# Copyright (C) 2026 PublishPress
# This file is distributed under the same license as the PublishPress Permissions Free plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PublishPress Permissions Free 4.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-10T10:18:08+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-22 12:00+0000\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.12.0\n"
"X-Domain: press-permit-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: el\n"

#: press-permit-core.php:4
#. Plugin Name of the plugin
msgid "PublishPress Permissions Free"
msgstr "PublishPress Permissions Free"

#: press-permit-core.php:5
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/presspermit"
msgstr "https://publishpress.com/presspermit"

#: press-permit-core.php:6
#. Description of the plugin
msgid ""
"PublishPress Permissions allows you to enable or deny access to posts, "
"pages, categories, tags and more."
msgstr ""
"Το PublishPress Permissions σας επιτρέπει να επιτρέψετε ή να αρνηθείτε την "
"πρόσβαση σε δημοσιεύσεις, σελίδες, κατηγορίες, ετικέτες και άλλα."

#: press-permit-core.php:8
#. Author of the plugin
msgid "PublishPress"
msgstr "ΔημοσίευσηPress"

#: press-permit-core.php:9
#. Author URI of the plugin
msgid "https://publishpress.com/"
msgstr "https://publishpress.com/"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1258
msgid "Edit Tag for All Post Types"
msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας για Όλους τους Τύπους Αναρτήσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1262
msgid "Edit Tag for Posts"
msgstr "Επεξεργασία Ετικέτας για Αναρτήσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1273
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:43
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Προηγμένα Προσαρμοσμένα Πεδία"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1274
msgid ""
"Control front-end access to Field Groups with advanced permission "
"management."
msgstr ""
"Ελέγξτε την πρόσβαση στο front-end σε Ομάδες Πεδίων με προχωρημένη "
"διαχείριση δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1278
msgid "Control access to Field Groups"
msgstr "Ελέγξτε την πρόσβαση σε Ομάδες Πεδίου"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1279
msgid "Front-end visibility restrictions"
msgstr "Περιορισμοί ορατότητας στην εμπρόσθια όψη"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1280
msgid "Integration with permission groups"
msgstr "Ενσωμάτωση με ομάδες δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1288
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:45, fuzzy
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1289
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Beaver Builder."
msgstr "Συμβατότητα με την Επεξεργασία Δικαιωμάτων στο Beaver Builder."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1293
msgid "Beaver editor integration"
msgstr "Ενσωμάτωση επεξεργαστή Beaver"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1294
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1353
msgid "Widget-level permission controls"
msgstr "Έλεγχοι δικαιωμάτων σε επίπεδο widget"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1295
#: classes/PublishPress/Permissions.php:1354
msgid "Template access restrictions"
msgstr "Περιορισμοί πρόσβασης σε πρότυπα"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1303
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:44, fuzzy
msgid "bbPress Forums"
msgstr "bbPress Forums"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1304
msgid ""
"Forum-specific permissions for bbPress with detailed control over forum "
"access and participation."
msgstr ""
"Δικαιώματα συγκεκριμένα για το φόρουμ για το bbPress με λεπτομερή έλεγχο "
"της πρόσβασης και συμμετοχής στο φόρουμ."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1308
msgid "Forum-specific permissions"
msgstr "Δικαιώματα συγκεκριμένων φόρουμ"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1309
msgid "Topic creation restrictions"
msgstr "Περιορισμοί δημιουργίας θεμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1310
msgid "Forum access controls"
msgstr "Έλεγχοι πρόσβασης φόρουμ"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1318
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:47, fuzzy
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1319
msgid ""
"Assign post and term permissions to BuddyPress groups for enhanced content "
"control."
msgstr ""
"Αναθέστε δικαιώματα δημοσιεύσεων και όρων σε ομάδες BuddyPress για "
"βελτιωμένο έλεγχο περιεχομένου."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1323
msgid "Assign post permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Ανάθεση δικαιωμάτων δημοσίευσης σε ομάδες BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1324
msgid "Assign term permissions to BuddyPress groups"
msgstr "Ανάθεση δικαιωμάτων όρων σε ομάδες BuddyPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1325
msgid "Group-based content permissions"
msgstr "Δικαιώματα περιεχομένου βασισμένα σε ομάδες"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1333
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:48
msgid "CMS Tree View"
msgstr "Δέντρο CMS"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1334
msgid "Compatibility with Edit Permissions in CMS Tree View."
msgstr "Συμβατότητα με την Επεξεργασία Δικαιωμάτων στο Δέντρο CMS."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1338
msgid "Permission-aware tree view"
msgstr "Δέντρο με γνώση δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1339
msgid "Hierarchical content controls"
msgstr "Ιεραρχικοί έλεγχοι περιεχομένου"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1347
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:49, fuzzy
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1348
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Elementor."
msgstr "Συμβατότητα με την Επεξεργασία Δικαιωμάτων στο Elementor."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1352
msgid "Elementor editor integration"
msgstr "Ενσωμάτωση επεξεργαστή Elementor"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1362
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο Εκδηλώσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1363
msgid "Apply permission controls to events and event-related content."
msgstr ""
"Εφαρμογή ελέγχων δικαιωμάτων σε εκδηλώσεις και περιεχόμενο σχετικό με "
"εκδηλώσεις."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1367
msgid "Event post permissions"
msgstr "Δικαιώματα δημοσίευσης εκδηλώσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1368
msgid "Event taxonomy controls"
msgstr "Έλεγχοι ταξινόμησης εκδηλώσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1376
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:50
msgid "Nested Pages"
msgstr "Εγκατεστημένες Σελίδες"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1377
msgid "Compatibility with Edit Permissions in Nested Pages."
msgstr "Συμβατότητα με την Επεξεργασία Δικαιωμάτων στις Εγκατεστημένες Σελίδες."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1381
msgid "Permission-aware nested view"
msgstr "Ενημερωμένη προβολή με γνώση αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1382
msgid "Quick edit integration"
msgstr "Ενοποίηση γρήγορης επεξεργασίας"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1390
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:51
msgid "PublishPress Statuses"
msgstr "Καταστάσεις PublishPress"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1391
msgid "Compatibility with PublishPress Statuses plugin."
msgstr "Συμβατότητα με το πρόσθετο PublishPress Statuses."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1395
msgid "Custom status permissions"
msgstr "Προσαρμοσμένες άδειες κατάστασης"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1396
msgid "Workflow-specific access controls"
msgstr "Έλεγχοι πρόσβασης συγκεκριμένοι για ροές εργασίας"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1397
msgid "Status-based editing capabilities"
msgstr "Δυνατότητες επεξεργασίας με βάση την κατάσταση"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1405
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:52, fuzzy
msgid "Relevanssi"
msgstr "Relevanssi"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1406
msgid ""
"Filter search results based on View Permissions for secure content "
"discovery."
msgstr ""
"Φιλτράρετε τα αποτελέσματα αναζήτησης με βάση τα Δικαιώματα Προβολής για "
"ασφαλή ανακάλυψη περιεχομένου."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1410
msgid "Search result filtering"
msgstr "Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1411
msgid "Permission-aware indexing"
msgstr "Ευρετηρίαση με γνώση αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1412
msgid "Secure content discovery"
msgstr "Ασφαλής ανακάλυψη περιεχομένου"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1420
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:53, fuzzy
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1421
msgid "Compatibility with SearchWP term filtering for advanced search capabilities."
msgstr ""
"Συμβατότητα με το φιλτράρισμα όρων του SearchWP για προηγμένες δυνατότητες "
"αναζήτησης."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1425
msgid "Permission-aware search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης με γνώση αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1426
msgid "Term-based filtering"
msgstr "Φιλτράρισμα με βάση τους όρους"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1427
msgid "Advanced search controls"
msgstr "Προηγμένοι έλεγχοι αναζήτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1435
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:54
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1436
msgid "Apply permission controls to WooCommerce products and product categories."
msgstr ""
"Εφαρμογή ελέγχων αδειών στα προϊόντα και τις κατηγορίες προϊόντων του "
"WooCommerce."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1440
msgid "Product permissions"
msgstr "Άδειες προϊόντων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1441
msgid "Product category controls"
msgstr "Έλεγχοι κατηγορίας προϊόντων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1449
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:55, fuzzy
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1450
msgid ""
"Multilingual support with permission synchronization across content "
"translations."
msgstr ""
"Υποστήριξη πολλών γλωσσών με συγχρονισμό δικαιωμάτων σε μεταφράσεις "
"περιεχομένου."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1454
msgid "Permission synchronization across translations"
msgstr "Συγχρονισμός δικαιωμάτων σε μεταφράσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1455
msgid "Language-specific content access"
msgstr "Πρόσβαση περιεχομένου ανά γλώσσα"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1456
msgid "Multilingual permission management"
msgstr "Διαχείριση πολυγλωσσικών δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1464
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:56, fuzzy
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1465
msgid "Exclude restricted posts from XML sitemaps to maintain proper SEO indexing."
msgstr ""
"Αποκλεισμός περιορισμένων αναρτήσεων από XML sitemaps για τη διατήρηση "
"σωστής ευρετηρίασης SEO."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1469
msgid "Sitemap filtering for restricted content"
msgstr "Φιλτράρισμα sitemap για περιορισμένο περιεχόμενο"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1470
msgid "Search engine visibility controls"
msgstr "Έλεγχοι ορατότητας μηχανών αναζήτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1471
msgid "Permission-aware XML sitemaps"
msgstr "XML sitemaps με επίγνωση δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1479
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:57, fuzzy
msgid "YooTheme"
msgstr "YooTheme"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1480
msgid "Compatibility with YooTheme builder and term permissions."
msgstr "Συμβατότητα με τον κατασκευαστή YooTheme και τα δικαιώματα όρων."

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1484
msgid "Builder interface compatibility"
msgstr "Συμβατότητα διεπαφής κατασκευαστή"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1485
msgid "Term permission integration"
msgstr "Ενσωμάτωσης δικαιωμάτων όρων"

#: classes/PublishPress/Permissions.php:1486
msgid "Template access controls"
msgstr "Έλεγχοι πρόσβασης σε πρότυπα"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:100
msgid "Viewing"
msgstr "Προβολή"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:165
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
msgid "Access Circles"
msgstr "Κύκλοι πρόσβασης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:166
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
msgid "Editing Permissions"
msgstr "Επεξεργασία Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:167
msgid "Compatibility Pack"
msgstr "Πακέτο Συμβατότητας"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:168
#: includes/CoreAdmin.php:67
#: includes/CoreAdmin.php:68
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:30
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:90
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:91
msgid "Teaser"
msgstr "Δημοσίευση"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:34
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:109
msgid "File Access"
msgstr "Πρόσβαση σε Αρχεία"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:80
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:109
msgid "Membership"
msgstr "Συμμετοχή"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:171
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:36
#: includes/promo/sync-promo.php:4
msgid "User Posts"
msgstr "Δημοσιεύσεις Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:175
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members."
msgstr ""
"Οι Κύκλοι Ορατότητας και οι Συντακτικοί Κύκλοι αποκλείουν την πρόσβαση σε "
"περιεχόμενο που δεν έχει συγγραφεί από άλλα μέλη της ομάδας."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:176
msgid "Post-specific and category-specific permissions for creation and editing."
msgstr ""
"Ειδικές άδειες για τη δημιουργία και την επεξεργασία συγκεκριμένων "
"δημοσιεύσεων και κατηγοριών."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:177
msgid ""
"Integration with ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML and other "
"plugins; enhanced Multisite support."
msgstr ""
"Ενσωμάτωση με ACF, bbPress, BuddyPress, Relevanssi, WPML και άλλα πρόσθετα; "
"βελτιωμένη υποστήριξη Multisite."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:178
msgid ""
"On the site front end, display teaser text for unreadable posts instead of "
"hiding them."
msgstr ""
"Στην πρόσοψη του ιστότοπου, εμφανίστε κείμενο teaser για μη αναγνώσιμες "
"δημοσιεύσεις αντί να τις αποκρύψετε."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:179
msgid ""
"Restrict direct file requests based on user's access to the page a file is "
"attached to."
msgstr ""
"Περιορίστε τις άμεσες αιτήσεις αρχείων με βάση την πρόσβαση του χρήστη στη "
"σελίδα στην οποία είναι συνδεδεμένο ένα αρχείο."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:180
msgid ""
"Time-limit access customizations by delaying or expiring Permission Group "
"membership."
msgstr ""
"Προσαρμογές περιορισμού πρόσβασης στο χρόνο με καθυστέρηση ή λήξη της "
"συμμετοχής στην Ομάδα Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:181
msgid ""
"Auto-create a page for each user of specified roles. Compatible with "
"several Team / Staff plugins."
msgstr ""
"Δημιουργήστε αυτόματα μια σελίδα για κάθε χρήστη με καθορισμένους ρόλους. "
"Συμβατό με αρκετά πρόσθετα Ομάδας / Προσωπικού."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:185
msgid ""
"Visibility Circles and Editorial Circles block access to content not "
"authored by other group members. Any WP Role, BuddyPress Group or custom "
"Group can be marked as a Circle for specified post types."
msgstr ""
"Οι Κύκλοι Ορατότητας και οι Συντακτικοί Κύκλοι αποκλείουν την πρόσβαση σε "
"περιεχόμενο που δεν έχει συγγραφεί από άλλα μέλη της ομάδας. Οποιοσδήποτε "
"Ρόλος WP, Ομάδα BuddyPress ή προσαρμοσμένη Ομάδα μπορεί να χαρακτηριστεί ως "
"Κύκλος για καθορισμένους τύπους δημοσιεύσεων."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:186
msgid ""
"Supports content-specific permissions for editing, term assignment and page "
"parent selection. In combination with other modules, supports workflow "
"statuses, PublishPress and PublishPress Revisions."
msgstr ""
"Υποστηρίζει δικαιώματα συγκεκριμένα για περιεχόμενο για επεξεργασία, "
"ανάθεση όρων και επιλογή γονέα σελίδας. Σε συνδυασμό με άλλα modules, "
"υποστηρίζει καταστάσεις ροής εργασίας, PublishPress και PublishPress "
"Revisions."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:187
msgid ""
"Adds compatibility or integration with ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML, various other plugins. "
"Configure any BuddyPress Group as a Permissions Group. For multisite, "
"provides network-wide Permission Groups."
msgstr ""
"Προσθέτει συμβατότητα ή ενσωμάτωση με ACF, bbPress, Relevanssi, CMS Tree "
"Page View, Custom Post Type UI, Subscribe2, WPML και διάφορα άλλα πρόσθετα. "
"Ρυθμίστε οποιαδήποτε Ομάδα BuddyPress ως Ομάδα Δικαιωμάτων. Για multisite, "
"παρέχει Ομάδες Δικαιωμάτων σε ολόκληρο το δίκτυο."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:188
msgid ""
"On the site front end, replace non-readable content with placeholder text. "
"Can be enabled for any post type. Custom filters are provided but no "
"programming is required for basic usage."
msgstr ""
"Στην πρόσοψη του ιστότοπου, αντικαταστήστε το μη αναγνώσιμο περιεχόμενο με "
"κείμενο κράτησης θέσης. Μπορεί να ενεργοποιηθεί για οποιοδήποτε τύπο "
"δημοσίευσης. Παρέχονται προσαρμοσμένα φίλτρα αλλά δεν απαιτείται "
"προγραμματισμός για βασική χρήση."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:189
msgid ""
"Filters direct file access, based on user's access to post(s) which the "
"file is attached to. No additional configuration required. Creates/modifies "
".htaccess file in uploads folder (and in main folder for multisite)."
msgstr ""
"Φιλτράρει την άμεση πρόσβαση σε αρχεία, με βάση την πρόσβαση του χρήστη σε "
"δημοσιεύσεις στις οποίες είναι συνδεδεμένο το αρχείο. Δεν απαιτείται "
"πρόσθετη ρύθμιση. Δημιουργεί/τροποποιεί το αρχείο .htaccess στον φάκελο "
"uploads (και στον κύριο φάκελο για multisite)."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:190
msgid ""
"Allows Permission Group membership to be date-limited (delayed and/or "
"scheduled for expiration). Simple date picker UI alongside group membership "
"selection."
msgstr ""
"Επιτρέπει τη συμμετοχή στην Ομάδα Δικαιωμάτων να περιορίζεται σε "
"συγκεκριμένες ημερομηνίες (καθυστερημένη και/ή προγραμματισμένη για λήξη). "
"Απλή διεπαφή επιλογής ημερομηνίας παράλληλα με την επιλογή συμμετοχής στην "
"ομάδα."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:191
msgid ""
"Create or synchronize posts to match users. Designed for Team / Staff "
"plugins, but with broad usage potential."
msgstr ""
"Δημιουργήστε ή συγχρονίστε δημοσιεύσεις για να ταιριάζουν με χρήστες. "
"Σχεδιασμένο για πρόσθετα Ομάδας / Προσωπικού, αλλά με ευρύ δυναμικό χρήσης."

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:230
#, php-format
msgid "If you like %s, please leave us a %s rating. Thank you!"
msgstr "Αν σας αρέσει το %s, παρακαλώ αφήστε μας μια βαθμολογία %s. Ευχαριστούμε!"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:241
msgid "About PublishPress Permissions"
msgstr "Σχετικά με τις Αδειες του PublishPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:241
msgid "About"
msgstr "Σχετικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:243
msgid "Permissions Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:243
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:245
msgid "Contact the PublishPress team"
msgstr "Επικοινωνήστε με την ομάδα PublishPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/Admin.php:245
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"

