$s"
#~ msgstr "Droits : assigner cette %2$s"

#~ msgid "%1$s(x)%2$s"
#~ msgstr "%1$s(x)%2$s"

#~ msgid ""
#~ "To assign roles or permissions to BuddyPress groups, %1$supgrade to "
#~ "Permissions Pro%2$s and enable the Compatibility Pack module."
#~ msgstr ""
#~ "Pour assigner des rôles ou droits aux groupes bbPress, %1$spassez à "
#~ "Permissions Pro%2$s et activez le module Compatibility Pack."

#~ msgctxt "count"
#~ msgid "Roles"
#~ msgstr "Rôles"

#~ msgctxt "count"
#~ msgid "Permissions"
#~ msgstr "Droits"

#~ msgid "define custom privacy"
#~ msgstr "définir la confidentialité personnalisée"

#~ msgid ""
#~ "To define custom privacy statuses, activate the Status Control module."
#~ msgstr ""
#~ "Pour définir des états de confidentialité personnalisés, activez le "
#~ "module Status Control."

#~ msgid ""
#~ "To define custom privacy statuses, %1$supgrade to Permissions Pro%2$s and "
#~ "enable the Status Control module."
#~ msgstr ""
#~ "Pour définir des états de confidentialité personnalisés, %1$spassez à "
#~ "Permissions Pro%2$s et activez le module Status Control."

#~ msgid "File Filtering"
#~ msgstr "Filtrage du fichier"

#~ msgid ""
#~ "For user-specific Supplemental Roles and Permissions, click a \"Roles\" "
#~ "cell on the %1$sUsers%2$s screen."
#~ msgstr ""
#~ "Pour obtenir des rôles et des droits supplémentaires spécifiques à un "
#~ "compte, cliquez sur la cellule « Rôles » de l’écran %1$sComptes%2$s."

#~ msgid "To filter the Users list by Permissions, follow a link below:"
#~ msgstr ""
#~ "Pour filtrer la liste des comptes par droit, suivez le lien ci-dessous :"

#~ msgid "%1$sUsers who have no custom Permission Group membership%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sLes utilisateurs/utilisatrices qui n’ont pas d’adhésion à un groupe "
#~ "de droits personnalisés%2$s"

#~ msgid "%1$sUsers who have Supplemental Roles (directly or via group)%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sLes utilisateurs/utilisatrices qui ont des rôles supplémentaires "
#~ "(directement ou par l’intermédiaire d’un groupe)%2$s"

#~ msgid "%1$sUsers who have Specific Permissions (directly or via group)%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sUtilisateurs/utilisatrices qui ont des droits spécifiques "
#~ "(directement ou par groupe)%2$s"

#~ msgid ""
#~ "%1$sUsers who have Supplemental Roles or Specific Permissions (directly "
#~ "or via group)%2$s"
#~ msgstr ""
#~ "%1$sLes utilisateurs/utilisatrices qui ont des rôles supplémentaires ou "
#~ "des droits spécifiques (directement ou par l’intermédiaire d’un groupe)"
#~ "%2$s"

#~ msgid ""
#~ "%sNote%s: If you don't see the Roles column on the Users screen, make "
#~ "sure it is enabled in Screen Options. "
#~ msgstr ""
#~ "%sNote%s : Si vous ne voyez pas la colonne « Rôles » sur l’écran du "
#~ "compte, assurez-vous qu’elle est activée dans les « Options d’écran ».  "

#~ msgid "Capability Name"
#~ msgstr "Nom de la permisssion"

#~ msgid "Admin Back End"
#~ msgstr "Interface d’administration"

#~ msgid "<strong>Change Log</strong> (since your current version)"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>Journal des modifications</strong> (depuis votre version actuelle)"

#~ msgid "Active Modules:"
#~ msgstr "Modules actifs :"

#~ msgid "Pro Modules:"
#~ msgstr "Modules Pro :"

#~ msgid "Allow editing other users' uploads if attached to an editable post"
#~ msgstr ""
#~ "Autorise la modification des téléversements d’autres comptes s’ils sont "
#~ "attachés à une publication modifiable"

#~ msgid "Specific Permissions Explained:"
#~ msgstr "Les droits spécifiques expliqués :"

#~ msgid ""
#~ "Keep in mind that Roles and Specific Permissions can be assigned to WP "
#~ "Roles, BuddyPress Groups, Custom Groups and/or individual Users.  "
#~ "\"Enable\" and \"Limit to\" adjustments are unavailable for groups in "
#~ "some contexts."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez prendre note que les rôles et les droits spécifiques peuvent "
#~ "être assignés à des rôles WP, des groupes BuddyPress, des groupes "
#~ "personnalisés et/ou des utilisateurs/utilisatrices individuels.  Les "
#~ "réglages « Activer » et « Limiter à » ne sont pas disponibles pour les "
#~ "groupes dans certains contextes."

#~ msgid "clear all"
#~ msgstr "retirer tout"

#~ msgid "%s permissions have not been added or blocked for any %s."
#~ msgstr "Les droits de %s n’ont pas été ajoutés ou bloqués pour aucun %s."

#~ msgid "select groups"
#~ msgstr "sélectionner groupes"

#~ msgid "create group"
#~ msgstr "créer un groupe"

#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#~ msgid "Use create_posts capability"
#~ msgstr "Utiliser la permission create_posts"

#~ msgid ""
#~ "%1$sNote:%2$s If enabled, the create_posts, create_pages, etc. "
#~ "capabilities will be enforced for all Filtered Post Types. You can use a "
#~ "WordPress role editor like %3$sPublishPress Capabilities%4$s to add these "
#~ "capabilities to any role that needs it."
#~ msgstr ""
#~ "%1$sNote : %2$s Si elle est activée, les permissions create_posts, "
#~ "create_pages, etc. seront appliquées à tous les types de publication "
#~ "filtrées. Vous pouvez utiliser un éditeur de rôle WordPress comme "
#~ "%3$sPublishPress Capabilities%4$s pour ajouter ces capacités à tout rôle "
#~ "qui en a besoin."

#~ msgid "Edit Permission Group (%sWordPress Role%s)"
#~ msgstr "Modifier le groupe de droits (%sWordPress Role%s)"

#~ msgid "Edit Permission Group (WordPress Role)"
#~ msgstr "Modifier le groupe de droits (rôle WordPress)"

#~ msgid ""
#~ "Review the selection below, and then click <strong>Save Permissions</"
#~ "strong>. Saved permissions can be mirrored to other operations by bulk "
#~ "edit."
#~ msgstr ""
#~ "Examiner la sélection ci-dessous, puis cliquer sur <strong>Enregistrer "
#~ "les droits</strong>. Les droits enregistrés peuvent être reproduits dans "
#~ "d’autres opérations par le biais d’une modification groupée."

#~ msgid ""
#~ "To customize for a specific post status, edit the desired role / group / "
#~ "user permissions directly (Permissions > Groups or Users)"
#~ msgstr ""
#~ "Pour personnaliser un état de publication spécifique, modifiez "
#~ "directement les droits du rôle, du groupe ou de l’utilisateur (Droits > "
#~ "Groupes ou Utilisateurs)."