#: classes/PublishPress/Permissions/Compat/EyesOnly.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:170
msgid "Permission Group"
msgstr "Ομάδα Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:21
msgid ""
"Specific Permissions: restrictions ('Blocked') take priority over additions "
"('Enabled')"
msgstr ""
"Συγκεκριμένα Δικαιώματα: περιορισμοί ('Αποκλεισμένα') έχουν προτεραιότητα "
"σε προσθήκες ('Ενεργοποιημένα')"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:22
msgid ""
"Specific Permissions: no restrictions ('Blocked') can be applied to "
"custom-defined groups"
msgstr ""
"Συγκεκριμένες Άδειες: καμία περιορισμός ('Εμποδισμένο') δεν μπορεί να "
"εφαρμοστεί σε ομάδες που έχουν καθοριστεί από τον χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:23
msgid "Extra Roles assignment available for {All} and {Anonymous} metagroups"
msgstr "Διαθέσιμη ανάθεση επιπλέον ρόλων για τις μεταομάδες {All} και {Anonymous}"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:24
msgid ""
"Allow the {All} and {Anonymous} metagroups to be granted specific reading "
"permissions for private content"
msgstr ""
"Επιτρέψτε στις μεταομάδες {All} και {Anonymous} να αποκτούν συγκεκριμένες "
"άδειες ανάγνωσης για ιδιωτικό περιεχόμενο"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:25
msgid ""
"Users who have specific editing permissions for a post or attachment can "
"also delete it"
msgstr ""
"Χρήστες που έχουν συγκεκριμένες άδειες επεξεργασίας για μια ανάρτηση ή "
"συνημμένο μπορούν επίσης να το διαγράψουν"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:26
msgid ""
"Users who have custom editing permissions for an attachment can also delete "
"it"
msgstr ""
"Χρήστες που έχουν προσαρμοσμένες άδειες επεξεργασίας για ένα συνημμένο "
"μπορούν επίσης να το διαγράψουν"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:27
msgid ""
"Disable front end filtering if logged user is a content administrator "
"(normally filter to force inclusion of readable private posts in "
"get_pages() listing, post counts, etc."
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε το φιλτράρισμα στην εμπρόσθια όψη αν ο συνδεδεμένος χρήστης "
"είναι διαχειριστής περιεχομένου (κανονικά φιλτράρισμα για να επιβληθεί η "
"συμπερίληψη αναγνώσιμων ιδιωτικών αναρτήσεων στην καταχώριση get_pages(), "
"αριθμούς αναρτήσεων κ.λπ."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:28
msgid ""
"Disable front end filtering for all users (subject to limitation by "
"PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε το φιλτράρισμα στην εμπρόσθια όψη για όλους τους χρήστες "
"(υπόκειται σε περιορισμό από PP_UNFILTERED_FRONT_TYPES)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:29
msgid ""
"Comma-separated list of post types to limit the effect of "
"PP_UNFILTERED_FRONT and apply_filters( 'presspermit_skip_cap_filtering' )"
msgstr ""
"Λίστα τύπων αναρτήσεων διαχωρισμένη με κόμμα για να περιορίσετε την "
"επίδραση του PP_UNFILTERED_FRONT και να εφαρμόσετε φίλτρα ( "
"'presspermit_skip_cap_filtering' )"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:30
msgid ""
"Specific Permissions: additions ('Enabled') are not applied, cannot be "
"assigned"
msgstr ""
"Συγκεκριμένες Άδειες: προσθήκες ('Ενεργοποιημένο') δεν εφαρμόζονται, δεν "
"μπορούν να ανατεθούν"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:31
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'post' type"
msgstr "Μην αναθέτετε ή εφαρμόζετε συγκεκριμένα δικαιώματα για τον τύπο 'ανάρτησης'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:32
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'page' type"
msgstr "Μην αναθέτετε ή εφαρμόζετε συγκεκριμένα δικαιώματα για τον τύπο 'σελίδας'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:33
msgid "Don't assign or apply specific permissions for the 'media' type"
msgstr "Μην αναθέτετε ή εφαρμόζετε συγκεκριμένα δικαιώματα για τον τύπο 'μέσων'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:34
msgid ""
"Don't assign or apply specific permissions for the specified custom post "
"type"
msgstr ""
"Μην αναθέτετε ή εφαρμόζετε συγκεκριμένες άδειες για τον καθορισμένο "
"προσαρμοσμένο τύπο ανάρτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:40
msgid "Include scheduled posts in the posts query if user can edit them"
msgstr ""
"Συμπεριλάβετε τις προγραμματισμένες αναρτήσεις στο ερώτημα αναρτήσεων αν ο "
"χρήστης μπορεί να τις επεξεργαστεί"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:41
msgid "Don't filter term post counts in get_terms() call"
msgstr "Μη φιλτράρετε τους μετρητές αναρτήσεων όρων στην κλήση get_terms()"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:42
msgid "Leave unreadable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Αφήστε τις μη αναγνώσιμες αναρτήσεις στα Μενού Πλοήγησης WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:43
msgid "Don't apply CSS to hide empty Nav Menus"
msgstr "Μη εφαρμόζετε CSS για να κρύψετε τα κενά Μενού Πλοήγησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:44
msgid "For legacy Nav Menus, hide empty nav menu div"
msgstr "Για τα παλαιά Μενού Πλοήγησης, κρύψτε το div του κενών μενού πλοήγησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:45
msgid "Leave terms with no readable posts on WP Navigation Menus"
msgstr "Αφήστε τους όρους χωρίς αναγνώσιμες αναρτήσεις στα Μενού Πλοήγησης WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:52
msgid ""
"When Teaser is applied with Redirect enabled, append original url as "
"redirect_to argument"
msgstr ""
"Όταν η προεπισκόπηση εφαρμόζεται με ενεργοποιημένη την ανακατεύθυνση, "
"προσθέστε το αρχικό URL ως παράμετρο redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:53
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify a redirect argument to use instead of "
"redirect_to"
msgstr ""
"Για συμβατότητα με την προεπισκόπηση, καθορίστε μια παράμετρο "
"ανακατεύθυνσης για να χρησιμοποιήσετε αντί για redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:54
msgid ""
"For Teaser compatibility, specify an additional redirect argument other "
"than redirect_to"
msgstr ""
"Για συμβατότητα με την προεπισκόπηση, καθορίστε μια επιπλέον παράμετρο "
"ανακατεύθυνσης εκτός από το redirect_to"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:55
msgid ""
"For Teaser compatibility, prevent the pp_permissions argument from being "
"appended to redirects"
msgstr ""
"Για συμβατότητα με την προεπισκόπηση, αποτρέψτε την προσθήκη της παραμέτρου "
"pp_permissions στις ανακατευθύνσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:63
msgid "Filter priority for 'get_pages' filter (default: 1)"
msgstr "Προτεραιότητα φίλτρου για το φίλτρο 'get_pages' (προεπιλογή: 1)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:64
msgid ""
"Don't include readable private pages in the Pages widget or other "
"wp_list_pages() / get_pages() results    "
msgstr ""
"Μην συμπεριλαμβάνετε αναγνώσιμες ιδιωτικές σελίδες στο widget Σελίδες ή σε "
"άλλα αποτελέσματα wp_list_pages() / get_pages()    "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:65
msgid ""
"If some pages have been suppressed from get_pages() results, change child "
"pages' corresponding post_parent values to a visible ancestor"
msgstr ""
"Εάν κάποιες σελίδες έχουν αποκλειστεί από τα αποτελέσματα get_pages(), "
"αλλάξτε τις αντίστοιχες τιμές post_parent των παιδιών σε μια ορατή ρίζα"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:66
msgid ""
"Never modify the post_parent value in the get_pages() result set, even if "
"some pages have been suppressed"
msgstr ""
"Ποτέ μην τροποποιείτε την τιμή post_parent στο σύνολο αποτελεσμάτων "
"get_pages(), ακόμη και αν κάποιες σελίδες έχουν αποκλειστεί"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:67
msgid ""
"For performance, change the get_pages() database query to return only a "
"subset of fields, excluding post_content"
msgstr ""
"Για απόδοση, αλλάξτε το ερώτημα βάσης δεδομένων get_pages() για να "
"επιστρέφει μόνο ένα υποσύνολο πεδίων, αποκλείοντας το post_content"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:74
msgid ""
"Don't apply content teaser to get_pages() results (leave unreadable posts "
"hidden)"
msgstr ""
"Μην εφαρμόζετε περιεχόμενο προεπισκόπησης στα αποτελέσματα get_pages() "
"(αφήστε τις μη αναγνώσιμες αναρτήσεις κρυφές)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:82
msgid ""
"If some terms have been suppressed from get_terms() results, change child "
"terms' corresponding parent values to a visible ancestor"
msgstr ""
"Εάν κάποιες κατηγορίες έχουν αποκλειστεί από τα αποτελέσματα get_terms(), "
"αλλάξτε τις αντίστοιχες τιμές γονέων των παιδιών σε μια ορατή ρίζα"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:83
msgid ""
"Never modify the parent value in the get_terms() result set, even if some "
"terms have been suppressed"
msgstr ""
"Ποτέ μην τροποποιείτε την τιμή γονέα στο σύνολο αποτελεσμάτων get_terms(), "
"ακόμη και αν κάποιες κατηγορίες έχουν αποκλειστεί"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:90
msgid ""
"Set Author to current user if autoset_post_author / autoset_page_author "
"capability is assigned"
msgstr ""
"Ρυθμίστε τον συγγραφέα στον τρέχοντα χρήστη αν η δυνατότητα "
"autoset_post_author / autoset_page_author είναι ανατεθειμένη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:97
msgid ""
"Leave Media Library with normal access criteria based on user's role "
"capabilities "
msgstr ""
"Αφήστε τη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων με κανονικά κριτήρια πρόσβασης βάσει των "
"ικανοτήτων του ρόλου του χρήστη "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:98
msgid ""
"Accommodate front end uploading solutions that require page editing "
"capabilities for the async upload request"
msgstr ""
"Προσαρμόστε τις λύσεις ανέβασμα στο frontend που απαιτούν ικανότητες "
"επεξεργασίας σελίδας για το αίτημα ασύγχρονης ανέβασης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:99
msgid ""
"Treat media attached to unregistered post types as unattached, to avoid "
"improper and confusing filtering"
msgstr ""
"Αντιμετωπίστε τα μέσα που συνδέονται με μη καταχωρισμένους τύπους "
"αναρτήσεων ως μη συνδεδεμένα, για να αποφευχθεί η ακατάλληλη και συγχυτική "
"φιλτράρισμα"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:106
msgid "Attached Files Private setting available"
msgstr "Διαθέσιμη ρύθμιση Ιδιωτικών Συνημμένων Αρχείων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:107
msgid "Comma-separated list of mime types to exclude from File Access filtering"
msgstr ""
"Λίστα τύπων mime διαχωρισμένη με κόμμα για αποκλεισμό από το φιλτράρισμα "
"Πρόσβασης Αρχείων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:108
msgid ""
"Comma-separated list of mime types to include in File Access filtering "
"(bypassing others)"
msgstr ""
"Λίστα τύπων mime διαχωρισμένων με κόμμα που να περιλαμβάνονται στο "
"φιλτράρισμα πρόσβασης σε αρχεία (παρακάμπτοντας άλλους)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:109
msgid "When file access is blocked, do not set the WP_Query 404 / 403 property"
msgstr ""
"Όταν η πρόσβαση σε αρχεία είναι αποκλεισμένη, μην ορίσετε την ιδιότητα "
"WP_Query 404 / 403"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:110
msgid "HTTP status code to send when file access is blocked"
msgstr ""
"Κωδικός κατάστασης HTTP για αποστολή όταν η πρόσβαση σε αρχεία είναι "
"αποκλεισμένη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:118
msgid ""
"On Users listing, Permission groups in custom column are list filter links "
"instead of group edit links"
msgstr ""
"Στη λίστα χρηστών, οι ομάδες δικαιωμάτων σε προσαρμοσμένη στήλη είναι "
"σύνδεσμοι φίλτρου λίστας αντί για συνδέσμους επεξεργασίας ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:120
msgid ""
"Unlock Permissions > Settings > Core > Admin Back End > 'Hide non-editable "
"posts'"
msgstr ""
"Ξεκλειδώστε τα Δικαιώματα > Ρυθμίσεις > Κύριο > Διαχείριση Πίσω > 'Απόκρυψη "
"μη επεξεργάσιμων αναρτήσεων'"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:121
msgid ""
"Within the async-upload.php script, filter author's retrieval of the "
"attachment they just uploaded"
msgstr ""
"Μέσα στο σενάριο async-upload.php, φιλτράρετε την ανάκτηση του συγγραφέα "
"για το συνημμένο που μόλις ανέβασαν"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:122
msgid "Don't filter comment display or moderation within wp-admin"
msgstr "Μη φιλτράρετε την εμφάνιση ή τη μετριασμό σχολίων μέσα στο wp-admin"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:123
msgid ""
"Allow Administrators to be added to Permission Groups, even though they are "
"not restricted"
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους Διαχειριστές να προστεθούν σε Ομάδες Δικαιωμάτων, παρόλο "
"που δεν είναι περιορισμένοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:129
msgid ""
"If propagating permissions are assigned to a page branch, overwrite any "
"explicitly assigned permissions in sub-pages"
msgstr ""
"Αν οι κληρονομούμενες άδειες είναι ανατεθειμένες σε ένα κλάδο σελίδας, "
"αντικαταστήστε τυχόν ρητά ανατεθειμένες άδειες στις υποσελίδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:130
msgid ""
"Max number of specific permissions to insert in a single database query "
"(default 1000)"
msgstr ""
"Μέγιστος αριθμός συγκεκριμένων αδειών που να εισάγονται σε ένα μόνο ερώτημα "
"βάσης δεδομένων (προεπιλογή 1000)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:131
msgid "Don't tweak the admin menu indexes to position Permissions menu under Users"
msgstr ""
"Μη προσαρμόζετε τους δείκτες μενού διαχείρισης για να τοποθετήσετε το μενού "
"Δικαιωμάτων κάτω από τους Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:132
msgid ""
"Don't add a Permissions menu. Instead, add menu items to the Users and "
"Settings menus."
msgstr ""
"Μην προσθέτετε μενού Δικαιωμάτων. Αντί αυτού, προσθέστε στοιχεία μενού στα "
"μενού Χρηστών και Ρυθμίσεων."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:138
msgid "Customize Permissions screen title for Groups"
msgstr "Προσαρμόστε τον τίτλο οθόνης Δικαιωμάτων για τις Ομάδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:139
msgid "Customize Permission Groups caption on user profile"
msgstr "Προσαρμόστε τη λεζάντα Ομάδων Δικαιωμάτων στο προφίλ χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:140
msgid "Only one group is selectable on Add User screen"
msgstr "Μόνο μία ομάδα είναι επιλέξιμη στην οθόνη Προσθήκης Χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:141
msgid "Only one group is selectable on Edit User screen"
msgstr "Μόνο μία ομάδα είναι επιλέξιμη στην οθόνη Επεξεργασίας Χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:142
msgid "Display a custom hint on Permissions > User Groups"
msgstr "Εμφάνιση μιας προσαρμοσμένης υποδείξεως για Άδειες > Ομάδες Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:143
msgid ""
"Max number of non-hierarchical posts / terms to display at one time (per "
"page)"
msgstr ""
"Μέγιστος αριθμός μη ιεραρχικών αναρτήσεων / όρων που να εμφανίζονται "
"ταυτόχρονα (ανά σελίδα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:144
msgid "Max number of hierarchical posts / terms to display at one time (per page)"
msgstr ""
"Μέγιστος αριθμός ιεραρχικών αναρτήσεων / όρων που θα εμφανίζονται "
"ταυτόχρονα (ανά σελίδα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:145
msgid ""
"Disable auto-determination of how many levels of page tree to make visble "
"by default. Instead, use specified value."
msgstr ""
"Απενεργοποιήστε την αυτόματη προσδιορισμό του πόσες επίπεδα από το δέντρο "
"σελίδων να είναι ορατά από προεπιλογή. Αντί αυτού, χρησιμοποιήστε την "
"καθορισμένη τιμή."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:146
msgid ""
"Target number of visible pages/terms, used for auto-determination of number "
"of visible levels"
msgstr ""
"Στοχευμένος αριθμός ορατών σελίδων/όρων, που χρησιμοποιείται για την "
"αυτόματη προσδιορισμό του αριθμού των ορατών επιπέδων"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:147
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post content"
msgstr ""
"Κάντε τη λειτουργία αναζήτησης στο πλαίσιο επιλογής ανάρτησης να εξετάζει "
"το περιεχόμενο της ανάρτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:148
msgid "Make search function on the post selection metabox look at post excerpt"
msgstr ""
"Κάντε τη λειτουργία αναζήτησης στο πλαίσιο επιλογής ανάρτησης να εξετάζει "
"την περίληψη της ανάρτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:154
msgid "Search by last name instead of display name"
msgstr "Αναζήτηση με βάση το επώνυμο αντί για το όνομα εμφάνισης"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:155
msgid "User field to search by default"
msgstr "Πεδίο χρήστη για αναζήτηση κατά προεπιλογή"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:156
msgid "User meta fields selectable for search (comma-separated)"
msgstr ""
"Πεδία μεταδεδομένων χρηστών που είναι επιλέξιμα για αναζήτηση (διαχωρισμένα "
"με κόμμα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:157
msgid "User meta fields which should be treated as numeric (comma-separated)"
msgstr ""
"Πεδία μεταδεδομένων χρηστών που θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως αριθμητικά "
"(διαχωρισμένα με κόμμα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:158
msgid "User meta fields which should be treated as boolean (comma-separated)"
msgstr ""
"Πεδία μεταδεδομένων χρηστών που θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως boolean "
"(διαχωρισμένα με κόμμα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:159
msgid "Use display name for search results instead of user_login"
msgstr ""
"Χρήση του ονόματος εμφάνισης για τα αποτελέσματα αναζήτησης αντί του "
"user_login"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:166
msgid ""
"When synchronizing role metagroups to currently defined WP roles, don't "
"delete groups for previously defined WP roles."
msgstr ""
"Όταν συγχρονίζετε τις μεταομάδες ρόλων με τους τρέχοντες καθορισμένους "
"ρόλους WP, μην διαγράφετε ομάδες για προηγουμένως καθορισμένους ρόλους WP."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:167
msgid ""
"Force detection of WP user roles which are appended dynamically but not "
"stored to the WP database."
msgstr ""
"Αναγκάστε την ανίχνευση ρόλων χρηστών WP που προστίθενται δυναμικά αλλά δεν "
"αποθηκεύονται στη βάση δεδομένων WP."

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:174
msgid ""
"To save memory on front end access, don't register any filters related to "
"content editing"
msgstr ""
"Για να σώσετε μνήμη κατά την πρόσβαση στο frontend, μην καταχωρείτε κανένα "
"φίλτρο σχετικό με την επεξεργασία περιεχομένου"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:175
msgid ""
"Attached media do not have any comments, so don't append clauses to comment "
"queries for them"
msgstr ""
"Τα συνδεδεμένα μέσα δεν έχουν σχόλια, επομένως μην προσθέτετε ρήτρες σε "
"ερωτήματα σχολίων για αυτά"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:176
msgid ""
"Reduce overhead of pages query (in get_pages() and wp-admin) by defaulting "
"fields to a set list that does not include post_content "
msgstr ""
"Μειώστε την υπερβολή του ερωτήματος σελίδων (στο get_pages() και wp-admin) "
"προεπιλέγοντας τα πεδία σε μια καθορισμένη λίστα που δεν περιλαμβάνει "
"post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:177
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin posts query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr ""
"Μείωση του φόρτου του wp-admin posts query ορίζοντας τα πεδία σε μια "
"καθορισμένη λίστα που δεν περιλαμβάνει το post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:178
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin Media query by defaulting fields to a set list "
"that does not include post_content "
msgstr ""
"Μείωση του φόρτου του wp-admin Media query ορίζοντας τα πεδία σε μια "
"καθορισμένη λίστα που δεν περιλαμβάνει το post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:179
msgid ""
"Reduce overhead of wp-admin query for specified custom post type by "
"defaulting fields to a set list that does not include post_content "
msgstr ""
"Μείωση του φόρτου του wp-admin query για τον καθορισμένο τύπο "
"προσαρμοσμένης ανάρτησης ορίζοντας τα πεδία σε μια καθορισμένη λίστα που "
"δεν περιλαμβάνει το post_content "

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:185
msgid "Work around database setup warnings (at plugin activation) on some servers"
msgstr ""
"Εργασία γύρω από προειδοποιήσεις ρύθμισης βάσης δεδομένων (κατά την "
"ενεργοποίηση του πρόσθετου) σε ορισμένους διακομιστές"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:213
msgid ""
"Development use only (suppresses post_status = 'publish' clause for "
"unfiltered post types with anonymous user)"
msgstr ""
"Μόνο για ανάπτυξη (καταστέλλει την ρήτρα post_status = 'publish' για μη "
"φιλτραρισμένους τύπους αναρτήσεων με ανώνυμους χρήστες)"

#: classes/PublishPress/Permissions/Constants.php:214
msgid ""
"Development use only (on front end, do not replace 'post_status = "
"'publish'' clause with filtered equivalent)"
msgstr ""
"Μόνο για ανάπτυξη (στην εμπρόσθια όψη, μην αντικαθιστάτε την ρήτρα "
"'post_status = 'publish'' με φιλτραρισμένο αντίστοιχο)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:450
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:308
msgid "Logged In"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:452
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:301
msgid "Not Logged In"
msgstr "Μη συνδεδεμένος"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:454
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:315
msgid "Everyone"
msgstr "Όλοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
msgid "Change Request Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις Αιτήσεων Αλλαγής"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:458
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:473
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:322
#, fuzzy
msgid "Submitted Revision Editors"
msgstr "Υποβληθείσα Αναθεώρηση"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
msgid "Scheduled Change Notifications"
msgstr "Προγραμματισμένες Ειδοποιήσεις Αλλαγής"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:462
#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:477
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:328
msgid "Scheduled Revision Monitors"
msgstr "Προγραμματισμένες Εξετάσεις Αναθεώρησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:490
msgid "Authenticated site users, except for Administrators"
msgstr "Επαληθευμένοι χρήστες του ιστότοπου, εκτός από τους Διαχειριστές"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:492
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:302
msgid "Anonymous users (not logged in)"
msgstr "Ανόητοι χρήστες (μη συνδεδεμένοι)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:494
#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:316
msgid "All users (including anonymous)"
msgstr "Όλοι οι χρήστες (συμπεριλαμβανομένων των ανώνυμων)"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/Groups.php:499
#, php-format
msgid "All users with the WordPress role of %s"
msgstr "Όλοι οι χρήστες με τον ρόλο WordPress του %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/DB/PermissionsMeta.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1057
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1060
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1063
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:157
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:47
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardWidgetsFilters.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:90
#, php-format
msgid ""
"%1$s won&#39;t work until you upgrade PHP to version %2$s or later. Current "
"version: %3$s"
msgstr ""
"%1$s δεν θα λειτουργήσει μέχρι να αναβαθμίσετε το PHP στην έκδοση %2$s ή "
"νεότερη. Τρέχουσα έκδοση: %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:101
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade %2$s to version %3$s or later."
msgstr ""
"%1$s δεν θα λειτουργήσει μέχρι να αναβαθμίσετε το %2$s στην έκδοση %3$s ή "
"νεότερη."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:112
#, php-format
msgid "%1$s won&#39;t work until you upgrade WordPress to version %2$s or later."
msgstr ""
"%1$s δεν θα λειτουργήσει μέχρι να αναβαθμίσετε το WordPress στην έκδοση "
"%2$s ή νεότερη."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:122
#, php-format
msgid ""
"This version of %1$s cannot work with your current %2$s version. Please "
"upgrade it to %3$s or later."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση του %1$s δεν μπορεί να λειτουργήσει με την τρέχουσα έκδοση "
"%2$s. Παρακαλώ αναβαθμίστε την σε %3$s ή νεότερη."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:133
#, php-format
msgid "Duplicate %1$s module activated (%2$s in folder %3$s)."
msgstr "Ο διπλασιασμένος %1$s module ενεργοποιήθηκε (%2$s στον φάκελο %3$s)."

#: classes/PublishPress/Permissions/ErrorNotice.php:183
msgid "Dismiss"
msgstr "Απόρριψη"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:54
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:237
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:335
msgid "Custom Group"
msgstr "Προσαρμοσμένη Ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:55
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:237
msgid "Custom Groups"
msgstr "Προσαρμοσμένες Ομάδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/Groups.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:109
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:41
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:95
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:158
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:190
#, php-format
msgid "(using default capabilities due to invalid %s definition)"
msgstr "(χρησιμοποιώντας προεπιλεγμένες δυνατότητες λόγω μη έγκυρου ορισμού %s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:144
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:168
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s&nbsp;%3$s-&nbsp;%4$s%5$s%6$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/PermissionsAdmin.php:200
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"
msgstr "%1$s&nbsp;%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginStatus.php:12
#, php-format
msgid ""
"Your license key has expired. For updates to PublishPress Permissions Pro "
"and priority support, %splease renew%s."
msgstr ""
"Η άδεια σας έχει λήξει. Για ενημερώσεις στο PublishPress Permissions Pro "
"και προτεραιότητα υποστήριξης, %sπαρακαλώ ανανεώστε%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:292
#, fuzzy, php-format
msgid "[WP %s]"
msgstr "[WP %s]"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:293
#, php-format
msgid "All users with a WordPress %s role"
msgstr "Όλοι οι χρήστες με ρόλο WordPress %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:309
msgid "All users who are logged in and have a role on the site"
msgstr "Όλοι οι χρήστες που είναι συνδεδεμένοι και έχουν ρόλο στον ιστότοπο"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:323
msgid "Users to notify when revisions are submitted"
msgstr "Χρήστες που θα ειδοποιηθούν όταν υποβληθούν αναθεωρήσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/PluginUpdated.php:329
msgid "Users to notify when scheduled revisions are published"
msgstr "Χρήστες που θα ειδοποιηθούν όταν δημοσιευθούν προγραμματισμένες αναθεωρήσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:119
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:247
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:289
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:66
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemAjax.php:26
msgid "(login timed out)"
msgstr "(η σύνδεση έχει λήξει)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:68
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:86
#, php-format
msgid "Control assignment of terms to selected %s."
msgstr "Έλεγχος ανάθεσης όρων σε επιλεγμένο %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:87
#, php-format
msgid "Control parent selection for selected %s."
msgstr "Έλεγχος επιλογής γονέα για επιλεγμένο %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:88
#, php-format
msgid "Control editing of selected %s."
msgstr "Έλεγχος επεξεργασίας επιλεγμένου %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:89
#, php-format
msgid "Control publishing of selected %s."
msgstr "Έλεγχος δημοσίευσης επιλεγμένου %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:90
#, php-format
msgid "Control deletion of selected %s."
msgstr "Έλεγχος διαγραφής επιλεγμένου %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:91
#, php-format
msgid "Control term management for selected %s."
msgstr "Έλεγχος διαχείρισης όρων για επιλεγμένο %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:92
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of selected %s."
msgstr "Έλεγχος προβολής frontend για επιλεγμένο %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:93
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:375
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να δημιουργήσει μια αναθεώρηση αυτού του %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:94
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:376
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να υποβάλει μια αναθεώρηση αυτού του %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:135
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:99
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:990
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:175
msgid "Block"
msgstr "Αποκλεισμός"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:143
msgid "Limit to"
msgstr "Περιορισμός σε"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:148
msgid ""
"Expand access to allow specified items regardless of role capabilities or "
"restrictions."
msgstr ""
"Επεκτείνετε την πρόσβαση για να επιτρέψετε καθορισμένα στοιχεία ανεξάρτητα "
"από τις ικανότητες ή τους περιορισμούς ρόλων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:149
msgid ""
"Restrict access by blocking specified items unless an \"Enabled\" exception "
"is also stored."
msgstr ""
"Περιορίστε την πρόσβαση αποκλείοντας καθορισμένα στοιχεία εκτός εάν "
"αποθηκευτεί επίσης μια εξαίρεση \"Ενεργοποιημένη\"."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:150
msgid ""
"Restrict access by limiting role capabilities to apply only for specified "
"items. Users still need capabilities in their main role or extra roles."
msgstr ""
"Περιορίστε την πρόσβαση περιορίζοντας τις ικανότητες ρόλων ώστε να ισχύουν "
"μόνο για καθορισμένα στοιχεία. Οι χρήστες εξακολουθούν να χρειάζονται "
"ικανότητες στον κύριο ρόλο τους ή σε επιπλέον ρόλους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:169
msgid ""
"Using group membership to block access is not recommended. Consider "
"reducing the user's role capabilities and using group membership to add "
"access."
msgstr ""
"Η χρήση της συμμετοχής σε ομάδες για τον αποκλεισμό πρόσβασης δεν "
"συνιστάται. Σκεφτείτε να μειώσετε τις ικανότητες του ρόλου του χρήστη και "
"να χρησιμοποιήσετε τη συμμετοχή σε ομάδες για να προσθέσετε πρόσβαση."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:195
msgid "Selected:"
msgstr "Επιλεγμένο:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:207
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:167
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:125
msgid "Nav Menus (Legacy)"
msgstr "Μενού πλοήγησης (Κληρονομικά)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:996
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:169
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:225
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:127
msgid "Legacy"
msgstr "Κληρονομικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:213
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:226
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:232
#, fuzzy, php-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:260
#, php-format
msgid "Selected %s:"
msgstr "Επιλεγμένο %s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:267
#, php-format
msgid "Sub-%s:"
msgstr "Υπο-%s:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:300
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:177
msgid "All Statuses"
msgstr "Όλες οι Καταστάσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentExceptionsAjax.php:313
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1905
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:110
#, php-format
msgid "%s Visibility"
msgstr "%s Ορατότητα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:35
msgid "No user/group specified."
msgstr "Δεν έχει καθοριστεί χρήστης/ομάδα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:29
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:112
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Handlers/RoleUsage.php:14
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:21
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:36
msgid "You are not permitted to do that."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:46
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Μη έγκυρος αναγνωριστικός αριθμός χρήστη."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:55
msgid "Invalid group ID."
msgstr "Μη έγκυρος αναγνωριστικός αριθμός ομάδας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:89
msgid "Roles updated."
msgstr "Ρόλοι ενημερώθηκαν."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:92
msgid "Specific Permissions updated."
msgstr "Συγκεκριμένες Άδειες ενημερώθηκαν."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:95
msgid "Roles and Permissions copied."
msgstr "Ρόλοι και Άδειες αντιγράφηκαν."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:98
msgid "Group updated."
msgstr "Η ομάδα ενημερώθηκε."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:50
msgid "Back to permissions list"
msgstr "Πίσω στη λίστα δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Edit User Permissions"
msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:128
msgid "Add User Permissions"
msgstr "Προσθήκη δικαιωμάτων χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:282
msgid "Edit Permissions"
msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:134
#, php-format
msgid "Edit Permissions (%s)"
msgstr "Επεξεργασία δικαιωμάτων (%s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:143
#, php-format
msgid "%sEdit WordPress Role%s"
msgstr "%sΕπεξεργασία ρόλου WordPress%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:144
msgid "Edit role capabilities directly"
msgstr "Επεξεργασία δυνατοτήτων ρόλου απευθείας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:272
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:195
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:255
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:206, fuzzy
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:219
msgid "Primary Role:"
msgstr "Κύριος Ρόλος:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:238
msgid "User ID:"
msgstr "ID Χρήστη:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:246
msgid "Member since:"
msgstr "Μέλος από:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:266
msgid "Description:"
msgstr "Περιγραφή:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:284
msgid "Update Permissions"
msgstr "Ενημέρωση δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:293
msgid "View Full Profile"
msgstr "Προβολή πλήρους προφίλ"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:414
msgid "View currently stored user permissions:"
msgstr "Προβολή των δικαιωμάτων χρήστη που είναι αποθηκευμένα αυτή τη στιγμή:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:418
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sΧρήστες που έχουν ανατεθεί επιπλέον ρόλοι απευθείας%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:419
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Specific Permissions assigned directly%2$s"
msgstr "%1$sΧρήστες που έχουν ανατεθεί συγκεκριμένα δικαιώματα απευθείας%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissions.php:420
#, php-format
msgid "%1$sUsers who have Extra Roles or Specific Permissions directly%2$s"
msgstr "%1$sΧρήστες που έχουν Επιπλέον Ρόλους ή Συγκεκριμένες Άδειες άμεσα%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:16
msgid "Add Roles"
msgstr "Προσθήκη Ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:17
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:18
msgid "No statuses selected!"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί καταστάσεις!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:19
msgid "Review the selection below, and then click <strong>Save Roles</strong>."
msgstr ""
"Ελέγξτε την επιλογή παρακάτω και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "
"<strong>Αποθήκευση Ρόλων</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:20
msgid "Role already selected!"
msgstr "Ο ρόλος έχει ήδη επιλεγεί!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:21
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:44
msgid "No Action selected!"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί καμία ενέργεια!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:22
msgid "Saving Roles..."
msgstr "Αποθήκευση Ρόλων..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:23
msgid "Reload form for further changes to this role"
msgstr "Επαναφόρτωση της φόρμας για περαιτέρω αλλαγές σε αυτόν τον ρόλο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:40
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:452
msgid "Add Specific Permissions"
msgstr "Προσθήκη Συγκεκριμένων Αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:41
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:413
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1405
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:91
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:42
msgid ""
"Review the selection below, and then click <strong>Save "
"Permissions</strong>."
msgstr ""
"Εξετάστε την επιλογή παρακάτω και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "
"<strong>Αποθήκευση Δικαιωμάτων</strong>."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:43
msgid "Permission already selected!"
msgstr "Η άδεια έχει ήδη επιλεγεί!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:45
msgid "Saving Permissions..."
msgstr "Αποθήκευση Αδειών..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:46
msgid "Reload form for further changes to this permission"
msgstr "Επαναφόρτωση της φόρμας για περαιτέρω αλλαγές σε αυτήν την άδεια"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:47
msgid "Permissions mirrored. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr ""
"Οι άδειες καθρεφτίστηκαν. Επαναφόρτωση της φόρμας για να δείτε τις "
"νεοαποθηκευμένες άδειες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:48
msgid "Permissions converted. Reload form to view newly saved permissions."
msgstr ""
"Οι άδειες μετατράπηκαν. Επαναφόρτωση της φόρμας για να δείτε τις "
"νεοαποθηκευμένες άδειες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:49
msgid "No Qualification selected!"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί καμία Πιστοποίηση!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:62
msgid "No items selected!"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αντικείμενα!"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1277
msgid "(no parent)"
msgstr "(κανένας γονέας)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:64
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:900
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:273
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:275
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:545
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:547
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:553
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:69
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:92
msgid "select..."
msgstr "επιλέξτε..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:988
msgid "Nav Menu (Block)"
msgstr "Μενού Πλοήγησης (Μπλοκ)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:107
msgid "All Post Types"
msgstr "Όλοι οι Τύποι Δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:112
msgid "n/a"
msgstr "δ/υ"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:129
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:257
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:379
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:407
msgid "Post Type"
msgstr "Τύπος Δημοσίευσης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:408
msgid "Operation"
msgstr "Δράση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:131
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:409
msgid "Adjustment"
msgstr "Ρύθμιση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:132
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:410
msgid "Qualification"
msgstr "Προσόν"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:133
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:37
msgid "Statuses"
msgstr "Καταστάσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:168
msgid "for item"
msgstr "για το στοιχείο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:191
msgid ""
"Warning: Content hidden by these Permissions will be displayed if PP is "
"deactivated. Consider setting a private Visibility on Edit Post screen "
"instead."
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Το περιεχόμενο που κρύβεται από αυτά τα Δικαιώματα θα "
"εμφανιστεί αν η PP απενεργοποιηθεί. Σκεφτείτε να ορίσετε μια ιδιωτική "
"Ορατότητα στη οθόνη Επεξεργασίας Ανάρτησης αντ' αυτού."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:223
msgid ""
"To assign page-specific Permissions for editing, parent selection or term "
"assignment, enable the Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε δικαιώματα συγκεκριμένα για σελίδες για επεξεργασία, "
"επιλογή γονέα ή ανάθεση όρου, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Δικαιωμάτων "
"Επεξεργασίας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:235
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, activate the "
"Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε δικαιώματα συγκεκριμένα για φόρουμ για bbPress, "
"ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Πακέτου Συμβατότητας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:238
#, php-format
msgid ""
"To assign forum-specific Permissions for bbPress, %1$supgrade to "
"Permissions Pro%2$s and enable the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε δικαιώματα συγκεκριμένα για φόρουμ για bbPress, "
"%1$sαναβαθμίστε σε Permissions Pro%2$s και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα "
"Πακέτου Συμβατότητας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:258
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:380
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:784
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1044
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:50
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:259
msgid "For Statuses"
msgstr "Για Καταστάσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:278
msgid "Standard statuses"
msgstr "Κανονικές καταστάσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:283
msgid "Status: Private"
msgstr "Κατάσταση: Ιδιωτική"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:288
msgid "Add Role"
msgstr "Προσθήκη Ρόλου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:300
msgid "To assign roles for bbPress forums, activate the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε ρόλους για τα φόρουμ bbPress, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα "
"Πακέτου Συμβατότητας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:303
#, php-format
msgid ""
"To assign roles for bbPress forums, %1$supgrade to Permissions Pro%2$s and "
"enable the Compatibility Pack feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε ρόλους για φόρουμ bbPress, %1$sαναβαθμίστε σε Permissions "
"Pro%2$s και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Πακέτου Συμβατότητας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:314
msgid ""
"To assign page-specific PublishPress Revision permissions, enable the "
"Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Για να αναθέσετε δικαιώματα Δημοσίευσης ειδικά για τη σελίδα στο "
"PublishPress Revision, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Δικαιωμάτων Επεξεργασίας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:345
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Επιλέξτε %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:381
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:412
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:785
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1118
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:391
msgid "Save Roles"
msgstr "Αποθήκευση Ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:422
msgid "Save Permissions"
msgstr "Αποθήκευση Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:455
msgid "Add Extra Roles"
msgstr "Προσθήκη Επιπλέον Ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:465
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:654
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:32
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Επιπλέον Ρόλοι %1$s(για αυτόν τον χρήστη)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:655
msgid "Extra Roles"
msgstr "Επιπλέον Ρόλοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:679
msgid "Show Groups"
msgstr "Εμφάνιση Ομάδων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:708
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:768
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1014
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1102
msgid "item(s)"
msgstr "αντικείμενο(α)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:730
msgid "Term Management"
msgstr "Διαχείριση Όρων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:734
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:740
msgid "objects"
msgstr "αντικείμενα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:735
msgid "Direct-Assigned"
msgstr "Άμεσα Ανατεθειμένοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:741
msgid "Disabled Type"
msgstr "Απενεργοποιημένος Τύπος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:767
#, php-format
msgid "%s Roles"
msgstr "%s Ρόλοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:833
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1524
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:576
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:788
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:994
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:223
msgid "Nav Menu (Legacy)"
msgstr "Μενού Πλοήγησης (Παλαιά)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1014
#, php-format
msgid "%s Permissions"
msgstr "%s Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1032
msgid "(all post types)"
msgstr "(όλοι οι τύποι αναρτήσεων)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1053
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s: %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s: %3$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1054
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr "%1$s %2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1077
msgid "item"
msgstr "στοιχείο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1077
msgid "items"
msgstr "στοιχείο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1153
msgid "unpublished"
msgstr "μη δημοσιευμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1160
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:107
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:290
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:76
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1207
#, php-format
msgid "this %1$s"
msgstr "αυτό το %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1212
#, php-format
msgid "sub-%1$s of this %2$s"
msgstr "υπο-%1$s αυτού του %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1218
#, php-format
msgid "this %1$s and its sub-%2$s"
msgstr "αυτό το %1$s και τα υπο-%2$s του"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1227
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is ENABLED within %3$s, regardless of role "
"capabilities."
msgstr ""
"%1$s πρόσβαση για %2$s είναι ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ εντός %3$s, ανεξάρτητα από τις "
"δυνατότητες ρόλου."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1235
#, php-format
msgid ""
"%1$s access for %2$s is BLOCKED within %3$s, unless enabled by another "
"Permission."
msgstr ""
"%1$s πρόσβαση για %2$s είναι ΕΜΠΟΔΙΣΜΕΝΗ εντός %3$s, εκτός αν ενεργοποιηθεί "
"από άλλη Άδεια."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1243
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies only within "
"%3$s, along with other specified %4$s."
msgstr ""
"Οποιαδήποτε πρόσβαση %1$s με βάση το ρόλο για %2$s είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ. "
"Ισχύει μόνο εντός %3$s, μαζί με άλλες καθορισμένες %4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1253
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is ENABLED, regardless of role capabilities."
msgstr "%1$s πρόσβαση για %2$s είναι ΕΝΕΡΓΗ, ανεξαρτήτως ικανοτήτων ρόλου."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1260
#, php-format
msgid "%1$s access for %2$s is BLOCKED, unless enabled by another Permission."
msgstr ""
"%1$s πρόσβαση για %2$s είναι ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΗ, εκτός αν ενεργοποιηθεί από άλλο "
"Δικαίωμα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1267
#, php-format
msgid ""
"Any role-based %1$s access for %2$s is LIMITED. It applies to only %3$s, "
"along with other specified %4$s."
msgstr ""
"Οποιαδήποτε πρόσβαση %1$s με βάση το ρόλο για %2$s είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ. "
"Ισχύει μόνο για %3$s, μαζί με άλλες καθορισμένες %4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1348
#, php-format
msgid "Assigned for sub-%s only."
msgstr "Ανατεθεί μόνο για υπο-%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1356
#, php-format
msgid "Assigned for %s and sub-%s."
msgstr "Ανατεθεί για %s και υπο-%s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1380
msgid "This Permission is redundant due to a corresponding Limitation."
msgstr "Αυτή η Άδεια είναι περιττή λόγω μιας αντίστοιχης Περιορισμού."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1387
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "Επεξεργασία %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1409
#, php-format
msgid "Assign for selected and sub-%s"
msgstr "Ανάθεση για επιλεγμένα και υπο-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1413
#, php-format
msgid "Assign for selected %s only"
msgstr "Ανάθεση μόνο για επιλεγμένα %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1417
#, php-format
msgid "Assign for sub-%s only"
msgstr "Ανάθεση μόνο για υπο-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1422
msgid "Assign for selected and sub-terms"
msgstr "Ανάθεση για επιλεγμένους και υπο-όρους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1426
msgid "Assign for selected term only"
msgstr "Ανάθεση μόνο για επιλεγμένο όρο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1430
msgid "Assign for sub-terms only"
msgstr "Ανάθεση μόνο για υπο-όρους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1441
msgid "Convert to \"Enabled\""
msgstr "Μετατροπή σε \"Ενεργοποιημένο\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1442
msgid "Convert to \"Blocked\""
msgstr "Μετατροπή σε \"Μπλοκαρισμένο\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1443
msgid "Convert to \"Limit to\""
msgstr "Μετατροπή σε \"Περιορισμός σε\""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1500
#, php-format
msgid "Mirror to %s"
msgstr "Καθρέφτης σε %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1504
#, php-format
msgid "Mirror to %s %s"
msgstr "Καθρέφτης σε %s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1563
msgid "= Enabled"
msgstr "= Ενεργοποιημένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1570
msgid "= Blocked"
msgstr "= Μπλοκαρισμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1577
msgid "= Limitation"
msgstr "= Περιορισμός"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1591
#, php-format
msgid "= %1$s and sub-%1$s"
msgstr "= %1$s και υπο-%1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1597
#, php-format
msgid "= sub-%s only"
msgstr "= υπο-%s μόνο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1615
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1639
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1617
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1641
#, php-format
msgid "Sub-%1$s Permissions are not separately listed."
msgstr "Οι Άδειες υπο-%1$s δεν αναφέρονται ξεχωριστά."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1621
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1645
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση Όλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1630
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1653
#, php-format
msgid "Hide auto-assigned Sub-%s Permissions"
msgstr "Απόκρυψη αυτόματα καθορισμένων Δικαιωμάτων Υπο-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1666
msgid ""
"Other plugins (or deactivation of PublishPress Permissions) can prevent "
"sub-page permissions from being properly applied when a new sub-page is "
"created."
msgstr ""
"Άλλες προσθήκες (ή απενεργοποίηση των Δικαιωμάτων PublishPress) μπορεί να "
"εμποδίσουν την σωστή εφαρμογή των δικαιωμάτων υποσελίδας όταν δημιουργείται "
"μια νέα υποσελίδα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1670
#, php-format
msgid " %1$sFix Sub-%2$s Permissions%3$s"
msgstr " %1$sΔιόρθωση Δικαιωμάτων Υπο-%2$s%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1714
msgid "Group Restrictions are not available because of a constant definition"
msgstr "Οι Περιορισμοί Ομάδας δεν είναι διαθέσιμοι λόγω ορισμού σταθεράς"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1731
msgid ""
"Permissions to enable access are not available because of a constant "
"definition"
msgstr ""
"Τα δικαιώματα για την ενεργοποίηση πρόσβασης δεν είναι διαθέσιμα λόγω "
"ορισμού σταθερής τιμής"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1791
msgid "Group Members"
msgstr "Μέλη Ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1840
msgid "Copy Roles and Permissions from:"
msgstr "Αντιγραφή Ρόλων και Δικαιωμάτων από:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1863
msgid "Copy Roles and Permissions"
msgstr "Αντιγραφή Ρόλων και Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1880
msgid "Limit to:"
msgstr "Περιορισμός σε:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1883
msgid "Blocked:"
msgstr "Αποκλεισμένα:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1887
msgid "Enabled:"
msgstr "Ενεργοποιημένα:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1898
msgid "Direct-assigned"
msgstr "Άμεσα καθορισμένα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentPermissionsUI.php:1911
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:78
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:100
msgid "Standard Statuses"
msgstr "Κανονικές Καταστάσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentRolesAjax.php:60
msgid "(invalid role definition)"
msgstr "(άκυρος ορισμός ρόλου)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:45
#, php-format
msgid "eligible (%d):"
msgstr "επιλέξιμο (%d):"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:47
#, php-format
msgid "current (%d):"
msgstr "τρέχον (%d):"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:123
msgid "view / edit group"
msgstr "προβολή / επεξεργασία ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsChecklist.php:124
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:58
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:290
#, php-format
msgid "Find Users by %s"
msgstr "Βρείτε Χρήστες με %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:60
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:292
msgid "Search Users"
msgstr "Αναζήτηση Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:63
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:295
msgid "Search Custom Groups"
msgstr "Αναζήτηση Προσαρμοσμένων Ομάδων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:83
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:312
msgid "For additional fields, define constant PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"
msgstr "Για επιπλέον πεδία, ορίστε τη σταθερά PP_USER_SEARCH_META_FIELDS"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:85
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:314
msgid "Nickname"
msgstr "Ψευδώνυμο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:110
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:339
msgid "(user field)"
msgstr "(πεδίο χρήστη)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:140
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:369
msgid "(any WP role)"
msgstr "(οποιοσδήποτε ρόλος WP)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:156
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:428
msgid "Search Results:"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:448
msgid "Current Selections:"
msgstr "Τρέχουσες Επιλογές:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:537
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:591
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:140
msgid "Search for a group"
msgstr "Αναζητήστε μια ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:538
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:592
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:141
msgid "Search for a user"
msgstr "Αναζητήστε έναν χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:539
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:593
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:142
msgid "Search for an author"
msgstr "Αναζητήστε έναν συγγραφέα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:240
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostsListing.php:82
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:180
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:39
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:164
msgid "Permissions"
msgstr "Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:271
msgid "Add New Permission Group"
msgstr "Προσθήκη Νέας Ομάδας Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:286
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:298
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:299
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:96
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:97
msgid "Role Usage"
msgstr "Χρήση Ρόλου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:310
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:311
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:107
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:108
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:64
msgid "Edit Role Usage"
msgstr "Επεξεργασία Χρήσης Ρόλου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:323
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:15
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:16
msgid "(Default access: Enabled)"
msgstr "(Προεπιλεγμένη πρόσβαση: Ενεργοποιημένη)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:17
msgid "(Default access: Blocked)"
msgstr "(Προεπιλεγμένη πρόσβαση: Αποκλεισμένη)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:18
msgid "(No setting)"
msgstr "(Καμία ρύθμιση)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:19
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:44
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:48
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:20
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:43
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
msgid "Blocked"
msgstr "Αποκλεισμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:21
msgid "(Blocked)"
msgstr "(Αποκλεισμένο)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsRenderUI.php:22
msgid "Unblocked"
msgstr "Αποκλεισμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:56
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:520
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:114
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:42
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:60
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:198
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1099
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1165
#, php-format
msgid "This %s"
msgstr "Αυτό το %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1098
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1166
#, php-format
msgid "Sub-%s"
msgstr "Υπο-%s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:273
msgid "Default All"
msgstr "Προεπιλογή Όλα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:297
msgid "Group restrictions are not recommended."
msgstr "Οι περιορισμοί ομάδας δεν συνιστώνται."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:368
#, php-format
msgid "Control who can assign terms to this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να αναθέσει όρους σε αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:369
#, php-format
msgid "Control who can choose the parent page for this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να επιλέξει την γονική σελίδα για αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:370
#, php-format
msgid "Control editing of this %s."
msgstr "Ελέγξτε την επεξεργασία αυτού του %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:371
#, php-format
msgid "Control publishing of this %s."
msgstr "Ελέγξτε την δημοσίευση αυτού του %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:372
#, php-format
msgid "Control deletion of this %s."
msgstr "Ελέγξτε τη διαγραφή αυτού του %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:373
#, php-format
msgid "Control term management for this %s."
msgstr "Ελέγξτε τη διαχείριση όρων για αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:374
#, php-format
msgid "Control frontend viewing of this %s."
msgstr "Ελέγξτε την προβολή αυτού του %s στο frontend."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:379
#, php-format
msgid "Control who add this %s to %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος προσθέτει αυτό το %s στο %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:380
#, php-format
msgid "Control who can edit %s with this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να επεξεργαστεί %s με αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:381
#, php-format
msgid "Control who can view %s with this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να δει %s με αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:382
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of %s with this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να δημιουργήσει μια αναθεώρηση του %s με αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:383
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of %s with this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να υποβάλει μια αναθεώρηση του %s με αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:387
#, php-format
msgid "Control who add this %s to all post types."
msgstr "Ελέγξτε ποιος προσθέτει αυτό το %s σε όλους τους τύπους αναρτήσεων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:388
#, php-format
msgid "Control who can edit all post types in this %s."
msgstr ""
"Ελέγξτε ποιος μπορεί να επεξεργαστεί όλους τους τύπους αναρτήσεων σε αυτό "
"το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:389
#, php-format
msgid "Control who can view all post types in this %s."
msgstr "Ελέγξτε ποιος μπορεί να δει όλους τους τύπους αναρτήσεων σε αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:390
#, php-format
msgid "Control who can create a revision of all post types in this %s."
msgstr ""
"Ελέγξτε ποιος μπορεί να δημιουργήσει μια αναθεώρηση όλων των τύπων "
"αναρτήσεων σε αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:391
#, php-format
msgid "Control who can submit a revision of all post types in this %s."
msgstr ""
"Ελέγξτε ποιος μπορεί να υποβάλει μια αναθεώρηση όλων των τύπων αναρτήσεων "
"σε αυτό το %s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:520
msgid "Roles & Groups"
msgstr "Ρόλοι & Ομάδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:521
msgid "Search roles and groups..."
msgstr "Αναζήτηση ρόλων και ομάδων..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:521
msgid "Search roles..."
msgstr "Αναζήτηση ρόλων..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:532
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:211
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:552
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:615
msgid "Sort by:"
msgstr "Ταξινόμηση κατά:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:554
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:617
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Όνομα (Α-Ω)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:555
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:618
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Όνομα (Ω-Α)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:556
msgid "Most Users"
msgstr "Περισσότεροι Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:557
msgid "Fewest Users"
msgstr "Λιγότεροι Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:567
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:778
msgid "Select All"
msgstr "Επιλογή Όλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:570
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:571
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:781
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:782
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Μαζικές Ενέργειες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:572
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:783
msgid "Set to Enabled"
msgstr "Ρύθμιση σε Ενεργοποιημένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:573
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:784
msgid "Set to Blocked"
msgstr "Ρύθμιση σε αποκλεισμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:574
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:785
msgid "Set to Default"
msgstr "Ρύθμιση σε προεπιλογή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:579
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:791
msgid "selected"
msgstr "επιλεγμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:606
msgid "Search and add users..."
msgstr "Αναζήτηση και προσθήκη χρηστών..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:704
msgid "No role exceptions set"
msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί εξαιρέσεις ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:770
msgid "No specific user permissions. Use the search box to add users."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν συγκεκριμένες άδειες χρηστών. Χρησιμοποιήστε το πλαίσιο "
"αναζήτησης για να προσθέσετε χρήστες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:786
msgid "Remove Selected"
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1041
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:48
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:240
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:327
msgid "Login State"
msgstr "Κατάσταση σύνδεσης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1048
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:47
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1169
msgid "Sub-Sections"
msgstr "Υποενότητες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1102
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1168
msgid "This Section"
msgstr "Αυτή η ενότητα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1144
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/ItemExceptionsUI.php:1208
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:49
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:53
msgid "Remove custom permissions for user"
msgstr "Αφαίρεση προσαρμοσμένων δικαιωμάτων για τον χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:35
#, php-format
msgid ""
"PublishPress Permissions needs directions. Please go to %1$sPermissions > "
"Settings%2$s and indicate which Post Types and Taxonomies should be "
"filtered."
msgstr ""
"Το PublishPress Permissions χρειάζεται οδηγίες. Παρακαλώ πηγαίνετε στο "
"%1$sPermissions > Ρυθμίσεις%2$s και υποδείξτε ποιους Τύπους Αναρτήσεων και "
"Ταξινομήσεις πρέπει να φιλτραριστούν."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PluginAdmin.php:88
msgid ""
"Please upgrade PublishPress Authors to version 3.8.0 or later for "
"Permissions integration."
msgstr ""
"Παρακαλώ αναβαθμίστε το PublishPress Authors στην έκδοση 3.8.0 ή νεότερη "
"για την ενσωμάτωσή του με τα δικαιώματα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:40
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:44
msgid "Editing can't be granted to non-users."
msgstr "Η επεξεργασία δεν μπορεί να παραχωρηθεί σε μη χρήστες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:41
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:45
msgid "You can now set individual permissions for"
msgstr "Μπορείτε τώρα να ορίσετε ατομικά δικαιώματα για"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:42
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:46
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:256
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:118
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:49
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:50
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:54
msgid "Please select a bulk action first."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μαζική ενέργεια."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:51
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:55
msgid "Please select at least one item."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα στοιχείο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:52
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:56
msgid "Are you sure you want to remove the selected user(s) from exceptions?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον επιλεγμένο χρήστη(ες) από τις "
"εξαιρέσεις;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:53
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:57
#, php-format
msgid "Remove the custom permisisons for \"%s\"?"
msgstr "Αφαιρέστε τα προσαρμοσμένα δικαιώματα για \"%s\";"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:126
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:516
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:102
msgid "Permissions Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:149
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:278
#, php-format
msgid "Permissions: %s"
msgstr "Άδειες: %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:170
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %s as Parent"
msgstr "Άδειες: Επιλέξτε αυτό το %s ως γονέα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:178
#, php-format
msgid "Permissions: Assign Terms to this %s"
msgstr "Άδειες: Ανάθεση όρων σε αυτό το %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:186
#, php-format
msgid "Permissions: %s this %s"
msgstr "Άδειες: %s αυτό το %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:236
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:540
#, php-format
msgid "enable custom permissions for %s"
msgstr "ενεργοποίηση προσαρμοσμένων δικαιωμάτων για %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:286
msgid "Select as Parent"
msgstr "Επιλογή ως Γονέας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/PostEdit.php:291
msgid "Assign Terms"
msgstr "Ανάθεση Όρων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:37
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s(for this user)%2$s"
msgstr "Συγκεκριμένα Δικαιώματα %1$s(για αυτόν τον χρήστη)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:81
#, php-format
msgid "Extra Roles %1$s(from primary role or group membership)%2$s"
msgstr "Επιπλέον Ρόλοι %1$s(από τον κύριο ρόλο ή τη συμμετοχή σε ομάδα)%2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:90
msgid "Specific Permissions (from primary role or group membership)"
msgstr "Συγκεκριμένα Δικαιώματα (από τον κύριο ρόλο ή τη συμμετοχή σε ομάδα)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:189
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:171
msgid "Permission Groups"
msgstr "Ομάδες Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:221
msgid "This user is not a member of any custom Permission Groups."
msgstr "Αυτός ο χρήστης δεν είναι μέλος καμίας προσαρμοσμένης Ομάδας Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:225
msgid "Edit this user's group membership"
msgstr "Επεξεργασία της συμμετοχής αυτού του χρήστη στην ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:234
msgid ""
"Note: BuddyPress Groups and other externally defined groups are not listed "
"here, even if they modify permissions"
msgstr ""
"Σημείωση: Οι ομάδες BuddyPress και άλλες εξωτερικά καθορισμένες ομάδες δεν "
"αναφέρονται εδώ, ακόμη και αν τροποποιούν τα δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:299
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:45
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:89
#, php-format
msgid "%s, more..."
msgstr "%s, περισσότερα..."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:307
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/Profile.php:318
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:328
msgid "edit user permissions"
msgstr "επεξεργασία δικαιωμάτων χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:150
#, php-format
msgid "Assign to %s"
msgstr "Ανάθεση σε %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:153
msgid "Assign (All Types)"
msgstr "Ανάθεση (Όλοι οι Τύποι)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:162
#, php-format
msgid "%s (All Types)"
msgstr "%s (Όλοι οι Τύποι)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:167
#, php-format
msgid "%1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "%1$s %2$s σε αυτό το %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:172
#, php-format
msgid "%1$s this %2$s"
msgstr "%1$s αυτό το %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:273
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s in %2$s"
msgstr "Δικαιώματα: %1$s σε %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:287
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:360
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can "
"also %2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr ""
"Οι εμφανιζόμενες άδειες είναι αυτές που έχουν ανατεθεί για τον τύπο "
"\"%1$s\". Μπορείτε επίσης να %2$sκαθορίσετε παγκόσμιες %3$s άδειες που "
"ισχύουν για όλους τους σχετικούς τύπους αναρτήσεων%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:316
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s to %3$s"
msgstr "Δικαιώματα: Ανάθεση αυτού του %2$s σε %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:322
#, php-format
msgid "Permissions: Assign this %2$s for All Post Types"
msgstr "Δικαιώματα: Ανάθεση αυτού του %2$s για Όλους τους Τύπους Δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:329
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:342
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s %2$s in this %3$s"
msgstr "Δικαιώματα: %1$s %2$s σε αυτό το %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:335
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s all content in this %2$s for All Post Types"
msgstr ""
"Δικαιώματα: %1$s όλο το περιεχόμενο σε αυτό το %2$s για Όλους τους Τύπους "
"Δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:348
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s"
msgstr "Δικαιώματα: %1$s αυτό το %2$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermEdit.php:574
#, php-format
msgid ""
"Displayed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type.%2$sYou can "
"also %3$sdefine universal %4$s permissions which apply to all related post "
"types%5$s."
msgstr ""
"Οι εμφανιζόμενες άδειες είναι αυτές που έχουν ανατεθεί για τον τύπο "
"\"%1$s\".%2$s Μπορείτε επίσης να %3$sκαθορίσετε παγκόσμιες %4$s άδειες που "
"ισχύουν για όλους τους σχετικούς τύπους αναρτήσεων%5$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:38
#, php-format
msgid ""
"Listed permissions are those assigned for the \"%1$s\" type. You can also "
"%2$sdefine universal %3$s permissions which apply to all related post "
"types%4$s."
msgstr ""
"Οι καταγεγραμμένες άδειες είναι αυτές που έχουν ανατεθεί για τον τύπο "
"\"%1$s\". Μπορείτε επίσης να %2$sκαθορίσετε παγκόσμιες %3$s άδειες που "
"ισχύουν για όλους τους σχετικούς τύπους αναρτήσεων%4$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:58
msgid "Click to list/edit universal permissions"
msgstr "Κάντε κλικ για να καταχωρήσετε/επεξεργαστείτε τα καθολικά δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:60
#, php-format
msgid "%1$s Permissions %2$s*%3$s"
msgstr "%1$s Δικαιώματα %2$s*%3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/TermsListing.php:62
msgid "Universal Permissions"
msgstr "Καθολικά Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:69
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:72
msgid "Permissions&hellip;"
msgstr "Δικαιώματα&hellip;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:81
msgid "Add"
msgstr "Προσθέστε"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:85
msgid "Add selected users to Permission Group"
msgstr "Προσθέστε επιλεγμένους χρήστες στην Ομάδα Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:95
msgid "Remove selected users from Permission Group"
msgstr "Αφαιρέστε επιλεγμένους χρήστες από την Ομάδα Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:103
msgid "Click to show only users who have no group"
msgstr "Κάντε κλικ για να δείτε μόνο χρήστες που δεν έχουν ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:111
msgid "Click to show only users who have extra roles"
msgstr "Κάντε κλικ για να δείτε μόνο χρήστες που έχουν επιπλέον ρόλους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:122
msgid "Click to show only users who have Specific Permissions assigned directly"
msgstr ""
"Κάντε κλικ για να δείτε μόνο χρήστες που έχουν συγκεκριμένα δικαιώματα που "
"έχουν ανατεθεί απευθείας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:127
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Συγκεκριμένα Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:262
msgid "edit group"
msgstr "επεξεργασία ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Dashboard/UsersListing.php:321
#, php-format
msgid "%s more"
msgstr "%s περισσότερα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:39
msgid "Group created."
msgstr "Η ομάδα δημιουργήθηκε."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:79
msgid "Create New Permission Group"
msgstr "Δημιουργία Νέας Ομάδας Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:81
#, php-format
msgid "Create New %s"
msgstr "Δημιουργία Νέου %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:97
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:168
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:39
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:103
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:173
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:656
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:709
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:115
msgid ""
"Note: Groups are a more flexible alternative to user roles. You can create "
"groups of users and give or deny them access to areas of your site."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι ομάδες είναι μια πιο ευέλικτη εναλλακτική λύση σε ρόλους "
"χρηστών. Μπορείτε να δημιουργήσετε ομάδες χρηστών και να τους δώσετε ή να "
"τους αρνηθείτε πρόσβαση σε περιοχές του ιστότοπού σας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupNew.php:122
msgid "Create Group"
msgstr "Δημιουργία Ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:22
msgid "Shop manager"
msgstr "Διαχειριστής καταστήματος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:23
msgid "Translator"
msgstr "Μεταφραστής"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:24
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:90
msgid "You have specified this group for deletion:"
msgid_plural "You have specified these groups for deletion:"
msgstr[0] "Έχετε καθορίσει αυτή την ομάδα προς διαγραφή:"
msgstr[1] "Έχετε καθορίσει αυτές τις ομάδες προς διαγραφή:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:120
msgid "There are no valid groups selected for deletion."
msgstr "Δεν υπάρχουν έγκυρες ομάδες επιλεγμένες για διαγραφή."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:150
#, php-format
msgid "%s group deleted"
msgid_plural "%s groups deleted"
msgstr[0] "%s ομάδα διαγράφηκε"
msgstr[1] "%s ομάδες διαγράφηκαν"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:155
msgid "New group created."
msgstr "Νέα ομάδα δημιουργήθηκε."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:199
msgid "Add New Group"
msgstr "Προσθήκη Νέας Ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:206
msgid "User Groups"
msgstr "Ομάδες Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:330
msgid "WordPress Role"
msgstr "Ρόλος WordPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:234
msgid "WordPress Roles"
msgstr "Ρόλοι WordPress"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:247
#, php-format
msgid "%1$sGroup Type:%2$s %3$s"
msgstr "%1$sΤύπος Ομάδας:%2$s %3$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:275
msgid "Has Permissions"
msgstr "Έχει Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:279
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:336
msgid "Has Specific Permissions"
msgstr "Έχει Συγκεκριμένα Δικαιώματα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:282
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:343
msgid "Has Extra Roles"
msgstr "Έχει Πρόσθετους Ρόλους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:287
#, php-format
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης για &#8220;%s&#8221;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:296
msgid "Search Groups"
msgstr "Ομάδες Αναζήτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:322
msgid "All Users"
msgstr "Όλοι οι Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:329
msgid "Has Permissions Set Directly"
msgstr "Έχει Άδειες Ρυθμισμένες Άμεσα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Groups.php:350
msgid "No Custom Group"
msgstr "Καμία Προσαρμοσμένη Ομάδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:115
msgid "No matching groups were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντίστοιχες ομάδες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:154
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:95
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:169
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:338
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:145
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:245
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/DashboardFilters.php:191
msgid "Workflow"
msgstr "Ροή Εργασίας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:37
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTableBase.php:83
msgid "edit group permissions"
msgstr "επεξεργασία αδειών ομάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:326
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:333
msgid "ERROR"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:327
msgid "Please enter a group name."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα ομάδας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/AgentEdit.php:334
msgid "This group name is already registered. Please choose another one."
msgstr "Αυτό το όνομα ομάδας είναι ήδη καταχωρημένο. Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Handlers/Groups.php:73
msgid "You can&#8217;t delete that group."
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτή την ομάδα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:15
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, activate the File Access "
"feature."
msgstr ""
"Για να αποκλείσετε άμεση πρόσβαση σε μη αναγνώσιμα αρχεία, ενεργοποιήστε τη "
"δυνατότητα Πρόσβασης σε Αρχεία."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:18
#, php-format
msgid ""
"To block direct access to unreadable files, %1$supgrade to Permissions "
"Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr ""
"Για να αποκλείσετε άμεση πρόσβαση σε μη αναγνώσιμα αρχεία, %1$s αναβαθμίστε "
"σε Permissions Pro %2$s και ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Πρόσβασης σε Αρχεία."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsItemExceptions.php:29
msgid "To customize editing permissions, enable the Editing Permissions feature."
msgstr ""
"Για να προσαρμόσετε τις άδειες επεξεργασίας, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα "
"Επεξεργασίας Αδειών."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:13
msgid "Block URL access"
msgstr "Αποκλεισμός πρόσβασης URL"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:16
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, activate the "
"File Access feature."
msgstr ""
"Για να αποκλείσετε άμεση URL πρόσβαση σε συνημμένα μη αναγνώσιμων "
"αναρτήσεων, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα Πρόσβασης σε Αρχεία."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsMedia.php:19
#, php-format
msgid ""
"To block direct URL access to attachments of unreadable posts, %1$supgrade "
"to Permissions Pro%2$s and enable the File Access feature."
msgstr ""
"Για να αποκλείσετε άμεση URL πρόσβαση σε συνημμένα μη αναγνώσιμων "
"αναρτήσεων, %1$s αναβαθμίστε σε Permissions Pro %2$s και ενεργοποιήστε τη "
"δυνατότητα Πρόσβασης σε Αρχεία."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:14
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPostEdit.php:18
#, php-format
msgid "To customize publication workflow, %1$sinstall PublishPress Statuses%2$s."
msgstr ""
"Για να προσαρμόσετε τη ροή εργασίας δημοσίευσης, %1$sεγκαταστήστε το "
"PublishPress Statuses%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:11
msgid "Show list of Permissions Pro features and screencasts"
msgstr "Εμφάνιση λίστας χαρακτηριστικών και βίντεο του Permissions Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:166
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Βάση Γνώσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:168
msgid "Detailed Feature Grid"
msgstr "Λεπτομερής Πίνακας Χαρακτηριστικών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:170
msgid "Contact Us"
msgstr "Επικοινωνήστε μαζί μας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:172
msgid "Purchase"
msgstr "Αγορά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/HintsPro.php:174
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:272
#, php-format
msgid "None. All %ss will be hidden by default."
msgstr "Κανένα. Όλα τα %ss θα είναι κρυφά από προεπιλογή."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:335
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:495
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/ItemsMetabox.php:748
msgid "Add Selected Permissions"
msgstr "Προσθήκη Επιλεγμένων Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:68
msgid "If you need help or have a new feature request, let us know."
msgstr ""
"Εάν χρειάζεστε βοήθεια ή έχετε αίτημα για νέα χαρακτηριστικά, ενημερώστε "
"μας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:193
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:231
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:269
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:291
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:108
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:305
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:191
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:227
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:249
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:137
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:177
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:217
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:239
#: includes/CoreAdmin.php:111
#: includes/CoreAdmin.php:112
#: includes/CoreAdmin.php:243
#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:22
#: includes/promo/statuses-promo.php:23
#: includes/promo/sync-promo.php:22
#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:23
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Αναβάθμιση σε Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:241
msgid "Request Support"
msgstr "Αίτημα Υποστήριξης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:248
msgid "Detailed documentation is also available on the plugin website."
msgstr "Λεπτομερής τεκμηρίωση είναι επίσης διαθέσιμη στον ιστότοπο του πρόσθετου."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PromoBanner.php:251
msgid "View Knowledge Base"
msgstr "Προβολή Βάσης Γνώσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:171
msgid "All settings were updated."
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:179
msgid "All settings were reset to defaults."
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις επαναφέρθηκαν στις προεπιλεγμένες τιμές."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:202
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:575
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:223
msgid "Upgrade to Permissions Pro"
msgstr "Αναβάθμιση σε Permissions Pro"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/Settings.php:224
msgid "Need Permissions Support?"
msgstr "Χρειάζεστε Υποστήριξη Δικαιωμάτων;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:60
msgid ""
"If disabled, manually \"blocked\" posts can be unblocked by specific "
"Category / Term Permissions."
msgstr ""
"Εάν είναι απενεργοποιημένο, οι «φραγμένες» αναρτήσεις μπορούν να "
"αποδεσμευτούν από συγκεκριμένες άδειες Κατηγορίας / Όρου."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:63
msgid ""
"If enabled, corresponding Media edit and delete capabilities must be added "
"to existing roles."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένο, πρέπει να προστεθούν αντίστοιχες ικανότητες "
"επεξεργασίας και διαγραφής Πολυμέσων στους υπάρχοντες ρόλους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:66
msgid ""
"For specialized Media Library permissions, enable the Editing Permissions "
"feature."
msgstr ""
"Για εξειδικευμένες άδειες Βιβλιοθήκης Πολυμέσων, ενεργοποιήστε τη "
"δυνατότητα Άδειες Επεξεργασίας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:69
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate the Compatibility Pack "
"feature."
msgstr ""
"Για να προσαρμόσετε τις άδειες φόρουμ bbPress, ενεργοποιήστε τη δυνατότητα "
"Πακέτο Συμβατότητας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:72
msgid ""
"To customize bbPress forum permissions, activate your Permissions Pro "
"license key."
msgstr ""
"Για να προσαρμόσετε τις άδειες φόρουμ bbPress, ενεργοποιήστε το κλειδί "
"άδειας Permissions Pro."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:75
msgid "Remove the \"Private:\" and \"Protected\" prefix from Post, Page titles."
msgstr ""
"Αφαιρέστε το πρόθεμα \"Ιδιωτικό:\" και \"Προστατευμένο\" από τους τίτλους "
"Αναρτήσεων και Σελίδων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:78
msgid ""
"If the user is blocked from reading posts in a category, also block access "
"to category archive page."
msgstr ""
"Εάν ο χρήστης αποκλειστεί από την ανάγνωση αναρτήσεων σε μια κατηγορία, "
"αποκλείστε επίσης την πρόσβαση στη σελίδα αρχείου κατηγορίας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:81
msgid ""
"Remove unreadable Menu Items. If menu rendering problems occur with a third "
"party plugin, disable this setting."
msgstr ""
"Αφαιρέστε μη αναγνώσιμα Στοιχεία Μενού. Εάν προκύψουν προβλήματα απόδοσης "
"με ένα τρίτο plugin, απενεργοποιήστε αυτή τη ρύθμιση."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:84
msgid ""
"Unmodified from WordPress default behavior. To enable filtering, remove "
"constant definition PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."
msgstr ""
"Απαράλλακτο από την προεπιλεγμένη συμπεριφορά του WordPress. Για να "
"ενεργοποιήσετε τη φιλτράρισμα, αφαιρέστε τον σταθερό ορισμό "
"PP_ADMIN_READONLY_LISTABLE."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:87
msgid "Note: Groups and Roles are always displayed on the Edit User screen."
msgstr ""
"Σημείωση: Οι ομάδες και οι ρόλοι εμφανίζονται πάντα στην οθόνη Επεξεργασία "
"Χρήστη."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:92
msgid "Disable Permissions filtering for users who are not logged in."
msgstr "Απενεργοποιήστε το φιλτράρισμα αδειών για χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:95
msgid "Legacy compatibility: front end term filters are not applied on some sites."
msgstr ""
"Κληρονομική συμβατότητα: οι φίλτρα όρων στο front end δεν εφαρμόζονται σε "
"ορισμένες τοποθεσίες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:98
msgid ""
"If checked, pages blocked from the \"All\" or \"Logged In\" groups will "
"still be listed to Administrators."
msgstr ""
"Εάν είναι ελεγμένο, οι σελίδες που είναι αποκλεισμένες από τις ομάδες "
"\"Όλα\" ή \"Συνδεδεμένοι\" θα εξακολουθούν να αναφέρονται στους "
"Διαχειριστές."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:101
msgid ""
"If enabled, users with the pp_set_read_exceptions capability in the WP role "
"can set reading permissions for their editable posts."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένο, οι χρήστες με την ικανότητα "
"pp_set_read_exceptions στον ρόλο WP μπορούν να ορίσουν άδειες ανάγνωσης για "
"τις επεξεργάσιμες αναρτήσεις τους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:104
msgid ""
"Display a role dropdown alongside the user search input box to narrow "
"results."
msgstr ""
"Εμφάνιση αναπτυσσόμενου μενού ρόλων δίπλα στο πλαίσιο εισόδου αναζήτησης "
"χρηστών για να περιορίσετε τα αποτελέσματα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:107
msgid "Display descriptive captions on Permissions screens."
msgstr "Εμφανίστε περιγραφικούς τίτλους στις οθόνες Αδειών."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:110
msgid ""
"Display descriptive captions for features available in missing or "
"deactivated modules."
msgstr ""
"Εμφάνιση περιγραφικών λεζαντών για δυνατότητες που είναι διαθέσιμες σε "
"λείποντα ή απενεργοποιημένα μοντέλα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:113
msgid ""
"Extra Roles cause \"_posts\" capabilities in the Pattern Role (Author, "
"Editor, etc.) to be assigned for the selected post type. Enable this "
"setting to also include all other capabilities in the Pattern Role."
msgstr ""
"Επιπλέον ρόλοι προκαλούν τις δυνατότητες \"_posts\" στον Ρόλο Πρότυπο "
"(Συγγραφέας, Συντάκτης, κ.λπ.) να ανατίθενται για τον επιλεγμένο τύπο "
"ανάρτησης. Ενεργοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να συμπεριλάβετε επίσης όλες "
"τις άλλες δυνατότητες στον Ρόλο Πρότυπο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:116
msgid ""
"Detect user roles which are appended dynamically but not stored to the WP "
"database. May be useful for sites that sync with Active Directory or other "
"external user registration systems."
msgstr ""
"Ανίχνευση ρόλων χρηστών που προστίθενται δυναμικά αλλά δεν αποθηκεύονται "
"στη βάση δεδομένων WP. Μπορεί να είναι χρήσιμο για ιστότοπους που "
"συγχρονίζονται με το Active Directory ή άλλα εξωτερικά συστήματα εγγραφής "
"χρηστών."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:119
#, php-format
msgid ""
"You can adjust some Permissions behavior by %1$s adding capabilities to a "
"WordPress role%2$s."
msgstr ""
"Μπορείτε να προσαρμόσετε τη συμπεριφορά ορισμένων Δικαιωμάτων προσθέτοντας "
"%1$s δυνατότητες σε έναν ρόλο WordPress %2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:122
#, php-format
msgid "You can add Permissions capabilities to a role using the %1$s plugin."
msgstr ""
"Μπορείτε να προσθέσετε δυνατότητες δικαιωμάτων σε έναν ρόλο χρησιμοποιώντας "
"το %1$s πρόσθετο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:125
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_read_exceptions capability is also "
"required."
msgstr ""
"Ανεξαρτήτως αυτής της ρύθμισης, απαιτείται επίσης η δυνατότητα "
"pp_set_read_exceptions."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:128
msgid ""
"Regardless of this setting, the pp_set_edit_exceptions capability is also "
"required."
msgstr ""
"Ανεξαρτήτως αυτής της ρύθμισης, απαιτείται επίσης η δυνατότητα "
"pp_set_edit_exceptions."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:132
#, php-format
msgid "Settings related to content editing permissions, provided by the %s module."
msgstr ""
"Ρυθμίσεις σχετικές με τα δικαιώματα επεξεργασίας περιεχομένου, που "
"παρέχονται από το %s module."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:135
msgid ""
"If this setting is disabled, you can enable a role by giving it "
"capabilities: list_others_posts, list_others_published_pages, etc."
msgstr ""
"Εάν αυτή η ρύθμιση είναι απενεργοποιημένη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν "
"ρόλο δίνοντάς του δυνατότητες: list_others_posts, "
"list_others_published_pages, κ.λπ."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:138
msgid ""
"Display a custom column on Edit Posts screen for all related taxonomies "
"which are enabled for Permissions filtering."
msgstr ""
"Εμφάνιση μιας προσαρμοσμένης στήλης στην οθόνη Επεξεργασία Αναρτήσεων για "
"όλες τις σχετικές ταξινομήσεις που είναι ενεργοποιημένες για φιλτράρισμα "
"Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:141
msgid ""
"Allows creation of a new post (of any type) for each selected user, using "
"an existing post as the pattern."
msgstr ""
"Επιτρέπει τη δημιουργία μιας νέας ανάρτησης (οποιουδήποτε τύπου) για κάθε "
"επιλεγμένο χρήστη, χρησιμοποιώντας μια υπάρχουσα ανάρτηση ως πρότυπο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:144
msgid ""
"Other users will be unable to publish new top-level pages (Parent = \"Main "
"Page\"), or move a published page from \"Main Page\" to a different Parent."
msgstr ""
"Άλλοι χρήστες δεν θα είναι σε θέση να δημοσιεύσουν νέες σελίδες ανώτατου "
"επιπέδου (Γονέας = \"Κύρια Σελίδα\"), ή να μετακινήσουν μια δημοσιευμένη "
"σελίδα από την \"Κύρια Σελίδα\" σε διαφορετικό Γονέα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:147
msgid ""
"This feature has been moved to PublishPress Capabilities > Editor Features "
"> Element IDs. Please use the Capabilities plugin for better organization "
"and enhanced functionality."
msgstr ""
"Αυτή η δυνατότητα έχει μετακινηθεί στο PublishPress Capabilities > "
"Χαρακτηριστικά Συντάκτη > IDs Στοιχείων. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το "
"πρόσθετο Δικαιωμάτων για καλύτερη οργάνωση και βελτιωμένη λειτουργικότητα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:150
msgid ""
"The following settings are currently overridden by the constant "
"PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED (defined in wp-config.php or some other file you "
"maintain). Media Library access will not be altered by Permissions."
msgstr ""
"Οι παρακάτω ρυθμίσεις παρακάμπτονται επί του παρόντος από τη σταθερά "
"PP_MEDIA_LIB_UNFILTERED (ορισμένη στο wp-config.php ή κάποιο άλλο αρχείο "
"που διατηρείτε). Η πρόσβαση στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων δεν θα αλλάξει από τα "
"Δικαιώματα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:153
msgid ""
"Show files uploaded by others users if they are attached to a post the user "
"is allowed to view."
msgstr ""
"Εμφάνιση αρχείων που έχουν ανέβει από άλλους χρήστες εάν είναι συνημμένα σε "
"μια ανάρτηση που έχει δικαίωμα προβολής ο χρήστης."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:156
msgid ""
"Show files uploaded by other users if they are attached to a post the user "
"is allowed to edit."
msgstr ""
"Εμφάνιση αρχείων που έχουν ανέβει από άλλους χρήστες εάν είναι συνημμένα σε "
"μια ανάρτηση που έχει δικαίωμα επεξεργασίας ο χρήστης."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:159
msgid ""
"Allow users to edit files uploaded by other users if they are attached to a "
"post the user is allowed to edit."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους χρήστες να επεξεργάζονται αρχεία που έχουν ανέβει από "
"άλλους χρήστες εάν είναι συνημμένα σε μια ανάρτηση που έχει δικαίωμα "
"επεξεργασίας ο χρήστης."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:162
msgid ""
"Show users all the files in the Media Library. Unchecking this box will "
"hide media files that are uploaded by other users."
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των αρχείων στη Βιβλιοθήκη Πολυμέσων. Αποεπιλέγοντας αυτό το "
"πλαίσιο θα κρύψει τα μέσα που έχουν ανέβει από άλλους χρήστες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:165
msgid ""
"Stop users from editing files uploaded by other users unless they are "
"attached to a post the user is allowed to edit."
msgstr ""
"Σταματήστε τους χρήστες από το να επεξεργάζονται αρχεία που έχουν ανέβει "
"από άλλους χρήστες εκτός αν είναι συνημμένα σε μια ανάρτηση που έχει "
"δικαίωμα επεξεργασίας ο χρήστης."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:168
msgid ""
"Allow users to edit files they have uploaded, regardless of other "
"restrictions."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους χρήστες να επεξεργάζονται αρχεία που έχουν ανεβάσει, "
"ανεξαρτήτως άλλων περιορισμών."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:171
msgid ""
"Allow non-Administrators to rename menu items they cannot fully edit. Menu "
"items will be locked into current positions."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους μη Διαχειριστές να μετονομάζουν στοιχεία μενού που δεν "
"μπορούν να επεξεργαστούν πλήρως. Τα στοιχεία του μενού θα παραμείνουν στις "
"τρέχουσες θέσεις τους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:174
msgid ""
"Prevent creation or editing of custom items for non-Administrators who lack "
"edit_theme_options capability."
msgstr ""
"Απαγόρευση δημιουργίας ή επεξεργασίας προσαρμοσμένων στοιχείων για μη "
"Διαχειριστές που δεν διαθέτουν ικανότητα edit_theme_options."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:177
msgid ""
"Prevent non-Administrators with user editing permissions from editing a "
"higher-level user or assigning a role higher than their own."
msgstr ""
"Απαγόρευση στους μη Διαχειριστές με δικαιώματα επεξεργασίας χρηστών να "
"επεξεργάζονται έναν χρήστη υψηλότερου επιπέδου ή να αναθέτουν ρόλο ανώτερο "
"από τον δικό τους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:180
msgid ""
"If enabled, the capabilities pp_set_edit_exceptions, "
"pp_set_associate_exceptions, etc. will be honored. See list of capabilities "
"below."
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένο, οι ικανότητες pp_set_edit_exceptions, "
"pp_set_associate_exceptions κ.λπ. θα γίνονται σεβαστές. Δείτε τη λίστα των "
"ικανοτήτων παρακάτω."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:184
msgid ""
"Circle members will be blocked from accessing Revisions authored by "
"non-members."
msgstr ""
"Τα μέλη του κύκλου θα αποκλείονται από την πρόσβαση σε Αναθεωρήσεις που "
"έχουν συγγραφεί από μη μέλη."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:196
msgid ""
"Enable post contributors or authors with pp_set_edit_exceptions capability "
"to set editing Permissions on posts authored by others"
msgstr ""
"Ενεργοποίηση των συνεισφερόντων ή συγγραφέων δημοσιεύσεων με ικανότητα "
"pp_set_edit_exceptions να ρυθμίζουν τις άδειες επεξεργασίας σε δημοσιεύσεις "
"που έχουν συγγραφεί από άλλους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:200
msgid ""
"Permissions setting 'Pages can be set or removed from Top Level by' applies "
"to 'page' type only"
msgstr ""
"Η ρύθμιση αδειών 'Οι Σελίδες μπορούν να ρυθμιστούν ή να αφαιρεθούν από το "
"Υψηλότερο Επίπεδο από' ισχύει μόνο για τον τύπο 'σελίδα'"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:203
msgid ""
"If user cannot generally save pages to top level but a page they are "
"editing is already there, allow it to stay at top level even if not yet "
"published "
msgstr ""
"Εάν ο χρήστης δεν μπορεί γενικά να αποθηκεύσει σελίδες στο ανώτατο επίπεδο "
"αλλά μια σελίδα που επεξεργάζεται είναι ήδη εκεί, επιτρέψτε της να "
"παραμείνει στο ανώτατο επίπεδο ακόμη και αν δεν έχει δημοσιευτεί ακόμα "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:206
msgid ""
"Circle membership does not limit page association (page parent setting) "
"ability"
msgstr ""
"Η συμμετοχή στον κύκλο δεν περιορίζει την ικανότητα συσχέτισης σελίδων "
"(ρύθμιση γονικής σελίδας)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:210
msgid ""
"Determines the default value of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default term"
msgstr ""
"Καθορίζει την προεπιλεγμένη τιμή των Αδειών > Ρυθμίσεις > Επεξεργασία > "
"Αυτόματη εκχώρηση προεπιλεγμένου όρου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:213
msgid ""
"Always auto-assign a category if none are selected and user lacks "
"permission for default category"
msgstr ""
"Πάντα να εκχωρείτε αυτόματα μια κατηγορία εάν δεν έχουν επιλεγεί και ο "
"χρήστης δεν διαθέτει άδεια για την προεπιλεγμένη κατηγορία"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:216
msgid "Always auto-assign a post tag if none are selected"
msgstr "Πάντα αυτόματη ανάθεση ετικέτας δημοσίευσης εάν καμία δεν έχει επιλεγεί"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:219
msgid "Always auto-assign a term of this taxonomy if none are selected"
msgstr ""
"Πάντα αυτόματη ανάθεση ενός όρου αυτής της ταξινόμησης εάν καμία δεν έχει "
"επιλεγεί"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:222
msgid ""
"Determines the default setting of Permissions > Settings > Editing > "
"Auto-assign default terms"
msgstr ""
"Καθορίζει την προεπιλεγμένη ρύθμιση των Αδειών > Ρυθμίσεις > Επεξεργασία > "
"Αυτόματη εκχώρηση προεπιλεγμένων όρων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:225
msgid ""
"Do not auto-assign a category (except standard default category if user has "
"permission)"
msgstr ""
"Μην εκχωρείτε αυτόματα μια κατηγορία (εκτός από την κανονική προεπιλεγμένη "
"κατηγορία εάν ο χρήστης έχει άδεια)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:228
msgid "Do not auto-assign a post tag"
msgstr "Μην αυτόματη ανάθεση ετικέτας δημοσίευσης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:231
msgid "Do not auto-assign a term of this taxonomy"
msgstr "Μην αυτόματη ανάθεση όρου αυτής της ταξινόμησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:234
msgid ""
"Do not auto-assign a term if the user has permission for more than one term "
"in the taxonomy"
msgstr ""
"Μην εκχωρείτε αυτόματα έναν όρο εάν ο χρήστης έχει άδεια για περισσότερους "
"από έναν όρο στην ταξινόμηση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:237
msgid ""
"If auto-assign term setting is enabled, apply it even if user does not have "
"term assignment limitations"
msgstr ""
"Εάν είναι ενεργοποιημένη η ρύθμιση αυτόματης εκχώρησης όρου, εφαρμόστε την "
"ακόμα κι αν ο χρήστης δεν έχει περιορισμούς εκχώρησης όρων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:240
msgid "Don't define an 'Approved' status, even if Status Control feature is active"
msgstr ""
"Μην ορίσετε κατάσταση 'Εγκεκριμένο', ακόμα κι αν η δυνατότητα Ελέγχου "
"Κατάστασης είναι ενεργή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:245
msgid ""
"If user has Nav Menu management capabilities but can't "
"'edit_theme_options', strip link out of wp-admin Appearance Menu instead of "
"linking it to nav-menus"
msgstr ""
"Εάν ο χρήστης έχει ικανότητες διαχείρισης μενού πλοήγησης αλλά δεν μπορεί "
"να 'edit_theme_options', αφαιρέστε το σύνδεσμο από το μενού εμφάνισης του "
"wp-admin αντί να το συνδέσετε με τα μενού πλοήγησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:248
msgid ""
"Don't credit implicit 'manage_nav_menus' capability to users who have "
"'edit_theme_options' or 'switch_themes' capability"
msgstr ""
"Μην πιστώνετε την έμμεση ικανότητα 'manage_nav_menus' σε χρήστες που έχουν "
"ικανότητα 'edit_theme_options' ή 'switch_themes'"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:251
msgid ""
"Prevent non-Administrators from adding new Nav Menu items to top level (add "
"below existing editable items instead)"
msgstr ""
"Απαγόρευση στους μη Διαχειριστές να προσθέτουν νέα στοιχεία μενού πλοήγησης "
"στο ανώτατο επίπεδο (προσθέστε κάτω από τα υπάρχοντα επεξεργάσιμα στοιχεία "
"αντί)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:254
msgid ""
"For non-Administrators, new Nav Menu items default to being a child of "
"first editable item "
msgstr ""
"Για τους μη Διαχειριστές, τα νέα στοιχεία μενού πλοήγησης προεπιλέγονται να "
"είναι παιδί του πρώτου επεξεργάσιμου στοιχείου "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:257
msgid ""
"Don't require any additional capabilities for management of Nav Menu "
"settings (normally require 'manage_menu_settings', 'edit_others_pages' or "
"'publish_pages') "
msgstr ""
"Μην απαιτείτε οποιεσδήποτε επιπλέον ικανότητες για τη διαχείριση των "
"ρυθμίσεων του μενού πλοήγησης (κανονικά απαιτούν 'manage_menu_settings', "
"'edit_others_pages' ή 'publish_pages') "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:260
msgid ""
"Eliminate extra filtering queries on Nav Menu update, even for "
"non-Administrators"
msgstr ""
"Εξαλείψτε τις επιπλέον ερωτήσεις φιλτραρίσματος κατά την ενημέρωση του "
"μενού πλοήγησης, ακόμη και για μη Διαχειριστές"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:265
msgid ""
"Don't allow non-Administrators to see others' unattached uploads, "
"regardless of Permissions settings.  Their own unattached uploads are still "
"accessible unless option 'own_attachments_always_editable' is set false"
msgstr ""
"Μην επιτρέπετε σε μη Διαχειριστές να βλέπουν τις μη συνημμένες αναρτήσεις "
"άλλων, ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις Δικαιωμάτων. Οι δικές τους μη "
"συνημμένες αναρτήσεις είναι ακόμα προσβάσιμες εκτός αν η επιλογή "
"'own_attachments_always_editable' έχει ρυθμιστεί σε false"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:270
msgid "Limited User Editors can assign their own role"
msgstr ""
"Οι περιορισμένοι χρήστες επεξεργασίας μπορούν να αναθέσουν τον δικό τους "
"ρόλο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:273
msgid ""
"Post Meta fields to copy when using 'Add Author Page' dropdown on Users "
"screen"
msgstr ""
"Μεταδεδομένα ανάρτησης που θα αντιγραφούν όταν χρησιμοποιείτε το "
"αναπτυσσόμενο μενού 'Προσθήκη Σελίδας Συγγραφέα' στην οθόνη Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:282
msgid "Manage PublishPress Permissions plugin settings."
msgstr "Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις του πρόσθετου Permissions του PublishPress."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:283
msgid ""
"PublishPress Permissions will not apply any Extra Roles or Permissions to "
"limit or expand viewing or editing access."
msgstr ""
"Οι άδειες PublishPress δεν θα εφαρμόσουν καμία Επιπλέον Ρόλους ή Δικαιώματα "
"για να περιορίσουν ή να επεκτείνουν την πρόσβαση σε προβολή ή επεξεργασία."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:284
msgid ""
"Manage other user's Permissions. Also grants capabilities for all post "
"types and statuses."
msgstr ""
"Διαχείριση των Δικαιωμάτων άλλων χρηστών. Παρέχει επίσης δυνατότητες για "
"όλους τους τύπους και τις καταστάσεις αναρτήσεων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:285
msgid "Create new Permission Groups and set the name and description."
msgstr "Δημιουργήστε νέες Ομάδες Δικαιωμάτων και ορίστε το όνομα και την περιγραφή."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:286
msgid "Edit the name and description of existing Permission Groups."
msgstr "Επεξεργαστείτε το όνομα και την περιγραφή των υπαρχουσών Ομάδων Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:287
msgid "Delete Permission Groups."
msgstr "Διαγράψτε Ομάδες Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:288
msgid "If group editing is allowed, can also modify group membership."
msgstr ""
"Εάν επιτρέπεται η επεξεργασία ομάδων, μπορείτε επίσης να τροποποιήσετε τη "
"συμμετοχή στην ομάδα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:289
msgid "Assign Extra Roles or Permissions."
msgstr "Αναθέστε Επιπλέον Ρόλους ή Δικαιώματα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:290
msgid "Assign Extra Roles or Permissions on the Edit Permissions screen."
msgstr "Αναθέστε Επιπλέον Ρόλους ή Δικαιώματα στην οθόνη Επεξεργασίας Δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:291
msgid "Set Viewing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr "Ορίστε Δικαιώματα Θέασης για συγκεκριμένες Αναρτήσεις, Κατηγορίες ή Όρους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:294
msgid "Set Editing Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr ""
"Ορίστε Δικαιώματα Επεξεργασίας για συγκεκριμένες Αναρτήσεις, Κατηγορίες ή "
"Όρους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:297
msgid "Set Revision Permissions for specific Posts, Categories or Terms."
msgstr ""
"Ορίστε Δικαιώματα Αναθεώρησης για συγκεκριμένες Αναρτήσεις, Κατηγορίες ή "
"Όρους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:300
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Posts."
msgstr "Ορίστε Δικαιώματα \"Ορίστε ως Γονέα\" για συγκεκριμένες Αναρτήσεις."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:301
msgid "Set Term Assignment Permissions."
msgstr "Ορίστε Δικαιώματα Ανάθεσης Όρων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:302
msgid "Set Term Management Permissions."
msgstr "Ορίστε Δικαιώματα Διαχείρισης Όρων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:303
msgid "Set \"Set as Parent\" Permissions for specific Categories or Terms."
msgstr "Ορίστε άδειες \"Ορισμός ως Γονέας\" για συγκεκριμένες Κατηγορίες ή Όρους."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:305
msgid "Edit own file uploads, even if they become attached to an uneditable post."
msgstr ""
"Επεξεργαστείτε τις δικές σας αναρτήσεις αρχείων, ακόμα και αν συνδεθούν με "
"μια μη επεξεργάσιμη ανάρτηση."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:306
msgid "See other user's unattached file uploads in Media Library."
msgstr ""
"Δείτε τις μη συνδεδεμένες αναρτήσεις αρχείων άλλου χρήστη στη Βιβλιοθήκη "
"Πολυμέσων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:307
msgid ""
"Can bypass restrictive \"Set as Parent\" Permissions (for all hierarchical "
"post types)."
msgstr ""
"Μπορεί να παρακαμφθούν οι περιοριστικές άδειες \"Ορισμός ως Γονέας\" (για "
"όλους τους ιεραρχικούς τύπους αναρτήσεων)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:309
msgid "Do not alter the Media Library listing provided by WordPress."
msgstr ""
"Μην τροποποιείτε τη λίστα της Βιβλιοθήκης Πολυμέσων που παρέχεται από το "
"WordPress."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:310
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_posts capability by listing "
"uneditable drafts."
msgstr ""
"Στην οθόνη Αναρτήσεων, ικανοποιήστε μια ελλιπή δυνατότητα edit_posts "
"καταγράφοντας μη επεξεργάσιμα προσχέδια."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:311
msgid ""
"On the Posts screen, satisfy a missing edit_others_posts capability by "
"listing other user's uneditable posts."
msgstr ""
"Στην οθόνη Αναρτήσεων, ικανοποιήστε μια ελλιπή δυνατότητα edit_others_posts "
"καταγράφοντας τις μη επεξεργάσιμες αναρτήσεις άλλων χρηστών."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:312
msgid ""
"On the Pages screen, satisfy a missing edit_private_pages capability by "
"listing uneditable private pages."
msgstr ""
"Στην οθόνη Σελίδων, ικανοποιήστε μια ελλιπή δυνατότητα edit_private_pages "
"καταγράφοντας τις μη επεξεργάσιμες ιδιωτικές σελίδες."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:313
msgid ""
"Allow non-Administrators to Quick Edit or Bulk Edit (possibly allowing them "
"to bypass restrictions)."
msgstr ""
"Επιτρέψτε στους μη Διαχειριστές να κάνουν Γρήγορη Επεξεργασία ή Μαζική "
"Επεξεργασία (πιθανώς επιτρέποντάς τους να παρακάμψουν περιορισμούς)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:320
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:321
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:322
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsAdmin.php:323
msgid "(Statuses Pro capability)"
msgstr "(Δυνατότητα Στατιστικών Pro)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:26
msgid "Advanced"
msgstr "Σύνθετα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Σύνθετες Ρυθμίσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:35
msgid "Network-Wide Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:36
msgid "Editor Options"
msgstr "Επιλογές Συντάκτη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:38
msgid "Page Structure"
msgstr "Δομή Σελίδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:40
msgid "Permissions Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες Αδειών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:41
msgid "Front End"
msgstr "Μπροστινή Εμφάνιση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:42
msgid "User Management"
msgstr "Διαχείριση Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:43
msgid "Constants"
msgstr "Σταθερές"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:44
msgid "Role Integration"
msgstr "Ενσωμάτωσης Ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:45
msgid "Nav Menu Editing"
msgstr "Επεξεργασία Μενού Πλοήγησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:46
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:60
msgid "Display all advanced settings"
msgstr "Εμφάνιση όλων των προηγμένων ρυθμίσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:61
msgid "Use modern tabbed metabox interface"
msgstr "Χρήση σύγχρονης διεπαφής με μεταβλητές καρτέλες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:62
msgid "Delete settings on plugin deletion"
msgstr "Διαγραφή ρυθμίσεων κατά την διαγραφή του πρόσθετου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:63
msgid "Post-specific Permissions take priority"
msgstr "Οι άδειες συγκεκριμένων αναρτήσεων έχουν προτεραιότητα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:64
msgid "Search Results include Media"
msgstr "Τα αποτελέσματα αναζήτησης περιλαμβάνουν Μέσα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:65
msgid "Regulate access to Category archive pages"
msgstr "Ρύθμιση πρόσβασης στις σελίδες αρχείων Κατηγορίας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:66
msgid "Performance: Don't filter category / tag counts"
msgstr "Απόδοση: Μην φιλτράρετε τις μετρήσεις κατηγορίας / ετικέτας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:67
msgid "Filter Menu Items"
msgstr "Φιλτράρισμα Στοιχείων Μενού"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:68
msgid "Page Parent selection for editable pages only"
msgstr "Επιλογή Γονέα Σελίδας μόνο για επεξεργάσιμες σελίδες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:69
msgid "Auto-assign available term if default term is unavailable"
msgstr ""
"Αυτόματη ανάθεση διαθέσιμου όρου εάν ο προεπιλεγμένος όρος είναι μη "
"διαθέσιμος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:70
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:52
msgid "List other user's uneditable posts"
msgstr "Λίστα μη επεξεργάσιμων αναρτήσεων άλλου χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:71
msgid "Pages can be set or removed from Top Level by: "
msgstr ""
"Οι σελίδες μπορούν να ρυθμιστούν ή να αφαιρεθούν από την Υψηλότερη Επίπεδο "
"από:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:72
msgid "Tag creation requires Tag edit capability"
msgstr "Η δημιουργία ετικέτας απαιτεί δυνατότητα επεξεργασίας ετικετών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:77
msgid "Type-specific Extra Roles grant all capabilities in Pattern Role"
msgstr ""
"Επιπλέον Ρόλοι συγκεκριμένων τύπων παρέχουν όλες τις δυνατότητες στον Ρόλο "
"Δειγματολήπτη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:78
msgid "Suppress \"Private: \" Caption"
msgstr "Καταστολή της λεζάντας \"Ιδιωτικό: \""

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:79
msgid "Select Permission Groups at User creation"
msgstr "Επιλέξτε Ομάδες Αδειών κατά τη δημιουργία Χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:80
msgid "Permission Groups on User Profile"
msgstr "Ομάδες Αδειών στο Προφίλ Χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:81
msgid "Extra Roles on User Profile"
msgstr "Επιπλέον Ρόλοι στο Προφίλ Χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:82
msgid "Order Page Parent dropdown by Title"
msgstr ""
"Ταξινόμηση του γονικού αναπτυσσόμενου μενού της Σελίδας Παραγγελίας κατά "
"Τίτλο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:83
msgid "Add taxonomy columns to Edit Posts screen"
msgstr "Προσθήκη στηλών ταξινομίας στην οθόνη Επεξεργασίας Δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:84
msgid "Allow Renaming of uneditable Items"
msgstr "Επιτρέψτε την Επανανομασία μη επεξεργάσιμων Αντικειμένων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:85
msgid "Lock custom menu items"
msgstr "Κλείδωμα προσαρμοσμένων στοιχείων μενού"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:86
msgid "Bulk Add Author Pages on Users screen"
msgstr "Μαζική Προσθήκη Σελίδων Συγγραφέων στην οθόνη Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:108
#, php-format
msgid "%1$sDisable%2$s all filtering for anonymous users"
msgstr "%1$sΑπενεργοποίηση%2$s κάθε φιλτραρίσματος για ανώνυμους χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:109
#, php-format
msgid "%1$sDo not apply%2$s metagroup permissions for Administrators"
msgstr "%1$sΜην εφαρμόζετε%2$s δικαιώματα μετα-ομάδας για Διαχειριστές"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:110
msgid "Limit front-end category / term filtering"
msgstr "Περιορισμός φιλτραρίσματος κατηγορίας / όρου στο front-end"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:111
msgid "User Search: Filter by WP role"
msgstr "Αναζήτηση Χρηστών: Φιλτράρισμα κατά ρόλο WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:112
msgid "Display Administrative Hints"
msgstr "Εμφάνιση Διοικητικών Υποδείξεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:113
msgid "Display Module Hints"
msgstr "Εμφάνιση Υποδείξεων Μονάδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:114
msgid "Detect Dynamically Mapped WP Roles"
msgstr "Αναγνώριση Δυναμικά Χαρτογραφημένων Ρόλων WP"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:115
msgid "Non-Administrators can set Reading Permissions for their editable posts"
msgstr ""
"Μη Διαχειριστές μπορούν να ορίσουν Δικαιώματα Ανάγνωσης για τις "
"επεξεργάσιμες δημοσιεύσεις τους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:116
msgid "Bulk Add / Remove Groups on Users Screen"
msgstr "Μαζική Προσθήκη / Αφαίρεση Ομάδων στην οθόνη Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:118
msgid "Non-Administrators can set Editing Permissions for their editable posts"
msgstr ""
"Μη Διαχειριστές μπορούν να ορίσουν Δικαιώματα Επεξεργασίας για τις "
"επεξεργάσιμες δημοσιεύσεις τους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:119
msgid "Assign Publish Permissions separate from Edit Permissions"
msgstr "Ανάθεση Δικαιωμάτων Δημόσιας Ανάρτησης ξεχωριστά από Δικαιώματα Επεξεργασίας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:224
msgid ""
"note: Plugin settings and configuration data will be deleted, but only "
"after the last copy of Permissions / Permissions Pro is deleted."
msgstr ""
"σημείωση: Οι ρυθμίσεις του πρόσθετου και τα δεδομένα διαμόρφωσης θα "
"διαγραφούν, αλλά μόνο μετά τη διαγραφή της τελευταίας αντιγράφου των "
"Δικαιωμάτων / Permissions Pro."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:272
msgid "The following would revert to default settings:"
msgstr "Τα παρακάτω θα επανέλθουν στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:274
msgid "The following would change from defaults to previously stored settings:"
msgstr ""
"Τα παρακάτω θα αλλάξουν από τις προεπιλεγμένες σε προηγουμένως "
"αποθηκευμένες ρυθμίσεις:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "no Page Parent filter"
msgstr "χωρίς φίλτρο Γονικής Σελίδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Authors, Editors and Administrators"
msgstr "Συγγραφείς, Συντάκτες και Διαχειριστές Σελίδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Page Editors and Administrators"
msgstr "Συντάκτες και Διαχειριστές Σελίδας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:328
msgid "Administrators"
msgstr "Διαχειριστές"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:356
msgid ""
"When saving a post, if the default term is not selectable, substitute first "
"available."
msgstr ""
"Όταν αποθηκεύετε μια ανάρτηση, αν ο προεπιλεγμένος όρος δεν είναι "
"επιλέξιμος, αντικαταστήστε τον με τον πρώτο διαθέσιμο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:357
msgid "Some term-limited editing configurations require this."
msgstr "Ορισμένες ρυθμίσεις επεξεργασίας με περιορισμένο χρόνο απαιτούν αυτό."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:364
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with a WordPress role editor like "
"PublishPress Capabilities."
msgstr ""
"Αν είναι ενεργοποιημένο, οι χρήστες δεν μπορούν να δημιουργήσουν νέες "
"ετικέτες για μια ανάρτηση εκτός αν έχουν τη δυνατότητα edit_tags. Μπορείτε "
"να το διαχειριστείτε με έναν επεξεργαστή ρόλων WordPress όπως το "
"PublishPress Capabilities."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:368
msgid ""
"If enabled, users cannot create new tags for a post unless they have the "
"edit_tags capability. You can manage this with Capabilities > Capabilities "
"> Taxonomies for any role."
msgstr ""
"Αν είναι ενεργοποιημένο, οι χρήστες δεν μπορούν να δημιουργήσουν νέες "
"ετικέτες για μια ανάρτηση εκτός αν έχουν τη δυνατότητα edit_tags. Μπορείτε "
"να το διαχειριστείτε με Δυνατότητες > Δυνατότητες > Ταξινομήσεις για "
"οποιονδήποτε ρόλο."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:373
msgid ""
"Display all permission operations in a single metabox with tabs (modern "
"UI). When disabled, each operation has a separate metabox (legacy UI)."
msgstr ""
"Εμφάνιση όλων των λειτουργιών άδειας σε ένα μόνο μετabox με καρτέλες "
"(σύγχρονη διεπαφή χρήστη). Όταν απενεργοποιηθεί, κάθε λειτουργία έχει ένα "
"ξεχωριστό μετabox (παλαιά διεπαφή χρήστη)."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:416
#, php-format
msgid "%sPosts / Pages Listing:%s %s"
msgstr "%sΑναρτήσεις / Λίστα Σελίδων:%s %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:500
msgid "User editing capabilities apply for"
msgstr "Οι ικανότητες επεξεργασίας χρηστών ισχύουν για"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "any user"
msgstr "οποιονδήποτε χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "equal or lower role levels"
msgstr "ισότιμα ή χαμηλότερα επίπεδα ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:503
msgid "lower role levels"
msgstr "χαμηλότερα επίπεδα ρόλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:552
#, php-format
msgid "To control how Extra Roles are applied, see %1$sRole Usage%2$s."
msgstr ""
"Για να ελέγξετε πώς εφαρμόζονται οι Πρόσθετοι Ρόλοι, δείτε %1$sΧρήση "
"Ρόλων%2$s."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:654
msgid "Defined Constant"
msgstr "Ορισμένη Σταθερά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:655
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:708
msgid "Setting"
msgstr "Ρύθμιση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:707
msgid "Available Constant"
msgstr "Διαθέσιμη Σταθερά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:793
msgid ""
"To modify one or more default settings network-wide, <strong>copy</strong> "
"the following code into your theme's <strong>functions.php</strong> file "
"(or some other file which is always executed and not auto-updated) and "
"modify as desired:"
msgstr ""
"Για να τροποποιήσετε μία ή περισσότερες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις σε όλο το "
"δίκτυο, <strong>αντιγράψτε</strong> τον ακόλουθο κώδικα στο αρχείο "
"<strong>functions.php</strong> του θέματος σας (ή σε κάποιο άλλο αρχείο που "
"εκτελείται πάντα και δεν ενημερώνεται αυτόματα) και τροποποιήστε όπως "
"επιθυμείτε:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:814
msgid ""
"To force the value of one or more settings network-wide, "
"<strong>copy</strong> the following code into your theme's "
"<strong>functions.php</strong> file (or some other file which is always "
"executed and not auto-updated) and modify as desired:"
msgstr ""
"Για να επιβάλετε την τιμή μίας ή περισσότερων ρυθμίσεων σε όλο το δίκτυο, "
"<strong>αντιγράψτε</strong> τον ακόλουθο κώδικα στο αρχείο "
"<strong>functions.php</strong> του θέματος σας (ή σε κάποιο άλλο αρχείο που "
"εκτελείται πάντα και δεν ενημερώνεται αυτόματα) και τροποποιήστε όπως "
"επιθυμείτε:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:849
msgid ""
"All settings in this form (including those on undisplayed tabs) will be "
"reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Όλες οι ρυθμίσεις σε αυτή τη φόρμα (συμπεριλαμβανομένων αυτών σε μη "
"εμφανιζόμενες καρτέλες) θα επαναρυθμιστούν σε ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΕΣ. Είστε σίγουροι;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabAdvanced.php:852
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:95
msgid "Revert to Defaults"
msgstr "Επαναφορά στις Προεπιλογές"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:20
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:27
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:41
msgid "Taxonomies"
msgstr "Ταξινομήσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:28
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:42
msgid "Post Types"
msgstr "Τύποι Δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:29
msgid "Database Maintenance"
msgstr "Συντήρηση Βάσης Δεδομένων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:43
msgid "Enforce distinct edit, delete capability requirements for Media"
msgstr ""
"Επιβολή ξεχωριστών απαιτήσεων ικανότητας επεξεργασίας και διαγραφής για τα "
"Μέσα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:81
msgid "Modify permissions for these Taxonomies:"
msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων για αυτές τις Ταξινομήσεις:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:110
msgid "Modify permissions for these Post Types:"
msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων για αυτούς τους Τύπους Δημοσιεύσεων:"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:111
msgid "This causes unique capabilities to be required for editing each post type. "
msgstr ""
"Αυτό απαιτεί μοναδικές ικανότητες για την επεξεργασία κάθε τύπου "
"δημοσίευσης. "

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:173
msgid "Nav Menus (Block)"
msgstr "Μενού Πλοήγησης (Μπλοκ)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:203
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:384
msgid "Metabox enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο το Metabox"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:205
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:386
msgid "Metabox disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο το Metabox"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:209
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:390
msgid "Permissions screen enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένη η οθόνη δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:211
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:392
msgid "Permissions screen disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένη η οθόνη δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:229
msgid ""
"This feature allows you to restrict access to Media Library files when they "
"are accessed via WordPress. To restrict viewing of files when they are "
"visited directly via the URL, use the \"File Access\" feature."
msgstr ""
"Αυτή η δυνατότητα σας επιτρέπει να περιορίσετε την πρόσβαση στα αρχεία της "
"Βιβλιοθήκης Πολυμέσων όταν προσπελάζονται μέσω του WordPress. Για να "
"περιορίσετε την προβολή αρχείων όταν επισκέπτονται απευθείας μέσω της "
"διεύθυνσης URL, χρησιμοποιήστε τη δυνατότητα \"Πρόσβαση Αρχείου\"."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:254
#, php-format
msgid "Enable metabox on %s editing screen"
msgstr "Ενεργοποίηση του metabox στην οθόνη επεξεργασίας %s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabCore.php:264
msgid "Enable on Permissions screen"
msgstr "Ενεργοποίηση στην οθόνη δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:120
msgid "Make Unattached Files Private"
msgstr "Κάντε τα Ασύνδετα Αρχεία Ιδιωτικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:121
msgid "Small Thumbnails Unfiltered"
msgstr "Μικρές Μικρογραφίες χωρίς φίλτρο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:122
msgid "Compatibility Mode: Apply extra redirect"
msgstr "Λειτουργία Συμβατότητας: Εφαρμογή επιπλέον ανακατεύθυνσης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:168
msgid "Media File Protection"
msgstr "Προστασία Αρχείων Πολυμέσων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:173
msgid "Control direct access to Media files"
msgstr "Έλεγχος άμεσης πρόσβασης σε αρχεία πολυμέσων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:177
msgid "Automatic .htaccess file management"
msgstr "Αυτόματη διαχείριση αρχείου .htaccess"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:181
msgid "File Access key with on-demand regeneration"
msgstr "Κλειδί πρόσβασης αρχείου με αναγέννηση κατόπιν ζήτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:187
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:225
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:263
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:295
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:185
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:170
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:210
#: includes/CoreAdmin.php:228
msgid "Pro Feature"
msgstr "Επαγγελματική Δυνατότητα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:189
msgid "Upgrade to Pro to unlock advanced file protection capabilities"
msgstr ""
"Αναβάθμιση σε Επαγγελματική Έκδοση για να ξεκλειδώσετε προηγμένες "
"δυνατότητες προστασίας αρχείων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:196
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:234
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:272
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:296
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:301
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:315
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:325
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:194
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:230
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:254
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:141
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:181
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:221
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:243
#: includes/CoreAdmin.php:240
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:678
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:186
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθετε Περισσότερα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:206
msgid "Privacy & Performance"
msgstr "Απόρρητο & Απόδοση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:211
msgid "Limit attachment access by post permissions"
msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε συνημμένα με βάση τα δικαιώματα ανάρτησης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:215
msgid "Make unattached files private"
msgstr "Κάντε τα αρχεία που δεν είναι συνημμένα ιδιωτικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:219
msgid "Directly control specific files"
msgstr "Ελέγξτε άμεσα συγκεκριμένα αρχεία"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:227
msgid "Optimize your site with advanced privacy and performance controls"
msgstr ""
"Βελτιστοποιήστε την ιστοσελίδα σας με προηγμένους ελέγχους απορρήτου και "
"απόδοσης"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:244
msgid "Advanced Integration"
msgstr "Προηγμένη Ενοποίηση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:249
msgid "Nginx integration support"
msgstr "Υποστήριξη ενοποίησης Nginx"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:253
msgid "Process externally uploaded files"
msgstr "Επεξεργασία αρχείων που έχουν μεταφορτωθεί εξωτερικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:257
msgid "Supports network (multisite) installs"
msgstr "Υποστηρίζει εγκαταστάσεις δικτύου (πολυτοποθεσίες)"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:265
msgid "Get advanced integration features with Nginx, FTP, and more"
msgstr "Αποκτήστε προηγμένες δυνατότητες ενοποίησης με Nginx, FTP, και άλλα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:282
msgid "Ready to secure your files?"
msgstr "Έτοιμοι να ασφαλίσετε τα αρχεία σας;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabFileAccess.php:285
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced file access control with all these features "
"and more."
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro και αποκτήστε προηγμένο έλεγχο πρόσβασης αρχείων με όλες "
"αυτές τις δυνατότητες και περισσότερα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:25
msgid "Integrations"
msgstr "Ενοποιήσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:32
msgid "Compatibility Packs"
msgstr "Πακέτα Συμβατότητας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:46, fuzzy
msgid "Breakdance"
msgstr "Breakdance"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:103
msgid "Unlock Pro Integrations"
msgstr "Ξεκλειδώστε τις Επαγγελματικές Ενσωματώσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:104
msgid ""
"Upgrade to the Pro version for optimal compatibility and prompt, "
"professional support."
msgstr ""
"Αναβαθμίστε στην έκδοση Pro για βέλτιστη συμβατότητα και άμεση, "
"επαγγελματική υποστήριξη."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:229
msgid "Admin"
msgstr "Διαχειριστής"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:124
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:227
msgid "Builder"
msgstr "Δημιουργός"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:127
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:237
msgid "Cache"
msgstr "Κρυφή μνήμη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:130
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:243
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:133
msgid "E-Commerce"
msgstr "Ηλεκτρονικό Εμπόριο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:136
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:231
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:139
msgid "Multilingual"
msgstr "Πολύγλωσσος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:142
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:233, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:235
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:239
msgid "Commerce"
msgstr "Εμπόριο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:241
msgid "Multilang"
msgstr "Πολύγλωσσος"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:261
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:169
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Pro"
msgstr "Επαγγελματική"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:266
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin"
msgstr "Ενεργό Πρόσθετο"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:285
msgid "Integration Active"
msgstr "Ενεργή Ενσωμάτωση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:287
msgid "Upgrade to Pro to enable this integration"
msgstr "Αναβαθμίστε σε Επαγγελματική για να ενεργοποιήσετε αυτήν την ενσωμάτωση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:296
#, php-format
msgid "Unlock %s integration to enhance your revisions solution."
msgstr "Ξεκλειδώστε την ενσωμάτωση %s για να ενισχύσετε τη λύση αναθεώρησής σας."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:312
msgid "Active Plugin Integration"
msgstr "Ενεργή Ενσωμάτωση Πρόσθετου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabIntegrations.php:322
msgid "Supported Plugin Integration"
msgstr "Υποστηριζόμενη Ενσωμάτωση Πρόσθετου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:120
msgid "Enable Circles"
msgstr "Ενεργοποίηση Κύκλων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:121
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:205
msgid "Time-limited Membership"
msgstr "Μέ membership περιορισμένου χρόνου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:122
msgid "Membership Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις Μέλους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:172
msgid ""
"Limit access based on post authorship and group membership for more "
"granular permissions control."
msgstr ""
"Περιορίστε την πρόσβαση με βάση την συγγραφή δημοσιεύσεων και την συμμετοχή "
"σε ομάδες για πιο λεπτομερή έλεγχο δικαιωμάτων."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:177
msgid "Modify viewing or editing access"
msgstr "Τροποποιήστε την πρόσβαση προβολής ή επεξεργασίας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:178
msgid "Use any Role or Permission Group"
msgstr "Χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε Ρόλο ή Ομάδα Δικαιωμάτων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:179
msgid "Circle member's capabilities apply only for other member's posts"
msgstr ""
"Οι δυνατότητες του μέλους του κύκλου ισχύουν μόνο για τις δημοσιεύσεις "
"άλλων μελών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:187
msgid "Upgrade to Pro to limit access based on post author relationships"
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro για να περιορίσετε την πρόσβαση με βάση τις σχέσεις "
"συγγραφέα δημοσιεύσεων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:208
msgid "Create time-limited permission group memberships with automatic expiration."
msgstr ""
"Δημιουργήστε μέλη με ομάδες δικαιωμάτων περιορισμένου χρόνου με αυτόματη "
"λήξη."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:213
msgid "Delay membership start date"
msgstr "Καθυστερήστε την ημερομηνία έναρξης της συμμετοχής"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:214
msgid "Set membership expiration date"
msgstr "Ορίστε ημερομηνία λήξης συμμετοχής"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:215
msgid "Group membership grants access to content of your choice"
msgstr "Η συμμετοχή σε ομάδες παρέχει πρόσβαση σε περιεχόμενο της επιλογής σας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:223
msgid "Go Pro for time-limited group membership"
msgstr "Πηγαίνετε Pro για συμμετοχή σε ομάδες περιορισμένου χρόνου"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:240
msgid "Ready to enhance your membership features?"
msgstr "Είστε έτοιμοι να ενισχύσετε τα χαρακτηριστικά συμμετοχής σας;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabMembership.php:243
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced membership management with circles, "
"time-limited memberships, and more."
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro και αποκτήστε προηγμένη διαχείριση μελών με κύκλους, "
"περιορισμένα χρονικά μέλη και άλλα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:21
msgid "Features"
msgstr "Χαρακτηριστικά"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:40
#: includes/SettingsTabInstall.php:44
#: includes/SettingsTabInstall.php:45
msgid "settings"
msgstr "ρυθμίσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:147
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabModules.php:150
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:49
msgid "User Posts Synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός Δημοσιεύσεων Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:61
msgid "Synchronize User Posts"
msgstr "Συγχρονίστε τις Δημοσιεύσεις Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:62
msgid "Bulk Create Author Posts"
msgstr "Μαζική Δημιουργία Δημοσιεύσεων Συγγραφέα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:63
msgid "Smart User Matching"
msgstr "Έξυπνη Αντιστοίχιση Χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:64
msgid "Role-Based Synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός Βασισμένος σε Ρόλους"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:111
msgid "Create Posts for Your Users"
msgstr "Δημιουργία Δημοσιεύσεων για τους Χρήστες σας"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:116
msgid "Automatically generate posts for users"
msgstr "Δημιουργήστε αυτόματα δημοσιεύσεις για τους χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:120
msgid "Set up posts for existing users"
msgstr "Ρυθμίστε δημοσιεύσεις για υπάρχοντες χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:124
msgid "Produce posts for users when they register"
msgstr "Παράγετε δημοσιεύσεις για τους χρήστες όταν εγγράφονται"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:132
msgid "Upgrade to Pro to automatically generate posts for users"
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro για να δημιουργείτε αυτόματα δημοσιεύσεις για τους "
"χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:151
msgid "Bulk Page Creation"
msgstr "Μαζική Δημιουργία Σελίδων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:156
msgid "Generate posts for user roles that you select"
msgstr "Δημιουργήστε δημοσιεύσεις για ρόλους χρηστών που επιλέγετε"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:160
msgid "Choose how many posts to create per user"
msgstr "Επιλέξτε πόσες δημοσιεύσεις να δημιουργηθούν ανά χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:164
msgid "Decide which status to use for new posts"
msgstr "Αποφασίστε ποια κατάσταση θα χρησιμοποιήσετε για νέες δημοσιεύσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:172
msgid "Upgrade to Pro to unlock bulk page creation features"
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro για να ξεκλειδώσετε δυνατότητες μαζικής δημιουργίας "
"σελίδων"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:191
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Προχωρημένη Διαμόρφωση"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:196
msgid "Automatically detect and avoid duplicate posts"
msgstr "Αναγνωρίστε και αποφύγετε αυτόματα διπλές δημοσιεύσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:200
msgid "Add new pages to a parent page"
msgstr "Προσθέστε νέες σελίδες σε μια γονική σελίδα"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:204
msgid "Allow users to edit their new posts"
msgstr "Επιτρέψτε στους χρήστες να επεξεργάζονται τις νέες τους δημοσιεύσεις"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:212
msgid "Unlock advanced user synchronization features"
msgstr "Ξεκλειδώστε προηγμένες δυνατότητες συγχρονισμού χρηστών"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:231
msgid "Ready to automatically generate posts for your users?"
msgstr "Είστε έτοιμοι να δημιουργείτε αυτόματα δημοσιεύσεις για τους χρήστες σας;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/SettingsTabUserPosts.php:234
msgid ""
"Upgrade to Pro and get advanced user post generation with all these "
"features and more."
msgstr ""
"Αναβαθμίστε σε Pro και αποκτήστε προηγμένη δημιουργία δημοσιεύσεων χρηστών "
"με όλα αυτά τα χαρακτηριστικά και άλλα."

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:38
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:40, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:44
#, php-format
msgid "Specific Permissions %1$s"
msgstr "Συγκεκριμένες Άδειες %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned directly to the user"
msgstr "Συγκεκριμένες Άδειες που ανατίθενται απευθείας στον χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:45
msgid "Specific Permissions assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Συγκεκριμένες Άδειες που ανατίθενται στον χρήστη ή σε μία από τις ομάδες του"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "User Roles %1$s"
msgstr "Ρόλοι Χρηστών %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:48
#, php-format
msgid "Roles %1$s"
msgstr "Ρόλοι %1$s"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned directly to the user"
msgstr "Ρόλοι που ανατίθενται απευθείας στον χρήστη"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:49
msgid "Roles assigned to the user or one of their groups"
msgstr "Ρόλοι που ανατίθενται στον χρήστη ή σε μία από τις ομάδες του"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/UsersListTable.php:165
msgid "Edit User"
msgstr "Επεξεργασία Χρήστη"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:342
msgid "Subscribers"
msgstr "Συνδρομητές"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:343
msgid "Contributors"
msgstr "Συμβολιστές"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:344
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"

#: classes/PublishPress/PermissionsHooksAdmin.php:345
msgid "Editors"
msgstr "Επιμελητές"

#: includes/CoreAdmin.php:28
#, php-format
msgid ""
"You're using PublishPress Permissions Free. The Pro version has more "
"features and support. %sUpgrade to Pro%s"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείτε το PublishPress Permissions Free. Η Pro έκδοση έχει "
"περισσότερα χαρακτηριστικά και υποστήριξη. %sΑναβαθμίστε σε Pro%s"

#: includes/CoreAdmin.php:100
msgid "Promo file not found."
msgstr "Το αρχείο προώθησης δεν βρέθηκε."

#: includes/CoreAdmin.php:234
msgid "Upgrade to Pro to unlock seamless integration."
msgstr "Αναβαθμίστε σε Pro για να ξεκλειδώσετε την απρόσκοπτη ενσωμάτωσή."

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:4
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:237
msgid "Posts Teaser"
msgstr "Προεπισκόπηση Δημοσιεύσεων"

#: includes/promo/posts-teaser-promo.php:18
msgid ""
"Show a teaser message or login prompt for protected content. Available in "
"PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Εμφανίστε ένα μήνυμα teaser ή προτροπή σύνδεσης για προστατευμένο "
"περιεχόμενο. Διαθέσιμο στο PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/statuses-promo.php:5
msgid "Post Statuses for Editorial Workflow"
msgstr "Καταστάσεις Δημοσιεύσεων για Εκδοτική Ροή Εργασίας"

#: includes/promo/statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to custom post statuses. This workflow feature is available "
"in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Ελέγξτε την πρόσβαση σε προσαρμοσμένες καταστάσεις δημοσιεύσεων. Αυτή η "
"δυνατότητα ροής εργασίας είναι διαθέσιμη στο PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/sync-promo.php:18
msgid ""
"Automatically generate a personal page for each user. This feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Δημιουργήστε αυτόματα μια προσωπική σελίδα για κάθε χρήστη. Αυτή η "
"δυνατότητα είναι διαθέσιμη στο PublishPress Permissions Pro."

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:5
msgid "Post Visibility Statuses"
msgstr "Καταστάσεις Ορατότητας Δημοσιεύσεων"

#: includes/promo/visibility-statuses-promo.php:19
msgid ""
"Control access to post visibility statuses. This workflow feature is "
"available in PublishPress Permissions Pro."
msgstr ""
"Ελέγξτε την πρόσβαση σε καταστάσεις ορατότητας δημοσιεύσεων. Αυτή η "
"δυνατότητα ροής εργασίας είναι διαθέσιμη στο PublishPress Permissions Pro."

#: includes/SettingsTabInstall.php:24
msgid "License"
msgstr "Άδεια"

#: includes/SettingsTabInstall.php:31
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: includes/SettingsTabInstall.php:32
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: includes/SettingsTabInstall.php:68
msgid "Version info was refreshed."
msgstr "Οι πληροφορίες έκδοσης ανανεώθηκαν."

#: includes/SettingsTabInstall.php:122
msgid "Further details for your installation:"
msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες για την εγκατάστασή σας:"

#: includes/SettingsTabInstall.php:131
#, php-format
msgid ""
"Your presspermit.com key has expired, but a <a href=\"%s\">PublishPress "
"renewal</a> discount may be available."
msgstr ""
"Το κλειδί σας στο presspermit.com έχει λήξει, αλλά μπορεί να είναι "
"διαθέσιμη μια έκπτωση ανανέωσης <a href=\"%s\">PublishPress</a>."

#: includes/SettingsTabInstall.php:136
msgid ""
"Permissions Pro was previously active. You are now running the free "
"version, with fewer features."
msgstr ""
"Το Permissions Pro ήταν προηγουμένως ενεργό. Τώρα χρησιμοποιείτε την δωρεάν "
"έκδοση, με λιγότερα χαρακτηριστικά."

#: includes/SettingsTabInstall.php:141
#, php-format
msgid ""
"A presspermit.com key appears to be active. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Contact us</a> for assistance in migrating your account "
"to publishpress.com."
msgstr ""
"Φαίνεται ότι ένα κλειδί presspermit.com είναι ενεργό. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Επικοινωνήστε μαζί μας</a> για βοήθεια στη μετανάστευση "
"του λογαριασμού σας στο publishpress.com."

#: includes/SettingsTabInstall.php:200
#: includes/SettingsTabInstall.php:210
#, php-format
msgid "PublishPress Permissions Version: %1$s %2$s"
msgstr "Έκδοση PublishPress Permissions: %1$s %2$s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:205
#, php-format
msgid "%s&nbsp;details"
msgstr "%s&nbsp;λεπτομέρειες"

#: includes/SettingsTabInstall.php:226
msgid "Installation History"
msgstr "Ιστορικό Εγκατάστασης"

#: includes/SettingsTabInstall.php:248
#, php-format
msgid "%s (previous install)"
msgstr "%s (προηγούμενη εγκατάσταση)"

#: includes/SettingsTabInstall.php:265
#, php-format
msgid "WordPress Version: %s"
msgstr "Έκδοση WordPress: %s"

#: includes/SettingsTabInstall.php:269
#, php-format
msgid "PHP Version: %s"
msgstr "Έκδοση PHP: %s"

#: library/debug.php:17
#, php-format
msgid "%1$s queries in %2$s seconds. %3$s MB used."
msgstr "%1$s ερωτήσεις σε %2$s δευτερόλεπτα. %3$s MB χρησιμοποιήθηκαν."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:162
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:184
msgid "Term"
msgstr "Όρος"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:163
msgid "Terms"
msgstr "Όροι"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminFilters.php:229
#, php-format
msgid "%s Manager"
msgstr "%s Διαχειριστής"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:206
msgid "You do not have permission to update that Navigation Menu"
msgstr "Δεν έχετε άδεια να ενημερώσετε αυτό το Μενού Πλοήγησης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:208
msgid "You do not have permission to create new Navigation Menus"
msgstr "Δεν έχετε άδεια να δημιουργήσετε νέα Μενού Πλοήγησης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/AdminWorkarounds.php:216
msgid "You do not have permission to delete that Navigation Menu."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε αυτό το Μενού Πλοήγησης."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:483
#, php-format
msgid "The %s was saved, but you can no longer edit it."
msgstr "Το %s αποθηκεύτηκε, αλλά δεν μπορείτε πλέον να το επεξεργαστείτε."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:488
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Μετάβαση στο %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/CapabilityFiltersAdmin.php:498
msgid ""
"The requested modification was processed, but you can no longer edit the "
"post."
msgstr ""
"Η ζητούμενη τροποποίηση επεξεργάστηκε, αλλά δεν μπορείτε πλέον να "
"επεξεργαστείτε τη δημοσίευση."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:429
#, php-format
msgid "You do not have permission to move the menu item \"%1$s\""
msgstr "Δεν έχετε άδεια να μετακινήσετε το στοιχείο μενού \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:433
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:443
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:453
msgid "Return to Menu Editor"
msgstr "Επιστροφή στον Επεξεργαστή Μενού"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:439
#, php-format
msgid "You do not have permission to delete the menu item \"%1$s\""
msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε το στοιχείο μενού \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/NavMenus.php:449
#, php-format
msgid "You do not have permission to edit the menu item \"%1$s\""
msgstr "Δεν έχετε άδεια να επεξεργαστείτε το στοιχείο μενού \"%1$s\""

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:8
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:22
msgid "Editing"
msgstr "Επεξεργασία"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:11
msgid "Publishing"
msgstr "Δημοσίευση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy of"
msgstr "Εργασιακή Έκδοση του"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:15
msgid "Working Copy"
msgstr "Εργασιακή Έκδοση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes to"
msgstr "Υποβολή Αλλαγών σε"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Submit Changes"
msgstr "Υποβολή Αλλαγών"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:16
msgid "Request"
msgstr "Αίτηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision of"
msgstr "Δημιουργία Αναθεώρησης του"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "Create Revision"
msgstr "Δημιουργία Αναθεώρησης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:18
msgid "New Revision"
msgstr "Νέα Αναθεώρηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision of"
msgstr "Υποβολή Αναθεώρησης του"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submit Revision"
msgstr "Υποβολή Αναθεώρησης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:19
msgid "Submitted Revision"
msgstr "Υποβληθείσα Αναθεώρηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revise"
msgstr "Αναθεώρηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:27
msgid "Revision"
msgstr "Αναθεώρηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:32
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:33
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:34
msgid "Set as Parent"
msgstr "Ορισμός ως Γονέας"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:38
msgid "Assign Term"
msgstr "Ανάθεση Όρου"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:39
msgid "Assignment"
msgstr "Ανάθεση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:44
msgid "Management"
msgstr "Διαχείριση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/AjaxUI.php:114
msgid "(unpublished)"
msgstr "(μη δημοσιευμένο)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/NavMenu.php:95
msgid "You are not permitted to manage menu locations"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να διαχειριστείτε τις τοποθεσίες μενού"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:83
msgid "Post Approved"
msgstr "Η Δημοσίευση Εγκεκριμένη"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:84
msgid "Page Approved"
msgstr "Η Σελίδα Εγκεκριμένη"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:111
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature has moved to <a href=\"%s\">Capabilities > "
"Editor Features</a>."
msgstr ""
"Η δυνατότητα Περιορισμένων Στοιχείων Επεξεργασίας έχει μεταφερθεί στο <a "
"href=\"%s\">Δικαιώματα > Χαρακτηριστικά Επεξεργαστή</a>."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:117
#, php-format
msgid ""
"Limited Editing Elements feature requires <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">PublishPress Capabilities</a> plugin."
msgstr ""
"Η δυνατότητα Περιορισμένων Στοιχείων Επεξεργασίας απαιτεί το <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Πρόσθετο PublishPress Capabilities</a>."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:261
msgid "Author Search / Select"
msgstr "Αναζήτηση / Επιλογή Συγγραφέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:289
msgid "select other"
msgstr "επιλέξτε άλλο"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/PostEdit.php:290
msgid "close"
msgstr "κλείσιμο"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:47
#, php-format
msgid "Permissions: Select this %1$s as Parent for All Post Types"
msgstr ""
"Δικαιώματα: Επιλέξτε αυτό το %1$s ως Γονέα για Όλους τους Τύπους "
"Δημοσιεύσεων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEdit.php:51
#, php-format
msgid "Permissions: %1$s this %2$s for All Post Types"
msgstr "Δικαιώματα: %1$s αυτό το %2$s για Όλους τους Τύπους Δημοσιεύσεων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/TermEditWorkarounds.php:86
msgid "You do not have permission to select that Parent"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να επιλέξετε αυτόν τον Γονέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:24
#, php-format
msgid "%s author page added"
msgid_plural "%s author pages added"
msgstr[0] "Η σελίδα συγγραφέα %s προστέθηκε"
msgstr[1] "Οι σελίδες συγγραφέων %s προστέθηκαν"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:30
msgid "No users selected"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί χρήστες"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:36
msgid "Selected users already have specified author page"
msgstr "Οι επιλεγμένοι χρήστες έχουν ήδη καθορισμένη σελίδα συγγραφέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:49
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:51
msgid "Add Author Page&hellip;"
msgstr "Προσθήκη Σελίδας Συγγραφέα&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:50
msgid "make each selected user the author of a new page"
msgstr "κάντε κάθε επιλεγμένο χρήστη τον συγγραφέα μιας νέας σελίδας"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:79
msgid "pattern post sets default content and categories for author post"
msgstr ""
"το πρότυπο ανάρτησης ορίζει προεπιλεγμένο περιεχόμενο και κατηγορίες για "
"την ανάρτηση του συγγραφέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:81
msgid "pattern post sets parent, default content and template for author page"
msgstr ""
"το πρότυπο ανάρτησης ορίζει γονέα, προεπιλεγμένο περιεχόμενο και πρότυπο "
"για τη σελίδα του συγγραφέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:83
msgid "pattern page sets parent and default content for author page"
msgstr ""
"το πρότυπο σελίδας ορίζει γονέα και προεπιλεγμένο περιεχόμενο για τη σελίδα "
"του συγγραφέα"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:85
msgid "patterned on&hellip;"
msgstr "βάσει του&hellip;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:92
msgid "patterned on..."
msgstr "βάσει του..."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "Pattern ID:"
msgstr "Ταυτότητα Προτύπου:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:108
msgid "enter post ID/slug"
msgstr "εισάγετε ID/slug ανάρτησης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:113
msgid "supported tags are [username] and [userid]"
msgstr "οι υποστηριζόμενες ετικέτες είναι [username] και [userid]"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Dashboard/Users.php:114
msgid "Add Pages"
msgstr "Προσθήκη Σελίδων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/Gutenberg/PostEdit.php:37
msgid "(select...)"
msgstr "(επιλέξτε...)"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:36
msgid "Role Usage edited."
msgstr "Η χρήση ρόλου έχει επεξεργαστεί."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:71
msgid ""
"These optional settings customize how PublishPress Permissions applies "
"extra roles. Your existing WP Role Definitions can be applied in two "
"different ways:"
msgstr ""
"Αυτές οι προαιρετικές ρυθμίσεις προσαρμόζουν τον τρόπο που οι Permissions "
"του PublishPress εφαρμόζουν επιπλέον ρόλους. Οι υπάρχουσες Ορισμοί Ρόλων WP "
"μπορούν να εφαρμοστούν με δύο διαφορετικούς τρόπους:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:74
msgid ""
"Pattern Roles convert 'post' capabilities to the corresponding "
"type-specific capability.  In a normal WP installation, this is the easiest "
"solution."
msgstr ""
"Οι Ρόλοι Μοτίβου μετατρέπουν τις ικανότητες 'δημοσίευσης' στην αντίστοιχη "
"ικανότητα συγκεκριμένου τύπου. Σε μια κανονική εγκατάσταση WP, αυτή είναι η "
"πιο εύκολη λύση."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:78
msgid "With Direct Assignment, capabilities are applied without modification."
msgstr "Με την Άμεση Ανάθεση, οι ικανότητες εφαρμόζονται χωρίς τροποποίηση."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsage.php:92
msgid "All Role Usage settings will be reset to DEFAULTS.  Are you sure?"
msgstr ""
"Όλες οι ρυθμίσεις Χρήσης Ρόλου θα επαναρυθμιστούν στις ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΕΣ. Είστε "
"σίγουροι;"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:59
msgid "Role Usage updated."
msgstr "Η χρήση ρόλου ενημερώθηκε."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:78
#, php-format
msgid "Role Usage: %s"
msgstr "Χρήση Ρόλου: %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:92
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:72
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:100
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:166
msgid "no supplemental assignment"
msgstr "χωρίς πρόσθετη ανάθεση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:101
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:167
msgid "Pattern Role"
msgstr "Ρόλος Προτύπου"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:102
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:161
msgid "Direct Assignment"
msgstr "Άμεση Ανάθεση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:112
msgid "Post Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες Δημοσίευσης"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:116
#, php-format
msgid ""
"Type-specific and/or status-specific equivalents of the following "
"capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr ""
"Οι αντίστοιχες ικανότητες συγκεκριμένων τύπων και/ή καταστάσεων των "
"παρακάτω ικανοτήτων περιλαμβάνονται στους συμπληρωματικούς %s ρόλους:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:136
msgid "Arbitrary Capabilities"
msgstr "Αυθαίρετες Δυνατότητες"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:140
#, php-format
msgid "The following capabilities are included in supplemental %s roles:"
msgstr "Οι παρακάτω δυνατότητες περιλαμβάνονται σε πρόσθετους ρόλους %s:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:158
msgid "Role Capabilities"
msgstr "Δυνατότητες Ρόλου"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:161
msgid ""
"All capabilities defined for this WordPress role will be applied in "
"supplemental assignments:"
msgstr ""
"Όλες οι ικανότητες που ορίζονται για αυτόν τον ρόλο WordPress θα "
"εφαρμοστούν σε συμπληρωματικές αναθέσεις:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:178
msgid "Notes regarding Pattern Roles"
msgstr "Σημειώσεις σχετικά με τους Ρόλους Προτύπου"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageEdit.php:188
msgid "Back to Role Usage List"
msgstr "Επιστροφή στη Λίστα Χρήσης Ρόλων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:27
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:37
msgid ""
"The 'posts' capabilities in a WP role determine its function as a Pattern "
"Role for supplemental assignment to Permission Groups. When you assign the "
"'Author' pattern role for Pages, edit_posts and edit_published_posts become "
"edit_pages and edit_published_pages."
msgstr ""
"Οι ικανότητες 'δημοσιεύσεων' σε έναν ρόλο WP προσδιορίζουν τη λειτουργία "
"του ως Ρόλος Μοτίβου για συμπληρωματική ανάθεση σε Ομάδες Δικαιωμάτων. Όταν "
"αναθέτετε τον ρόλο μοτίβου 'Συγγραφέας' για Σελίδες, οι edit_posts και "
"edit_published_posts γίνονται edit_pages και edit_published_pages."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:40
msgid ""
"Role capabilities defined for other post types (i.e. 'edit_others_pages', "
"'edit_things') are ignored unless Role Usage is set to Direct Assignment."
msgstr ""
"Οι ικανότητες ρόλου που ορίζονται για άλλους τύπους δημοσιεύσεων (π.χ. "
"'edit_others_pages', 'edit_things') αγνοούνται εκτός εάν η Χρήση Ρόλου "
"είναι ρυθμισμένη σε Άμεση Ανάθεση."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageHelper.php:43
msgid ""
"If one of the default roles is deleted from the WP database, it will remain "
"available as a pattern role with default WP capabilities (but can be "
"disabled here)."
msgstr ""
"Εάν διαγραφεί ένας από τους προεπιλεγμένους ρόλους από τη βάση δεδομένων "
"του WP, θα παραμείνει διαθέσιμος ως πρότυπος ρόλος με προεπιλεγμένες "
"δυνατότητες του WP (αλλά μπορεί να απενεργοποιηθεί εδώ)."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/RoleUsageListTable.php:55
msgid "No matching roles were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίσεις ρόλων."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:23
#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:34
msgid "Media Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Πολυμέσων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:30
msgid "Posts / Pages Listing"
msgstr "Λίστα Δημοσιεύσεων / Σελίδων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:46
msgid "List other users' files if attached to a editable post"
msgstr ""
"Λίστα αρχείων άλλων χρηστών αν είναι συνημμένα σε μια επεξεργάσιμη "
"δημοσίευση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:47
msgid "List other users' files if attached to a viewable post"
msgstr "Λίστα αρχείων άλλων χρηστών αν είναι συνδεδεμένα σε μια ορατή ανάρτηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:48
msgid "List other users' unattached files by default"
msgstr "Λίστα αρχείων άλλων χρηστών χωρίς σύνδεση από προεπιλογή"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:49
msgid "Edit other users' files if attached to an editable post"
msgstr ""
"Επεξεργασία αρχείων άλλων χρηστών αν είναι συνδεδεμένα σε μια επεξεργάσιμη "
"ανάρτηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:50
msgid "Prevent editing files if attached to a non-editable post"
msgstr ""
"Απαγόρευση επεξεργασίας αρχείων αν είναι συνδεδεμένα σε μια μη επεξεργάσιμη "
"ανάρτηση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:51
msgid "Users can always edit their own files"
msgstr "Οι χρήστες μπορούν πάντα να επεξεργάζονται τα δικά τους αρχεία"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:106
msgid "Limited Editing Elements"
msgstr "Περιορισμένα Στοιχεία Επεξεργασίας"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:134
msgid "Feature Moved"
msgstr "Η δυνατότητα μετακινήθηκε"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:140
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to %1$sCapabilities > "
"Editor Features > Element IDs%2$s for better organization and enhanced "
"functionality."
msgstr ""
"Η λειτουργία Περιορισμένα Στοιχεία Επεξεργασίας έχει μεταφερθεί σε "
"%1$sΔυνατότητες > Χαρακτηριστικά Επεξεργαστή > IDs Στοιχείων%2$s για "
"καλύτερη οργάνωση και βελτιωμένη λειτουργικότητα."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:146
#, php-format
msgid ""
"The Limited Editing Elements feature has been moved to the PublishPress "
"Capabilities plugin. Please install %1$sPublishPress Capabilities%2$s to "
"access this functionality."
msgstr ""
"Η λειτουργία Περιορισμένα Στοιχεία Επεξεργασίας έχει μεταφερθεί στο "
"πρόσθετο Δυνατότητες PublishPress. Παρακαλώ εγκαταστήστε %1$sΔυνατότητες "
"PublishPress%2$s για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτή τη λειτουργικότητα."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:155
msgid "Current Settings:"
msgstr "Τρέχουσες Ρυθμίσεις:"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:156
msgid "HTML Element IDs: "
msgstr "IDs Στοιχείων HTML: "

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:178
msgid "List Files"
msgstr "Λίστα Αρχείων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:189
msgid ""
"The following settings apply to users who are able to access the Media "
"Library. Normally this requires the upload_files or edit_files capability."
msgstr ""
"Οι παρακάτω ρυθμίσεις ισχύουν για χρήστες που έχουν πρόσβαση στη Βιβλιοθήκη "
"Πολυμέσων. Κανονικά αυτό απαιτεί την ικανότητα upload_files ή edit_files."

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/Collab/UI/SettingsTabEditing.php:202
msgid "Edit Files"
msgstr "Επεξεργασία Αρχείων"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooks.php:623
#, php-format
msgid "You are not allowed to create new %s"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε νέο %s"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksAdmin.php:253
msgid "access denied"
msgstr "πρόσβαση απορρίφθηκε"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:128
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:145
msgid "Revisors"
msgstr "Εξεταστές"

#: modules/presspermit-collaboration/classes/Permissions/CollabHooksCompat.php:146
msgid "Revisor"
msgstr "Εξεταστής"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:552
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:597
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:623
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:676
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:174
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:917
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:971
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1025
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1093
msgid "To read the full content, please log in to this site."
msgstr ""
"Για να διαβάσετε το πλήρες περιεχόμενο, παρακαλώ συνδεθείτε σε αυτή την "
"ιστοσελίδα."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:711
msgid "Content requires additional permissions."
msgstr "Το περιεχόμενο απαιτεί επιπλέον άδειες."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:103
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/ReadMoreHandler.php:202
msgid "Read More"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:37
msgid "Teaser Type"
msgstr "Τύπος προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:38
msgid "Coverage"
msgstr "Κάλυψη"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:39
msgid "Teaser Text"
msgstr "Κείμενο προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:40
msgid "Read More Notice"
msgstr "Ειδοποίηση για Διαβάστε περισσότερα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:41
msgid "Redirect"
msgstr "Ανακατεύθυνση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:42
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:271
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:44
msgid "Hidden Content Teaser"
msgstr "Προεπισκόπηση κρυφού περιεχομένου"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:54
msgid "Display mode for readable private posts"
msgstr "Λειτουργία εμφάνισης για αναγνώσιμες ιδιωτικές αναρτήσεις"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:55
msgid "Display mode for readable non-private posts"
msgstr "Λειτουργία εμφάνισης για αναγνώσιμες μη-ιδιωτικές αναρτήσεις"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:56
msgid "Feed Replacement Text (use %permalink% for post URL)"
msgstr ""
"Κείμενο αντικατάστασης ροής (χρησιμοποιήστε %permalink% για το URL της "
"ανάρτησης)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:57
msgid "Login Notice Message"
msgstr "Μήνυμα ειδοποίησης σύνδεσης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:58
msgid "Hide Featured Image when Teaser is applied"
msgstr "Απόκρυψη εικόνας προεπισκόπησης όταν εφαρμόζεται η προεπισκόπηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:59
msgid ""
"\"Hide Private\" settings only apply to custom privacy (Member, Premium, "
"Staff, etc.)"
msgstr ""
"\"Απόκρυψη Ιδιωτικού\" ρυθμίσεις ισχύουν μόνο για προσαρμοσμένη "
"ιδιωτικότητα (Μέλος, Premium, Προσωπικό κ.λπ.)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:139
#, php-format
msgid "%s is a PRO feature"
msgstr "%s είναι μια PRO δυνατότητα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:189
#, php-format
msgid "🔓 Unlock %s"
msgstr "🔓 Ξεκλειδώστε το %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:193
msgid "This feature is available in PublishPress Permissions PRO"
msgstr "Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη στο PublishPress Permissions PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:205
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:675
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:183
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Αναβάθμιση σε PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:208
msgid "Compare Features"
msgstr "Σύγκριση δυνατοτήτων"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:247
msgid "All post teaser settings were updated."
msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις προεπισκόπησης ανάρτησης ενημερώθηκαν."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:255
msgid "All post teaser settings were reset to defaults."
msgstr ""
"Όλες οι ρυθμίσεις προεπισκόπησης ανάρτησης επαναφέρθηκαν στις "
"προεπιλεγμένες τιμές."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:265
msgid "Teaser Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:458, fuzzy
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:477
msgid "Display for readable private posts:"
msgstr "Εμφάνιση για αναγνώσιμες ιδιωτικές αναρτήσεις:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Full Content"
msgstr "Πλήρης Περιεχόμενο"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Excerpt Only"
msgstr "Μόνο Απόσπασμα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:483
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:508
msgid "Title Only"
msgstr "Μόνο Τίτλος"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:502
msgid "Display for readable non-private posts:"
msgstr "Εμφάνιση για αναγνώσιμες μη ιδιωτικές αναρτήσεις:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:529
msgid "Feed Replacement Text:"
msgstr "Κείμενο Αντικατάστασης Ροής:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/PostsTeaser.php:554
#, php-format
msgid "Use %s for post URL"
msgstr "Χρησιμοποιήστε %s για το URL της ανάρτησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:71
msgid "Select Post Type to Configure"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο Ανάρτησης προς Ρύθμιση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:72
msgid "Choose which post type you want to configure teaser settings for."
msgstr ""
"Επιλέξτε ποιον τύπο ανάρτησης θέλετε να ρυθμίσετε τις ρυθμίσεις "
"προεπισκόπησης."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:98
#, php-format
msgid "Pages and custom post types are available in %sPRO%s"
msgstr "Σελίδες και προσαρμοσμένοι τύποι αναρτήσεων είναι διαθέσιμοι στο %sPRO%s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:177
msgid "WordPress default. Show \"Page not found\" screen"
msgstr "Προεπιλογή WordPress. Εμφάνιση οθόνης \"Η σελίδα δεν βρέθηκε\""

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:178
msgid "Teaser text"
msgstr "Κείμενο Προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:179
msgid "Use content before Read More link as teaser text"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το περιεχόμενο πριν από τον σύνδεσμο Διαβάστε Περισσότερα ως "
"κείμενο προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:180
msgid "Use Excerpt as teaser text"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Απόσπασμα ως κείμενο προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:181
msgid "Use Excerpt or pre-More as teaser text"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το Απόσπασμα ή το προ του Περισσότερα ως κείμενο "
"προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:182
msgid "Use Excerpt, pre-More or First X Characters as teaser text"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το Απόσπασμα, το προ του Περισσότερα ή τους Πρώτους X "
"Χαρακτήρες ως κείμενο προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:183
msgid "Redirect to another post"
msgstr "Ανακατεύθυνση σε άλλη ανάρτηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:194
msgid "No teaser will be applied"
msgstr "Δεν θα εφαρμοστεί καμία προεπισκόπηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:195
msgid "Use configured teaser text to replace or supplement content"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το κείμενο προεπισκόπησης που έχει ρυθμιστεί για να "
"αντικαταστήσετε ή να συμπληρώσετε το περιεχόμενο"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:196
msgid "Show a \"Read More\" link that requires login"
msgstr "Εμφάνιση ενός συνδέσμου \"Διαβάστε περισσότερα\" που απαιτεί σύνδεση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:197
msgid "Use the post excerpt as teaser content"
msgstr "Χρησιμοποιήστε την περίληψη της ανάρτησης ως περιεχόμενο προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:198
msgid "Use excerpt or content before More tag"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την περίληψη ή το περιεχόμενο πριν από την ετικέτα "
"Περισσότερα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:199
msgid "Show the first X characters of the post content"
msgstr "Εμφάνιση των πρώτων X χαρακτήρων του περιεχομένου της ανάρτησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:200
msgid "Redirect users to another page when they try to access restricted content"
msgstr ""
"Ανακατεύθυνση χρηστών σε άλλη σελίδα όταν προσπαθούν να αποκτήσουν πρόσβαση "
"σε περιορισμένο περιεχόμενο"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:206
msgid "Use first X characters of content as teaser text"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τους πρώτους X χαρακτήρες του περιεχομένου ως κείμενο "
"προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:207
msgid "Use excerpt or first X characters of content"
msgstr "Χρησιμοποιήστε την περίληψη ή τους πρώτους X χαρακτήρες του περιεχομένου"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:231
#, php-format
msgid "Teaser Settings for %s"
msgstr "Ρυθμίσεις προεπισκόπησης για %s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:271
msgid "Teaser Type:"
msgstr "Τύπος προεπισκόπησης:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:293
#, php-format
msgid "Read More links, excerpts, and redirects are available in %sPRO%s"
msgstr ""
"Οι σύνδεσμοι \"Διαβάστε περισσότερα\", οι περίληψεις και οι ανακατευθύνσεις "
"είναι διαθέσιμοι στο %sPRO%s"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:302
msgid "Show only the first"
msgstr "Εμφάνιση μόνο των πρώτων"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:303
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:309
msgid "Chars"
msgstr "Χαρακτήρων"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:304
msgid "characters"
msgstr "χαρακτήρες"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:308
msgid "Max"
msgstr "Μέγιστο"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:310
msgid "characters (leave empty for full excerpt)"
msgstr "χαρακτήρες (αφήστε κενό για πλήρη περίληψη)"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:320
msgid "Teaser Application:"
msgstr "Εφαρμογή προεπισκόπησης:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:324
msgid "List and Single view"
msgstr "Λίστα και Μοναδική προβολή"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:328
msgid "Single view only"
msgstr "Μόνο σε προβολή ενός"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:335
msgid "User Application:"
msgstr "Εφαρμογή Χρήστη:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:340
msgid "Both"
msgstr "Και οι δύο"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:344
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:449
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:558
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Not Logged In Users"
msgstr "Χρήστες που δεν έχουν συνδεθεί"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:348
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:452
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:561
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:579
msgid "Logged In Users"
msgstr "Χρήστες που έχουν συνδεθεί"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:355
msgid "Navigation Menus:"
msgstr "Μενού Πλοήγησης:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:359
msgid "Display links if user doesn't have access"
msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων αν ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:363
msgid "Hide links if user doesn't have access"
msgstr "Απόκρυψη συνδέσμων αν ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:368
msgid "Private Posts:"
msgstr "Ιδιωτικές Αναρτήσεις:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:372
msgid "Apply Teaser to Private Posts"
msgstr "Εφαρμογή Teaser σε Ιδιωτικές Αναρτήσεις"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:376
msgid "Hide Private Posts if user doesn't have access"
msgstr "Απόκρυψη Ιδιωτικών Αναρτήσεων αν ο χρήστης δεν έχει πρόσβαση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:381
msgid "Hide for Custom Visibility"
msgstr "Απόκρυψη για Προσαρμοσμένη Ορατότητα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:387
msgid "Featured Image:"
msgstr "Επιλεγμένη Εικόνα:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:394
msgid "Show featured image"
msgstr "Εμφάνιση επιλεγμένης εικόνας"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:398
msgid "Hide featured image when teaser is applied"
msgstr "Απόκρυψη επιλεγμένης εικόνας όταν εφαρμόζεται teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:403
msgid "Teaser Message Style:"
msgstr "Στυλ Μηνύματος Teaser:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:411
msgid "Use Default Teaser Message Style"
msgstr "Χρήση Προεπιλεγμένου Στυλ Μηνύματος Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:414
msgid "Use Custom Teaser Message Style"
msgstr "Χρήση Προσαρμοσμένου Στυλ Μηνύματος Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:418
msgid ""
"Choose whether to use the default message style or customize the appearance "
"of teaser messages."
msgstr ""
"Επιλέξτε εάν θα χρησιμοποιήσετε το προεπιλεγμένο στυλ μηνύματος ή να "
"προσαρμόσετε την εμφάνιση των μηνυμάτων teaser."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:438
msgid "Teaser Message"
msgstr "Μήνυμα Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:439
msgid ""
"Replace the post content entirely with custom content for users who don't "
"have access."
msgstr ""
"Αντικαταστήστε το περιεχόμενο της ανάρτησης πλήρως με προσαρμοσμένο "
"περιεχόμενο για χρήστες που δεν έχουν πρόσβαση."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:458
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:498
msgid "This field is required."
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:460
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:500
msgid "Replace Post Content With:"
msgstr "Αντικατάσταση περιεχομένου ανάρτησης με:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:486
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:526
#, php-format
msgid "Insert a login form by using %s[login_form]%s shortcode."
msgstr "Εισάγετε μια φόρμα σύνδεσης χρησιμοποιώντας το shortcode %s[login_form]%s."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:547
msgid "Teaser Text Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση κειμένου προεπισκόπησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:548
msgid "Configure custom teaser text for this post type."
msgstr ""
"Διαμορφώστε προσαρμοσμένο κείμενο προεπισκόπησης για αυτόν τον τύπο "
"ανάρτησης."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:589
msgid "post title"
msgstr "τίτλος ανάρτησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:590
msgid "post content"
msgstr "περιεχόμενο ανάρτησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:597
#, php-format
msgid "Before %s:"
msgstr "Πριν από %s:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:598
#, php-format
msgid "After %s:"
msgstr "Μετά από %s:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:697
msgid "Redirect Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ανακατεύθυνσης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:671
msgid "Redirect functionality is available in PRO"
msgstr "Η δυνατότητα ανακατεύθυνσης είναι διαθέσιμη στην έκδοση PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:672
msgid ""
"Automatically redirect users to a login page or custom page when they try "
"to access restricted content."
msgstr ""
"Αυτόματα ανακατευθύνετε τους χρήστες σε μια σελίδα σύνδεσης ή προσαρμοσμένη "
"σελίδα όταν προσπαθούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε περιορισμένο περιεχόμενο."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:708
msgid "Redirection"
msgstr "Ανακατεύθυνση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:709
msgid "Target Post Type"
msgstr "Στόχος τύπος ανάρτησης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:710
msgid "Select Post"
msgstr "Επιλέξτε ανάρτηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:746
msgid "Not Logged In:"
msgstr "Δεν είστε συνδεδεμένοι:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:754
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:849
msgid "No redirect"
msgstr "Καμία ανακατεύθυνση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:755
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:850
msgid "Redirect to WordPress login"
msgstr "Ανακατεύθυνση στη σύνδεση του WordPress"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:756
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:851
msgid "Redirect to a custom post"
msgstr "Ανακατεύθυνση σε μια προσαρμοσμένη ανάρτηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:904
msgid "This is a custom login page"
msgstr "Αυτή είναι μια προσαρμοσμένη σελίδα σύνδεσης"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:809
msgid ""
"After the user logs in, they will be redirected back to the original post "
"they were viewing."
msgstr ""
"Αφού συνδεθεί ο χρήστης, θα ανακατευθυνθεί πίσω στην αρχική ανάρτηση που "
"έβλεπε."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:841
msgid "Logged in Users:"
msgstr "Συνδεδεμένοι Χρήστες:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:934
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:988
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1042
msgid "Message for Blocked Users"
msgstr "Μήνυμα για αποκλεισμένους χρήστες"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:935
msgid ""
"Customize the message shown to users who are blocked from viewing the full "
"content when using the \"Read More\" teaser type."
msgstr ""
"Προσαρμόστε το μήνυμα που εμφανίζεται στους χρήστες που αποκλείονται από "
"την προβολή του πλήρους περιεχομένου όταν χρησιμοποιούν τον τύπο teaser "
"\"Διαβάστε περισσότερα\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:958
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box above the teaser "
"content for users who are not logged in."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα θα εμφανίζεται σε ένα στυλιζαρισμένο πλαίσιο ειδοποίησης "
"πάνω από το περιεχόμενο teaser για χρήστες που δεν είναι συνδεδεμένοι."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:989
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"Excerpt\" teaser type."
msgstr ""
"Προσαρμόστε το μήνυμα ειδοποίησης σύνδεσης που εμφανίζεται σε χρήστες που "
"δεν είναι συνδεδεμένοι όταν χρησιμοποιούν τον τύπο teaser \"Απόσπασμα\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1012
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the excerpt "
"teaser content for users who are not logged in."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα θα εμφανίζεται σε ένα στυλιζαρισμένο πλαίσιο ειδοποίησης "
"κάτω από το περιεχόμενο teaser απόσπασμα για χρήστες που δεν είναι "
"συνδεδεμένοι."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1043
msgid ""
"Customize the login notice message shown to non-logged-in users when using "
"the \"First X Characters\" teaser type."
msgstr ""
"Προσαρμόστε το μήνυμα ειδοποίησης σύνδεσης που εμφανίζεται σε χρήστες που "
"δεν είναι συνδεδεμένοι όταν χρησιμοποιούν τον τύπο teaser \"Πρώτοι X "
"Χαρακτήρες\"."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1066
msgid ""
"This message will be displayed in a styled notice box below the truncated "
"content teaser for users who are not logged in."
msgstr ""
"Αυτό το μήνυμα θα εμφανίζεται σε ένα στυλιζαρισμένο πλαίσιο ειδοποίησης "
"κάτω από το περιορισμένο περιεχόμενο teaser για χρήστες που δεν είναι "
"συνδεδεμένοι."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1144
msgid "Teaser Message Style Customization"
msgstr "Προσαρμογή Στυλ Μηνύματος Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1145
msgid "Customize the appearance of teaser message displayed to blocked users."
msgstr ""
"Προσαρμόστε την εμφάνιση του μηνύματος teaser που εμφανίζεται σε "
"αποκλεισμένους χρήστες."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1157
msgid "Background Color:"
msgstr "Χρώμα Φόντου:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1169
msgid "Text Color:"
msgstr "Χρώμα Κειμένου:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1181
msgid "Border Color:"
msgstr "Χρώμα Περιγράμματος:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1193
msgid "Border Width (px):"
msgstr "Πλάτος Περιγράμματος (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1206
msgid "Border Position:"
msgstr "Θέση Περιγράμματος:"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1211
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1212
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1213
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1214
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1215
msgid "All Sides"
msgstr "Όλες οι Πλευρές"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1221
msgid "Padding (px):"
msgstr "Περιθώριο (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1234
msgid "Border Radius (px):"
msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1247
msgid "Font Size (px):"
msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς (px):"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1263
msgid "Live Preview"
msgstr "Ζωντανή Προεπισκόπηση"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserProgressiveUI.php:1291
msgid ""
"This is how the teaser message will appear on your site. Changes update in "
"real-time."
msgstr ""
"Αυτή είναι η εμφάνιση του μηνύματος teaser στον ιστότοπό σας. Οι αλλαγές "
"ενημερώνονται σε πραγματικό χρόνο."

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:33
msgid "No Teaser"
msgstr "Χωρίς Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:34
msgid "Configured Teaser Text"
msgstr "Διαμορφωμένο Κείμενο Teaser"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:133
msgid "This is a PRO feature"
msgstr "Αυτή είναι μια λειτουργία PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/UI/TeaserUIBaseTrait.php:176
#, php-format
msgid "%s is available in PRO"
msgstr "%s είναι διαθέσιμο στο PRO"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:48
msgid "Select a page"
msgstr "Επιλέξτε μια σελίδα"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/TeaserHooksAdmin.php:49
msgid "Select terms"
msgstr "Επιλέξτε όρους"

#: press-permit-core.php:117
msgid "<strong>This plugin can be deleted.</strong>"
msgstr "<strong>Αυτό το πρόσθετο μπορεί να διαγραφεί.</strong>"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:23
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:253
msgctxt "user"
msgid "Select &gt;"
msgstr "Επιλέξτε &gt;"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:24
#: classes/PublishPress/Permissions/UI/AgentsDynamicUI.php:254
msgctxt "user"
msgid "&lt; Unselect"
msgstr "&lt; Αποεπιλογή"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:170
msgctxt "count"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:171
msgctxt "count"
msgid "Specific Permissions"
msgstr "Συγκεκριμένες Άδειες"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/GroupsListTable.php:172
msgctxt "count"
msgid "Extra Roles"
msgstr "Επιπλέον Ρόλοι"

#: classes/PublishPress/Permissions/UI/PluginPage.php:95
msgctxt "groups per page (screen options)"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"

#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:544
#: modules/presspermit-teaser/classes/Permissions/Teaser/PostsTeaser.php:671
#, fuzzy, php-format
msgctxt "teaser suffix"
msgid "%s..."
msgstr "%s..."
